Легенды Плавучих островов. Гхарр
Шрифт:
Вошедшего не заметил ни тот, ни другой, так что Кристофер позволил себе сесть на стул и несколько минут наблюдать за суматохой, после чего спокойно взял в руки две чугунные сковороды и с размаху стукнул их друг о друга. Звон оглушил как самого Криса, так и всех, кто находился в камбузе.
– Очистки? – с сожалением спросил Кристофер, глядя на горбуна.
– Очистки – грустно, с обидой ответил тот.
– Не серчай. Новичок он, еще не знает порядков на твоей кухне, ты меня, вон, тоже в первый день чуть не зарезал. И, по-моему, каждого, кто тебе хоть раз помогал.
– Если бы вы друг другу говорили, что нельзя выбрасывать очистки в окно, мне бы не пришлось тратить силы на каждого, кто так вот приходит «помочь». Помощнички, cоmеs mierdas!
– Знаешь принцип «дырки в стене»?
– Что
– Вот представь. Стоишь ты в очереди, а там каждый засовывает голову в дырку в стене, а потом быстро бежит за стену. Вот интересно тебе, доходит до тебя, ты засовываешь голову в дырку, а оттуда тебе прилетает сапогом по роже. Ты в гневе бежишь за стену чтобы проучить мерзавца, а за стеной – никого и только чья–то любопытная харя из стены выглядывает…
Кок на секунду задумался, потом поднял брови, осознав действие загадочного принципа «дырки в стене» и снова нахмурился.
– Поправка – я при всем желании не смогу заглянуть в дырку, в которую заглянешь ты или этот cabron! Так что чушь, этот твой принцип.
– Если бы тебе не нравилось вот так гоняться с ножом за людьми, изображая бесноватого – заметил Кристофер – ты бы сам предупреждал об очистках каждого новичка.
В ответ кок только хмыкнул. А Крис рассмеялся.
– Больные… – выдохнул Джон.
– Скоро привыкнешь и будешь с нетерпением ждать следующих новичков – рассмеялся в ответ Оррелл и хлопнул того по спине.
– Скоро уже обед, вам тут помощь не нужна? – отсмеявшись, наконец задал вопрос квартермейстер.
– Собери все кастрюли и помоги нарезать мясо – сразу же дал распоряжение горбун.
Кристофер коротко кивнул и начал собирать разбросанную кухонную утварь.
– Да что не так с этими очистками?! Ну выбросил я их за борт, это же мусор! – возмутился Глоу.
– Я из них себе «мундирки» готовлю – отозвался кок.
– Что еще за мундирки?
– Очень вкусная штука, очистки тонко нарезаются и жарятся в жире, посыпаются солью и перцем, чем больше перца – тем вкуснее!
– Никто кроме него эту гадость не любит – добавил Крис.
Джон, до сих пор не простивший ему поражение на палубе, сел обратно на скамью, заканчивать свое задание по очистке картошки. Смотря на то, как квартермейстер собирает кастрюли, он четко решил – он должен уделать этого самодовольного белокожего выскочку во что бы то ни стало. Раз сразу этого сделать не удалось, придется понаблюдать, чтобы выявить слабости голландца и в подходящий момент воспользоваться ими.
Тем временем на палубе обсуждали и спорили, какие клички дать новичкам. Грэгу досталось звучное имя Грэг Метка Калаки 1 или просто Меченый. Когда очередь дошла до Джона Глоу, вся команда быстро сошлась во мнении. Отныне воеватого Глоу называли Джон Золотой Зуб.
Глава 2. Голландец
Следующие несколько дней плавания слились для Грэга в один. Вахты были строго распределены, но попадались на разное время суток, особенно новичкам, которым оставались те смены, которые не хотели брать матросы основного состава. Выспаться удавалось редко, но общий позитивный настрой команды не давал выбиться из сил. Несколько раз над ним и другими новенькими подтрунивали, устраивая различные нелепые розыгрыши. Не трогали только Джона Золотого Зуба, во-первых, потому что он до сих пор был ранен и был у команды на «щадящем» счету, а во-вторых, потому что любую колкость он до сих пор воспринимал крайне остро и периодически ссорился то с тем, то с другим членом команды. Хотя по сравнению с первым днем, он вел себя на порядок спокойнее, Грэг часто видел его возле Кристофера, тот старался наблюдать, как показалось Грэгу, за самым опытным и уважаемым членом экипажа, стараясь не выдать этот факт. Гордость не позволяла ему попросить помощи, вместо этого Глоу просто наблюдал за Крисом во время своих вахт.
1
Calaca – Смерть, скелет забирающий души в мексиканско-ацтекской мифологии
Кристофер эти дни вел себя весьма беспечно, практически не отдавал приказов, не контролировал курс, оставляя это на рулевого Лэндона. Капитана Грэг не видел за эти дни ни разу, хотя это можно было списать на большое количество «собачьих вахт» на долю испанца с меткой. «Собачьей вахтой» называли время примерно с двух ночи до шести, наиболее тяжелое для работы время. С другой стороны, он почти не видел, чтобы Лэндон отлучался со своего поста, Грэгу показалось, что рулевой живет за штурвалом дни и ночи напролет. Корабль приближался к указанной позиции. Еще одним интересным наблюдением для Грэга было то, что Кристофер каждое раннее утро встречал в вороньем гнезде, не в зависимости от того, когда лег спать. И каждое утро квартермейстер спускался на палубу и тренировался, пока не взайдет солнце – отжимания с хлопками, прыжки, подтягивания на мачте, приседания с бочкой на плечах… Выглядело это действо невероятно изнурительным. Грэг начал понемногу осознавать, какую цену Кристофер платит за свои «демонические» способности. Однажды Грэг заметил, что и Джон, стараясь остаться незамеченным, повторял программу тренировок Криса, но ему быстро надоело и он бросил, не выполнив и треть. После того, как солнце мелькало на горизонте, квартирмейстер умывался, шел к Черному Зубу и коротко общался. Чаще всего их диалог начинался с фразы «Ветер сказал…» или «Море говорит, что…». Испанец сгорал от любопытства, но старался придерживать коней, чтобы не показалось, что он вынюхивает чужие тайны. Подобный шпионаж не был редкостью, особенно если какой-то капитан раз за разом приходил с минимальными потерями и богатой добычей. И шпионов, естественно, никто не любил.
К островам Теркс и Кайкос «Скалящаяся Мэри» пришла раньше планируемого срока, ветер и течение были благоприятными почти весь путь. Якорь, по команде Кристофера, бросили в небольшой лагуне похожей, если смотреть сверху, на полумесяц. Эта лагуна была мелководной и закрывала обзор на корабль почти с любого ракурса. За счет этих факторов было крайне маловероятно, что корабль Марко Джилла заметит их до того пока не станет слишком поздно. По сути, они практически «вырастут» из острова за считанные минуты, у торговца не будет ни малейшего шанса уйти от преследования или дать грамотный отпор. На вопрос Грэга почему Марко пройдет именно по этому маршруту, не решив обогнуть остров с другой стороны, Кристофер взял из каюты капитана карту и коротко объяснил, что если торговец красным перцем решит сделать такой маневр он потеряет некоторое время, но самое опасное – он будет очень уязвим для внезапного нападения с нескольких сторон. Джилл, как его описывал Кристофер, был паникером и перестраховщиком, он бы никогда не пошел на такой риск, даже если был уверен, что впереди нет засады.
Встав на якорь, экипаж «Мэри» сразу принялся складывать паруса. Парусину и флаг сложили таким образом, чтобы их можно было снова распустить, развязав один-два узла, а большую часть канатов так и оставили. Сейчас корабль напоминал скрывшегося в листве хищного зверя, готового в любой момент одним мощным рывком захватить свою добычу.
За ночь до этого, капитан корабля и Крис долго обсуждали детальный план нападения. После этого разговора Кристофер впервые за это плавание не поприветствовал Ветер, Море и Солнце, он просто спал как убитый большую часть утра.
Днем же Кристофер лично проверил все узлы, состояние канатов, парусов, экипажа (никто кроме Джона Глоу не был ранен за время плавания, если исключить несколько потянутых сухожилий и одного новичка, которому выбило плечевой сустав). Удовлетворившись результатом и получив от судового врача удовлетворительный ответ о состоянии ран Джона, Кристофер подошел к рулевому.
– Ветер хороший, квартермейтер – дежурно отозвался Черный Зуб.
– Правду говоришь, Лэн. Капитан сказал, что по прогнозам, судно Марко должно появится в зоне видимости в течении ближайших двух суток. Я поплыву на остров, выберу точку наблюдения и вернусь на корабль только когда увижу его, до этого времени мои обязанности переходят к тебе. Проследи, чтобы все вооружение и команда были готовы к абордажу, особенно тщательно проверь состояние пороха, не хочется, чтобы сырость сыграла с нами злую шутку.