Легион павших. VI - VII Акт
Шрифт:
— С каких пор тебя волнует чужое мнение?
— Это ты уж сам как-то догадайся.
Райз отыграл безупречно: ни единый мускул на его лице не выдал его желания посмотреть в сторону застывшей в стороне и решившей не вмешиваться Кары. Къярт не стал выдавать его — из чувства сострадания или потому что позволил себе мысль, что дело было не только в ней?
Перекладывая мысли с места на место, Къярт буравил Райза мрачным взглядом. Он все еще злился, и чем дальше, тем, казалось, больше, когда следовало бы выдохнуть и поблагодарить проведение за благополучный исход. Почему он злился?
— Ну не смотри ты на меня так грозно, а? — Райз почти взмолился. — Что мне еще сделать, как извиниться? Проклятье, а я ведь утешал себя, что пускай сгину, но хоть не придется жить у тебя в немилости.
Загривок неприятно похолодел, и таким же холодом отозвался живот. Какого черта...
— Объяснись, — потребовал Къярт.
Райз замешкался.
— Ты же сказал, что Химера все тебе рассказал.
Къярт едва сдержался, чтобы не повысить голос:
— Он сказал только то, что все случилось согласно его плана.
— Горе мне, — Райз сокрушенно повесил голову, глухо рассмеялся и, только собравшись с храбростью, заговорил: — Все дело в том, что единственным способом обойти щиты братьев Шаа было использовать дух твоей ненависти. Его особенность в том, что, проявляясь, он бьет не только по цели, но и по проявляющему. Я не знаю, что произошло, и не знаю, почему все еще жив. И если ты найдешь в себе силы и дальше терпеть мое присутствие, я смею выразить надежду, что мы больше не будем встревать в неприятности, который потребуют от меня пожертвовать телом и душой.
Райз попытался облечь последние слова в шутку, но Къярту было совсем не до смеха. Едва у него появилась возможность объяснить поступок Райза иначе, чем как безрассудную жертву, и Къярт с радостью за нее ухватился. И сейчас ему хотелось растянуть то скоротечное время, когда он будет обманывать себя и утешать себя мыслью, что неверно истолковал случившееся с рыцарями и Пастырем. Узнать, что он изначально понял все верно, было равносильно заново пережить тот чертов момент.
В кои-то веки раз за разом виснущее между ними молчание гнело не Къярта, и Райз, не выдержав, снова его нарушил:
— Я все сказал, больше у меня нет оправданий. Дальше делай, что хочешь: хочешь ударить — ударь; хочешь избавиться от моей печати — я все пойму.
Желание избить напарника поддавалось контролю вплоть до того момента, пока тот не начал нести чушь про печать. Терпение лопнуло, и Къярт замахнулся, чтобы ударить. Приготовившись смиренно терпеть побои, Райз прищурил один глаз.
Разжав кулак, Къярт сдавил его в объятиях.
Сволочь. Какая же все-таки сволочь.
— Ладно тебе, — Райз обнял его в ответ и похлопал по спине культей. — Я же говорил, что мы со всем разберемся.
— Заткнись. Я тебя не простил.
— И где ты столько стыда берешь, чтобы так неумело врать?
Райз кашлянул, когда в его спину впечатался кулак.
— Заткнись.
Эпилог
Несколько недель спустя
— Райз! Живо сюда!
Поместье Фелиса вздрогнуло от недовольного голоса Ашши. Ничего хорошего вообще не стоило ждать, когда девушка произносила его имя. Она с чего-то вбила себе в голову, что именно он разгромил библиотеку — хотя видеть этого не могла, да и Къярт обещал не выдавать его. С самого их возвращения не было ни разу, чтобы она посмотрела на него как-либо, кроме как с едва сдерживаемым негодованием.
На пороге дома стоял порученец. Или его следовало называть бывшим? Бывшим, почему-то все еще живым порученцем?
— Есхария, — Райз расплылся в улыбке, на ходу вытирая испачканные в земле руки о висящую на плече рубашку. — Разве ты не должен был сдохнуть в Афраксе?
Он остановился в дверном проеме, загородив собой Ашшу, и взглянул на сопровождающую Есхарию тройку паладинов. И снова знакомые лица. Благо, порученец додумался оставить своих подручных в стороне и не тащить к двери.
— Я воспользовался советом крылатой девушки и уехал из города еще до нападения, — невозмутимо ответил тот. — Я могу передать ей мою благодарность?
— Обойдешься. Ты за этим явился?
— Мы можем поговорить внутри?
Райз покосился на ждущих внизу паладинов.
— Только ты, — и отошел в сторону, пропуская порученца внутрь.
Проводив того предвзятым взглядом, Ашша направилась в лабораторию.
Не задавая лишних вопросов, Есхария проследовал за Райзом во внутренний двор дома, а затем к лестнице, ведущей в котлован. Не спускаясь в самый низ, Райз сошел на узкую тропку, что вела к полям, где когда-то находился виноградник, и от которого Орда оставила только голую землю. Однако восстановительные работы шли полным ходом — во всяком случае, до появления Есхарии.
— Вы только посмотрите, кто пожаловал в гости, — объявил Райз, привлекая внимание сидящих на краю виноградника.
При виде порученца Бенджи широко заулыбался и будто невзначай сел дальше, спрятался за одним из каменных големов, которые и занимались восстановлением виноградника, а при появлении на территории посторонних притворялись вкопанными в землю валунами.
Кара бросила на Есхарию мимолетный равнодушный взгляд и подставила лицо солнцу. Ее сердце снова билось, а румяные щеки покрывались невозможно милыми веснушками, которые ей самой совершенно не нравились, но она продолжала упрямо забывать в комнате широкополую шляпу, которую ей преподнес Райз.
Къярт уделил порученцу чуть больше внимания. Он поднялся на ноги, да так и замер, не зная, стоит ли протягивать руку для рукопожатия. В итоге так и не шелохнувшись, он посмотрел на Райза с немым вопросом в глазах, будто вопрошал: нормально ли то, что тот вот так привел паладина к нему? Но его снова защищали две зеркальные печати — одна на Каре, другая на Райзе, который мало того, что снова наслаждался всеми преимуществами и недостатками живого тела, так еще и уговорил Ашшу слепить ему не только кисть, но и новые, нормальные, человеческие ноги. А печати, которые удерживали его призванных, Къярт не позволил бы разрушить даже целой армии паладинов.