Легенды Приграничья (сборник)
Шрифт:
— Да.
— Так вот, проблема в том, чтобы достать одного человека, использующего блокиратор.
— В офисе профсоюза портовых грузчиков?
— Нет. И не в квартире на верхнем этаже здания возле Грингейтс. — Он улыбнулся немного шальной улыбкой. — Ты помнишь, как я перевел луч на Луну?
— Да.
— А помнишь территорию Фергюса?
— Ну, конечно.
— Вот туда-то я и хочу тебя отправить, Джон.
— Почему меня?
— На Луне нет воздуха, — терпеливо начал он объяснение. — Никто из моих оперативников здесь,
— Ты можешь нанять оперативников с Лунных колоний, — предложил я.
— Я и пытался. Но все сотрудники колоний слишком хорошо зарабатывают для того, чтобы совмещать свою работу с какой-то дополнительной.
— Ну, тогда кто-нибудь с Каринтии — туристы, те, кто посещал Луну по делам или для развлечения.
— Люди, покидавшие города с искусственным воздухом, всегда перемещались по поверхности Луны в герметичных кабинах пылеходов. Может статься, что ты не столкнешься ни с какими трудностями, а может быть, придется подолгу передвигаться пешком.
— И как мне попасть на территорию Фергюса?
— Это зависит от тебя.
— Незаконное вторжение?
— Частным сыщикам иногда приходится немного преступать закон, — сказал Стив.
— А сам Фергюс преступает закон?
— Ни о чем таком мне неизвестно.
— Тогда о чем вообще речь?
— Правительство интересуется Фергюсом, — сказал Стив. — Хочет удовлетворить свое любопытство. До него дошли слухи, будто он изобрел нечто, способное изменить весь ход истории.
— То же самое можно сказать о большинстве изобретений, — возразил я.
— Верно, — согласился он. — Это все так. Но они меняют ход истории после того, как были изобретены, а не до этого.
— Что ты имеешь в виду?
— То, что уже сказал. Посмотри на это вот с какой стороны. Представь, что тебе удалось вернуться в прошлое, вооружившись необходимыми знаниями, чтобы взять под контроль центр управления электростанции Шкоды за час до того, как там станет слишком жарко. Ты был бы в состоянии спасти тысячи жизней.
— Я видел этот взрыв, — сказал я. — С расстояния в миллион миль. Я был тогда четвертым помощником на старом «Тайпине». Мы как раз приближались, когда все это произошло.
— А если бы взрыв можно было предотвратить?..
— Нельзя было, Стив. Это означало бы путешествие во времени, а путешествие во времени — не более чем фантазия.
— Я тоже вначале так считал, — горько произнес Стив. — Но Центральное разведывательное управление убеждено, что этот мужик Фергюс что-то знает насчет путешествий во времени. ЦРУ подкинуло эту идею Президенту. А Президент, широко известный своими гуманистическими взглядами, считает, что путешествие во времени может помочь предотвратить катастрофы типа взрыва на Шкоде, стереть их следы на страницах истории.
— Но как они узнали? И
— Не так уж много. Был один недовольный техник-лаборант, уволенный Фергюсом. — он волочился за его дочкой — и вот эта птичка запела. Конечно же, он стал петь при воздействии анализатора. Рассказал немного, но и этого оказалось достаточно, чтобы заинтересовать ЦРУ.
— А почему ЦРУ само не ведет расследование?
— Потому что они находятся в той же нише, что и полиция. Занимают целый небоскреб, начиненный аппаратурой из кошмарных снов любого ученого, но им нипочем не взломать ракушку реального сумасшедшего ученого, выстроившего вокруг себя стену секретности.
— Я отношусь к тебе с должным уважением, Стив, но скажи: почему они обратились к тебе, частному сыщику?
— Потому что, работая в органах, я не делал секрета из своих взглядов на супернаучные методы расследования. И я расследовал несколько случаев вообще без помощи электроники.
— Это в любом случае имеет смысл, — охотно согласился я.
— Имеет смысл, — повторил он. — Нет, Джон, теперь твоя очередь рассуждать. Посмотрим, будет ли это иметь смысл для тебя.
— О чем же мне говорить?
— Обо всем, что связано с путешествиями во времени.
— Хорошо, — я начал рассуждать. — Известно, что Фергюс был прежде главным инженером в «Трансгалактических клиперах». Это значит, что он прекрасно разбирается и в корабельных двигателях, и в оборудовании маяков Карлотти.
— Маяки Карлотти? Нечто, похожее на бутылки Клейна* [2] , опутанные лентой Мебиуса?
— Хорошее описание, не хуже, чем любое другое, — улыбнулся я. Итак, ты знаешь, что межгалактические путешествия и являютсяпутешествиями во времени. Известно, что мы используем сверхсветовые двигатели, но это не совсем так. При достижении скорости света происходит качественный скачок, после чего пространственные координаты начинают вести себя как временные, а временные — как пространственные. Грубо говоря, корабль перемещается уже не в пространстве, а во времени.
2
Бутылка Клейна пример односторонней замкнутой ориентированной поверхности, возможной только в четырехмерном пространстве (Прим. ред. ).
— Тогда это и есть путешествие во времени.
— Нет. Существуют ограничения. Не будь их, мы бы могли мгновенно пересекать расстояния между звездами, и межгалактические полеты из мечты фантастов стали бы явью.
— Но маяки Карлотти… Насколько я понял, не существует временного промежутка между передачей и получением сигнала откуда бы то ни было в Галактике.
— Что вовсе не означает возможности мгновенного перемещения тел, обладающих массой покоя.
— О, да ты эксперт, — ухмыльнулся он. — А вот Фергюс — он точно эксперт.