Лехинский царь
Шрифт:
Огромный, нависший над Коредом клубок из покрытых слизью маленьких щупалец стал раздвигаться, обнажив похожее на пасть отверстие, с дюжиной пульсирующих мышечных языков.
Коред, ведомый скорее инстинктом, нежели разумом, собрал последние силы и вонзил клинок в пригвоздившее его щупальце. "Привратник" прошел сквозь зауженный к концу мясистый отросток и разрубил его пополам.
Монстр вскинулся и отскочил от охотника, истошно вопя, пытаясь втянуть обрубленную плоть обратно в своё змеиное гнездо.
Коред
С визгом, разрывающим перепонки, монстр бросился на охотника. Коред выставил меч остриём вперёд, и не надеясь, что это его защитит. Но удача, как видно, была на его стороне.
Набравший скорость монстр не успел остановиться и "Привратник" вошел в его тело по середину клинка. Тварь заметалась, выдернув меч у Кореда из руки, и, внезапно, её охватило пламя. Горя, монстр носился из стороны в сторону. Коред едва успел вжаться в землю, надеясь, что пылающий змеиный шар не размажет его по полю.
Царь уже не мог парить над землёй. Он упал наземь, извиваясь, визжа, и дёргаясь. Пламя пожирало его, покуда он не затих.
Коред, покачиваясь, дурея от боли, поднялся, и с трудом побрёл к поверженному чудовищу, едва переставляя ноги.
Перед ним лежала бесформенная груда едва трепещущих обгоревших щупалец. Огромный, пригвоздивший охотника к земле отросток выпал из тела монстра и теперь вяло подёргивался в траве. Плоть Царя почернела, как рука самого Кореда, и от неё несло жженой мертвечиной.
"Привратник", которому огонь не нанёс ни малейшего вреда, торчал из умирающего правителя пустоши. Коред, постояв так немного, плюнул на смердящую смертью тварь и навалился на меч, вогнав его по самую рукоять. Монстр, на секунду, встрепенулся всем телом, а затем куски горелой плоти стали отваливаться от него и падать на землю, рассыпаясь кучками чёрного пепла.
Подождав, пока тело поверженного отродья полностью истлеет, Коред подобрал меч и медленно заковылял в сторону деревни, пройдя сквозь проход в стене огня.
Покидая место бойни, он думал, что, не смотря на собственную гибель, у Царя всё ещё есть шанс прикончить его.
15
Гослав сам оседлал для Кореда лошадь. Охотник выбрал для себя спесивую кобылицу, ту самую Веспу, о которой рассказывал ему Фалько. Конюшонок так и не пришел в себя. Он ни с кем не разговаривал, часами пялился в стену, но беспрекословно ел и пил всё, что ему дают. Толстая лекарка, которую, как оказалось, звали Иланна, сказала, что придётся придумать для него способ сообщать, когда тому захочется по нужде. После встречи с почившим Царём парень справлял её, не вставая с койки.
Пока Иланна выхаживала Кореда, который еле живой добрался до деревни, охотник пару раз пытался достучаться до конюшонка, но тот никак не отреагировал.
– - Рыцарем ему не быть, -- подытожил Коред.
– - Но у вашего дурака теперь, по крайней мере, будет компания.
За эти свои слова он поплатился при следующей перевязке, когда Иланна чуть не сожгла ему рану от шипа.
– - Куда поедешь?
– - спросил его Гослав, подав кружку, наполненную самогоном, когда они сидели в конюшнях. Лицо старосты походило на перезрелую свёклу, нос был скошен на бок, а пары зубов не хватало, но он, как будто, даже не злился на Кореда.
Охотник отхлебнул:
– - В Желанный Приют. Там есть лекари, более расторопные, чем ваша толстая мстительная бабища. И питьё там вкуснее. А главное -- там тепло и сухо.
Гослав усмехнулся, но в его глазах Кореду почудилась грусть:
– - И что нам теперь делать?
– - Всё, что захотите.
– - ответил охотник.
– - Ты заблуждаешься, если думаешь, что меня волнуют ваши дальнейшие планы. Я избавил вас от ига отродья, а Младшие Сёстры разбежались в разные стороны. Я, конечно, не сдержу своё слово, и выслежу каждую. Если хочешь, могу прислать вам их головы.
– - Нет уж, спасибо.
Они вышли из конюшен. Веспа, которую Коред вёл под уздцы, воспротивилась, но охотник скормил ей морковку, и кобыла довольно заработала челюстями.
– - Мы подружимся, -- сказал Коред, похлопав её по шее.
Вставив ногу в стремя, он вспрыгнул в седло. Последний раз взглянув на Гослава, Коред сказал:
– - Мне нет дела до того, что вы собираетесь делать. Но я бы отсюда уехал.
С этими словами он тронул лошадь пятками, и та неспешно двинулась с места.
Коред ехал по деревне, не замечая, как в ней кипела жизнь. Он не замечал спорящих между собой мужчин и женщин, не слышал, как старики судачат о переезде и новом начале. Он утратил к ним всякий интерес, да и того было совсем не много. Проезжая мимо храма сбежавших Сестёр он услышал звук топоров и с ехидной улыбкой заметил, как несколько мужчин рубят стены храма в щепки.
Удаляясь от деревни, он думал, что Царь, возможно, был прав -- Коред действительно шут, бродящий по миру с волшебным мечом. Он гибнет и воскресает для того, чтобы вновь быть убитым. И с каждым разом от него самого остаётся всё меньше. И однажды, когда в его пустом теле не останется ни единого чувства, ни одной, даже самой жалкой эмоции, он умрёт окончательно, бесславный и никому не нужный.
Но это будет потом. А пока он ещё способен чувствовать, ему достаточно знать, что больше ни один ребёнок в Лехинской пустоши не погибнет во тьме, оставив после себя лишь тряпичную куклу. И ни один отец не побоится пуститься в путь среди ночи, вдогонку за сбежавшим искать приключения сыном.
Веспа задорно ржала, а Кореду в глаза ударили лучи солнца.