Лекарь в придачу
Шрифт:
– Это… - прочтя очередную порцию документов, я взглянул на госпожу Грейкен, которая стояла рядом, рассматривая файлы.
– Да… как понимаете, веселые события здесь происходят не так уж и часто. За этот месяц много всего случилось. Как бы то ни было, грустно признавать, но Ленир весьма неспокойный город, - госпожа Грейкен со странным блеском не то затаенной грустью, не то беспокойства и решимости, улыбнулась, подхватывая одну из рассортированных мной коробок.
В папках посвященным делам было очень много… я бы сказал историй что ли? Все было написано просто, без лишних деталей, однако они пробирали меня до самых костей. Там была сотня таких разных и не похожих судеб людей, которые, в конце концов, умерли. Прочитав
Все мои мысли и философские суждения были резко прерваны первым за сегодня звонком монофона. Уже вечерело, и я на самом деле вовсе потерял надежду поработать секретарем, ожидая приход госпожи Хельс, однако... Признаюсь, от неожиданности я даже вздрогнул, но быстро поднял трубку. На звонки я на самом деле в своей жизни еще не отвечал, госпожа Грейкен в этот самый момент вышла в архив, поэтому я брякнул первое, что мне казалось нужно и уместно говорить в таких случаях.
– Добрый день. Похоронное агентство «Ключ к смерти» вас слушает. Я могу помочь?
«- Кхм, здравствуйте, - откашлявшись, весьма неуверенно заговорил немолодой мужской голос. – Меня интересуют похороны и…» - он красноречиво замолчал, однако я не растерялся, ловко подметив:
– Если вам нужны похороны, то вы обратились по адресу. Вы… - тут я задумался, что должно идти после приветствия. – Вы можете описать собственную проблему? – нашелся я спустя секунду.
«- Кхм, - вновь закашлялся незнакомец. – Я уже звонил вам вчера. Мне ответила госпожа Грейкен, могу ли я… кхм, вновь поговорить с ней?»
– Разумеется, но госпожи Грейкен сейчас нет на месте. Вы можете подождать ее или поговорить со мной. Я передам всю необходимую информацию, - клятвенно заверил я клиента, выглянув в холл, чтобы проверить, нет ли вампирши на горизонте.
«- Кхм… я подожду», – решил незнакомец, недолго думая, оставшись подключенным к магической сети.
К счастью, госпожа Грейкен появилась буквально через минуту. Благодарно кивнув мне, она ответила на звонок клиенту:
– Рада вас слышать, господин Шерельс. Агентство «Ключ к смерти» ждало вашего звонка. Что именно вы хотите обсудить? – сходу спросила она, видимо прекрасно зная о личности звонившего и доказывая, что обладает безупречной памятью на имена.
Я пристально следил за госпожой Грейкен во время разговора, а также отмечал, как меняется ее выражение лица. Пропадала приветливая улыбка и появлялась задумчивость, напряженность во взгляде. В какой-то момент она резко нахмурилась и отвернулась к окну, поджав губы.
– Я прекрасно понимаю вас, господин Шерельс, однако вы тоже должны понять. Мы не сможем ничего сделать раньше завтрашней ночи. Требуется соблюсти формальности и… Что? Простите, вы не могли бы повторить? Хм… - в кабинете вновь повисло затяжное молчание. – Вот как, - пробормотала она. – А имя вы знаете? Надо же… Манелла Плешле? Ясно. Вы уверены в этом? Вы понимаете, что можете потратить наше время зря? – предельно серьезно и с нотками суровости, спросила госпожа Грейкен.
Весь разговор длился около пятнадцати минут, однако один звонок полностью изменил не только настроение госпожи Грейкен, но атмосферу, царившую в доме. На миг мне вновь показалось, что я слышу шаги на верхнем этаже. О мистических проявлениях я старался думать поменьше, чтобы не забивать голову чепухой, однако… Однако я прекрасно понимал, что внутри что-то неуловимо изменилось. Я не мог почувствовать более тонкие колебания магического фона, будучи целителем верхней ступени, но я прекрасно ощущал все это на своей коже в прямом смысле. И сейчас мне это не нравилось…
– Что-то не так? – спросил я у госпожи Грейкен, когда монофон был отложен в сторону.
– Хм… - она тяжело вздохнула и сев за стол в привычном жесте сцепила руки в замок. – Ситуация довольно запутанная, - пробормотала она и жестом попросила присесть рядом, видимо желая объяснить произошедшее. Я не стал отказываться и тут же сидел подле вампирши. – Мне позвонил вчерашний клиент. Он просил решить проблему с мучавшей его душой. История была весьма странна, и я предполагала, что он придет сегодня на беседу, однако… он попросил приехать как можно скорее, говоря, что его сын, который подвергся терроризму со стороны духа, сегодня умрет.
– А причем здесь Манелла Плешле? – я вспомнил о мелькнувшем в разговоре имени утопленницы. – Только не говорите, что…
– Клиент сказал, что мучавшая их девушка была невестой сына.
– То есть, два клиента страдают от одного и того же духа? – переспросил я, пытаясь оформить мысли в голове.
– Можно и так сказать, - качнула головой госпожа Грейкен. – Он владелец небольшого ресторанчика. Там сегодня проходит какое-то торжество, и он убежден, что умрет, если мы не поможем ему.
– Я не хочу показаться скептиком, но… это… не слишком убедительно звучит, что ли? – к моему удивлению, я очень засомневался в словах клиента. Почему-то я чувствовал в этом какой-то подвох. – Я, конечно, не спец, но… как же дух, обитающей у реки может одновременно быть в ресторане?
– Трудный вопрос, на который я не могу ответить на него наверняка, поскольку некромантом не являюсь. Теоретически это возможно, если душа умершего не привязана к конкретному месту. Весьма вероятно, что река воспринималась душой лишь как место смерти, а предавший жених как объект ненависти. Однако трудно сказать наверняка. Я, как менталист, почувствовала ложь. Господин Шерельс что-то недоговаривает, но он наш клиент.
– Нет-нет, я не имею в виду ничего плохого, просто мне показалось, что это странно, - замахал я руками, не желая вызвать у госпожи Грейкен непонимание моих слов. – Что мы будем делать?
– На сегодняшний вечер у вас с госпожой Хельс был запланирован обряд привязки души и процесс захоронение. Если мы не проведем его, как можно скорее, это может привести к негативным последствиям. Однако дело господина Шерельса напрямую связано с нашим. Мы не можем просто отмахнуться от этого. Дельце об утопленнице становится запутаннее… Я сейчас же передам всю информацию госпоже Хельс, чтобы она приняла дальнейшее решение.