Легенды и мифы древней Индии. Махабхарата. Рамаяна.
Шрифт:
И тогда вступит человечество в последнюю и гибельную югу — Калиюгу. За все отступления от правды, за безверие, пороки и зло поразят людей тяжкие беды и страшные болезни. Ненависть будет править миром, и низкие будут повелевать теми, кто в душах своих попытается сберечь отблески былой веры в добро. Это царство жестокости и несправедливости займёт одну тысячу и двести человеческих лет.
Так Махаюгу людей составят двенадцать тысяч лет.
Так будущность людей была увидена великой мыслью Брахмы. Так возникло Время для людей и богов, смертных людей и бессмертных богов.
Варуна —
Когда был сотворён мир, и отделилось небо от земли с её реками и океанами, на богини планеты, ни живые существа не знали своих путей. Многие бродили во мраке неведения и не видели истинной цели своих помыслов и дел. То Сурья направлял свои лучи не в должную сторону, то светлый Сома-Месяц останавливался надолго среди неба, то реки начинали течь к вершинам гор. А земные твари не могли понять, что есть праведность, а что есть грех. И пути их тоже терялись во тьме неверных деяний. И первые в мире змеи тоже жалили всех, не отличая правых от виновных. В океане малые рыбы проглатывали китов. В водах плескались и плодили своих детей могучие макары — полурыбы-полуящеры, а сам океан был страшен и сотрясался от рёва своих многих обитателей. И пространство вод было безмерно, обширно и неизмеримо.
Миры зиждутся на воде, и сам мир создан из воды, вода поглощает жар гнева Агни и всех других богов, и утишает гнев праведников, достигших своими подвигами близости к богам. Сила вод необорима, и в них хранится зачаток тепла и лучей, как хранятся и зародыши жизни. Океан стал обиталищем бога Варуны.
Он сразу погрузился в океан в прибежище могучих сил и, вобрав в себя великую мощь, стал он владыкой вод, пребывающих во всех мирах.
В дни творения воды небесные смешивались с земными, и всё пространство внезапно наполнялось ливневыми дождями, кипевшими вокруг всех, кто смертен и бессмертен. И негде было укрыться от всепроникающих струй.
Тогда Варуна выбрал среди змей самую сильную из них — огромную кобру, и повелел он ей служить богам, прикрывая их головы, как зонтом, раздутой своей шеей. Великой честью для змеи стало это повеление владыки вод, и над ним первым развернула кобра такой зонт, оберегая бога от беспросветного ливня.
И во всех грядущих югах, во все века и годы стали подчиняться этому велению потомки той первой кобры, охраняя всех, кто был божественен или заслуживал своими подвигами великой милости богов.
Волей своей повернул Варуна реки земли на правильный путь, и стали они течь вниз с гор, направляясь в океан, который по желанию богов никогда не смел переполняться. Солнцу-Сурье указал Варуна верхний путь на небе и помог Месяцу-Соме плыть без преград и остановок.
По воле Варуны океан стал прекращать своё бурное волнение и начал становиться в начале каждой юги совсем тихим, чтобы не нарушать кипением волн покоя пресветлого бога Вишну, который в эти дни стал предаваться великому сну, возлежа на гибком теле змея Шеши на поверхности вод.
Потекли века за веками, и стал со временем Варуна и владетелем небесного свода и другом Индры, повелителя гроз. Со своей небесной высоты оба бога озирали мир смертных и следили за их праведными или неправедными путями. Грешников Индра поражал ударами своей ваджры —
Так силой своей и непреклонностью прославился Варуна среди богов и смертных — великий покровитель мира и хранитель закона.
Варуне известны пути всех, кто передвигается в воздухе, в воде и по земле, и все признают его господство. Он же властвует и над ночью, ибо прозревал её появление в будущем, когда сам он и другие боги ещё пребывали в извечном свете.
Он передвигается над миром, восседая на спине покорной ему могучей макары, родившейся в первичных водах. Боятся её крокодилы, ибо имеет она зубастую пасть более сильную, чем у них. И боятся змеи, так как закрученный кольцом хвост макары сильнее, чем вся мощь их тел.
Так владычествует в небе бог Варуна, близкий друг Индры.
Яма — повелитель усопших
Великое солнце дало жизнь двум близнецам, брату и сестре. Брата звали Яма, а его сестру — Ями. Не расставались они ни на миг с момента рождения, а достигнув юности стали мужем и женой. И нерасторжимым был их брак в дни сотворения мира. Безмерным было их счастье, и все боги радовались, видя их любовь и неразлучность.
Но в эти же дни, когда супружество стало высокой целью богов, и создавали они в браке подобное себе потомство, один из них вдруг отказался от великого дела праведности и обрёл за это недоброе имя Беззаконный-Адхарма. И в браке своём породил он сыновей, воспринявших от него грешные свойства. Этими сыновьями его были — Великий Страх, то есть Ужас, и Мритью — Смерть, Погубитель всего живого. Вооружившись секирой с острейшим лезвием, изготовился Мритью истреблять всех, кто дышит и двигается.
И было так, что Яма и Ями, хоть и родились от Сурьи, но богами, подобными всем другим, то есть бессмертными навеки, они не стали. Отец создал в их образе первых людей, как и в образе третьего своего сына, по имени Ману, который стал прародителем человечества.
И вот Мритью похитил жизнь Ямы, дорогого мужа прелестной Ями. Похитил жизнь первого из людей, показав им на тысячи поколений путь обязательного прекращения человеческой жизни. И Яма, навеки покинувший обитель бессмертных, лишил человечество права на вечную жизнь, способствуя расставанию души с телом в назначенные сроки.
Любящая своего брата-мужа Ями предавалась такой тоске, что её горькие слёзы залили и небесные пределы. Рыдая, обходила она все пространства, но тщетны были её поиски — бессмертие было отнято у этого первочеловека. Видя безмерное горе Ями, утешали её все боги, умоляя забыть Яму, но она отвечала, что ведь вокруг ничего не изменилось с его смертью — всё тот же негасимый свет в небесах, всё так же безостановочно вершатся дела богов, и нет ничего, что могло бы отвлечь её от бескрайней боли души.