Легионер. Век Траяна
Шрифт:
— Плыви! — заорал Валенс.
— Ч-что?
— Приказ: плыви!
— Не умею!
— Так учись!
Центурион зашел в воду, ухватил парня за волосы и в два гребка уволок недотепу на стремнину. Здесь бросил — тот, выпучив глаза, ударил руками по воде и тут же ушел под воду. Приск уже видел такую сцену однажды — на Ларии, [53] когда приехавший из Рима на отдых мальчишка решил искупнуться в озере. Там у самого берега — глубина. Причем такая, что, если что ушло на дно, никогда не достанешь.
53
Ларий —
Приск бросился в воду, поплыл, в этот раз не борясь с течением, а позволяя реке сносить себя к Данубию, понимая, что тонущего Квинта точно так же сносит. Расчет оказался верным. Когда во второй раз Квинт вынырнул на поверхность и судорожно глотнул воздуха, он был всего лишь в трех или четырех футах от Приска. Но, прежде чем Приск его настиг, парень опять очутился под водой.
Кука нашел на берегу какую-то ветку и, держа ее в руках, побежал вдоль извилистого русла, но заросший ивняком топкий берег — не самое лучшее место для подобных пробежек, Кука почти сразу споткнулся и упал.
Валенс, добравшись до мелководья на другой стороне, наблюдал за всем, не вмешиваясь.
И все же Квинту повезло: в третий раз он вынырнул рядом с Приском. Тот ухватил неудачника за ворот туники и поволок за собой, пока спасенный беспорядочно бил по воде руками и норовил достать своего спасителя. Однако не преуспел. Приск вытащил тонущего на берег и здесь бросил. Подбежал Кука, перевернул Квинта, как ребенка, положил животом себе на согнутое колено, надавил на спину. Изо рта утопленника полилась вода, он стал кашлять и вырываться. Вскоре все тироны собрались возле спасенного — здесь оба берега были пологи, и даже образовалось что-то вроде еще одного маленького пляжа. Но поскольку место это было ниже по течению лагеря и поселка, здесь не купались, памятуя, что все стоки идут именно в Эск.
Валенс подошел неспешно и оглядел своих «героев».
— Хорошо плаваешь, — сказал Приску.
— Я же из Комо, с Ларийского озера…
— Тихо! — вдруг прошипел Валенс и нырнул в заросли.
Приск и Малыш невольно потянулись за ним. Под ветвями растущей у самого берега ивы была спрятана лодка. Внутри лежали весла, пара мешков и что-то еще, накрытое волчьей шкурой. Центурион запустил руку в лодку и извлек меч в ножнах. Не легионерский гладиус, не кавалерийскую спату, а длинный здоровенный меч с кривым лезвием.
— Фалькc, [54] — шепотом сказал центурион и вытянул меч из ножен.
Новобранцы, как завороженные, смотрели на клинок.
Кука, прежде чем ему успел помешать Валенс, запустил руку под шкуру, извлек мешок. Развязал тесемки. В скупых лучах заходящего солнца блеснуло золото.
Центурион тут же выдрал из рук новобранца мешок, вновь затянул тесемки и спрятал добычу под шкуры.
— Все сюда! — свистящим шепотом отдал приказ Валенс.
Тироны мгновенно собрались вокруг него, как цыплята вокруг наседки.
54
Фалькc — дакийский меч с кривым лезвием, заточенным по внутренней стороне. Длина клинка около полутора метров. Рукоять можно держать двумя руками.
— Это даки. С той стороны. К темноте они непременно пожалуют к лодке. Но когда еще будет немного света — иначе не найдут места, а факел они зажигать не осмелятся.
Валенс глянул на небо. Солнце уже скатывалось к горизонту, обводя алым контуром ставшими черными ветви деревьев.
— Времени осталось чуть. Упустить их нам нельзя. Приск! Живо на тот берег и в лагерь, возьмешь мечи на всех и назад. Центуриону, первому, кого встретишь… Кроме Нонния, — уточнил Валенс, — скажешь только: лазутчики в двух милях от устья. Понял?
— А если трибуна встречу?
— Только если Адриана. Остальных не касается. Сам живо назад. Бегом. Пошел!
Приск бросился в воду.
— Почему он? — плаксиво спросил Квинт и тут же получил по уху.
Но не от Валенса, а от Куки. Но тот и сам огреб оплеуху от центуриона.
— Рук не распускать! — прошипел Валенс. — Вас могу бить только я. Еще раз увижу — изувечу.
Он огляделся, прикидывая, где лучше устроить засаду. Первым делом выбрал два деревца, срубил их фальксом, очистил от ветвей, обрубил макушку и всучил палки Молчуну и Тиресию.
— У кого-нибудь есть оружие?
— У меня нож, — похвастался Кука.
— Отлично. Значит, будешь сражаться ножом. Держи! — Он отдал фалькс Малышу. — Ты все время у нас машешь мечом, как топором. Так вот, фальксом именно так и дерутся. Держи его двумя руками за рукоять. Запомни — заточен он изнутри. Понял?
— Угу.
— Остальным снять ремни, намотать на правую руку, будете бить пряжками. Лазутчиков должно быть максимум трое. Справимся, даже если Приск не поспеет. Теперь в укрытие. Малыш, Тиресий, Крисп, Скирон — возле лодки. Тиресий — старший. Остальные за мной.
Тироны вместе со своим центурионом нырнули под ветви. Валенс срезал кинжалом щепу с палки Молчуна и протянул Квинту.
— Зажми зубами. Если услышу клацанье, горло перережу. Дышите неслышно. У даков слух воистину звериный.
Приск выбрался на другой берег и побежал трусцой. Влажная земля чавкала под босыми ногами. Был соблазн рвануть что есть мочи, но он знал, что тут же спечется, и толку от него будет мало. Казалось, они совсем немного отошли от лагеря, ан нет, вышло, что уже изрядно. Хорошо, тропка тут натоптанная любителями рыбалки. Небо за рекой подыхало алым. Когда золотая колесница Феба закончит свой дневной бег, небо станет уныло синим, а предметы едва различимыми, даки вернутся к лодке.
Как ни экономил Приск силы, он все же взял темп слишком быстрый для такого броска: в горле уже саднило, под ребрами резало, а ноги сделались ватными.
«Надо найти серные факелы и еще — лошадь!» — сообразил он, уже когда был у преторских ворот лагеря, что смотрели в сторону реки.
— Пароль! — выступил вперед караульный.
— А… — на миг Приск растерялся, дыхание с хрипом рвалось из груди.
Ночная стража еще не сменяла дневную, этот же самый часовой выпускал их из лагеря, но просто так впускать назад не спешил.