Легенды выживших (сборник)
Шрифт:
— Козел! — еле слышно прошипел рядом сержант. — Тебя б сейчас по башке дубинкой — и в камеру на пару деньков, чтоб гонору поубавилось. Скотина.
Томпсон напрягся. Мужчина в кожанке шел по проходу, направляясь к ряду, в котором сидел рабочий. Нет, к ряду сзади него!
Лейтенант пихнул локтем напарника и скрестил руки на груди так, что в одной из ладоней оказалась рукоять спрятанной под курткой «беретты». Даже и при включенном свете такая поза смотрелась бы со стороны вполне невинно.
Мужчина в коже наклонился над плечом рабочего.
— А?! — громко спросил тот. —
Мужчина что-то говорил рабочему на ухо. Одна из его больших кистей плотно лежала на плече возмутителя спокойствия.
— А… не… да я не… это…
Томпсон отпустил рукоять пистолета и расслабился. Если б мужчина в коже хотел убить, он давно бы это сделал.
Рабочий присмирел и как-то сдулся, став чуть ли не вдвое уже в плечах. Над его ушастой головой маячил точеный силуэт немного вытянутой головы кожаного мужчины.
— Бывают же на свете козлы! — прошептал сбоку сержант. — А все же интересно, что ему тот мужик сказал?
…Шарлиз Терон плакала навзрыд. Плакал ее парень. Где-то в зале шмыгали носом зрители. Даже у Томпсона защипало в носу. Это всегда грустно, когда плачет обиженный ребенок…
— Мама, а почему плачет дядя?
В спинку кресла Томпсона застучали детские ботинки.
— У дяди девушка умирает, — раздраженно ответил за спиной Томпсона женский голос.
— Ну и чего? — не унимался ребенок. — До этого он был крутой бизнесмен, а теперь плачет. Что ему, других девушек мало?
Томпсон резко обернулся.
— Мэм, пожалуйста, уймите вашего сына!
— Это же ребенок! Вы грубый и невоспитанный мужлан! — громко констатировала мэм. После чего неохотно добавила: — Беби, пожалуйста, веди себя потише.
Маленькие каучуковые подошвы продолжали колотить в спинку кресла Томпсона. Беби было скучно.
— Мама, а почему этот дядя внизу такой грубый? У него тоже с девушками проблемы?
— Вот поэтому я и не хожу в кинотеатры, — глядя перед собой, прошептал сержант Доббс.
— Понимаю, — буркнул Томпсон.
По экрану пошли титры, под потолком вспыхнул свет. Томпсон встал, сфотографировал взглядом лица кожаного мужчины и вполне живого рабочего и в весьма скверном расположении духа направился к выходу.
— Ну и как вам кино, сэр? — уже на улице спросил его шагающий рядом Доббс.
— Не понимаю, какого черта люди вообще ходят в кинотеатры? — буркнул Томпсон, открывая дверь машины. — Китайская пытка.
— Людям нравятся большие экраны, — пожал плечами сержант.
— Тебе лучше знать, — сказал Томпсон, трогаясь с места. — И что теперь по плану?
— Наверное, пара гамбургеров с колой, а потом — еще один сеанс повторного фильма в Киноцентре Вашингтона.
— Надеюсь, хоть там публика будет поприличнее, — проворчал Томпсон.
…Киноцентр имени Джорджа Вашингтона был огромным и до боли респектабельным строением, умудряющимся сохранять приличествующую имени солидность. За громадными стеклянными витринами фасада выстроились десятифутовые фигуры-манекены вечных звезд американского кинематографа, приветливо улыбающиеся пластиковыми ртами проходящим мимо потенциальным посетителям кинотеатра. У
Парковка у кинотеатра, размером мало не с футбольное поле, была забита «линкольнами», «лексусами» и «мерседесами» с редкими вкраплениями «феррари» и «ламборджини».
Оставившие свой полицейский «форд» за пару кварталов от киноцентра, Томпсон и Доббс в своих джинсовках смотрелись несколько импозантно на фоне входящих в здание джентльменов в черных костюмах, увешанных бриллиантовыми часами, бриллиантовыми заколками для галстуков и бриллиантовыми женщинами, сверкающими, как рождественские елки.
— Нас туда без значков точно не пустят, — хмыкнул Томпсон.
В ответ Доббс кивнул на мужчину, вылезающего из «лексуса» последней модели. На мужчине не было бриллиантов. На нем был сильно потрепанный джинсовый костюм и стоптанные кроссовки.
— Здесь тоже всякого-разного народа полно, — сказал сержант. — Сейчас модно пересматривать старое кино. Правда, я очень сомневаюсь, что здесь будет лучше, чем в «Аризоне».
Кинозал был огромен. Томпсон сразу понял, что ловить здесь маньяка надо минимум с ротой полицейских, желательно усиленной парочкой отрядов «SWAT». [11] Но работа — есть работа, и Томпсон уселся в кресло, по привычке все же сканируя взглядом доступное для обозрения пространство. Один раз ему показалось, что рядов на пятнадцать-двадцать пониже того места, где сидел он, мелькнул знакомый узкий затылок. Джек прищурился…
11
SWAT (Special Weapons And Tactics) — боевые подразделения американской полиции, предназначенные для выполнения особо опасных операций.
— Разрешите?
Перед глазами Томпсона образовался Живот, туго облепленный полами дорогого черного пиджака.
Томпсон привстал, пропуская стремящийся к своему месту Живот. Живот поднатужился, проехался пахнущим смесью пота и «Картье» пиджаком по лицу лейтенанта и облегченно плюхнулся рядом, спихнув при этом локоть Томпсона с подлокотника его кресла. Сбоку у Живота имелась рука толщиной с ногу Джека, к тому же занятая ведром попкорна величиной с бачок для мусора. Так что одного подлокотника ей было явно мало.
Наверху у Живота торчала небольшая лысая голова.
— Извините, — сказала голова, но подлокотник не освободила.
Томпсон поиграл желваками и ничего не ответил.
Слева от него шипел Доббс, пытаясь что-то разглядеть внизу в мягко гаснущем свете ламп.
— Что у тебя там? — спросил Джек.
— Эта жирная свинья наступила мне на ногу, — прошипел сержант.
— Теперь тебе точно придется покупать ботинки разного размера, — посочувствовал Томпсон. — Зато, если ты надумаешь бросить американский футбол и заняться плаванием, то можно будет запросто обойтись без одной ласты.