Лекарство для двоих
Шрифт:
Сейчас у нее не больше аппетита, чем тогда, – и тоже из-за Льюиса, только он сидит намного ближе, чем тем вечером.
Со стороны они, без сомнения, представляли из себя образец идиллии, дружную, любящую семью. От мучительных мыслей Лейси закрыла глаза. Если бы кто знал, как ей хотелось, чтобы эта картина была правдивой.
– С тобой все в порядке, мамочка? – заволновалась Джессика. – Ты так побледнела.
– Я просто устала, вот и все, – вывернулась Лейси, сложив губы в улыбку. Придется ради Джессики
Льюис предложил ей самой выбрать вино, но Лейси в ответ лишь покачала головой, рассеянно отметив, что Джессика что-то лукаво прошептала ему на ухо.
Через несколько минут, когда на столе появилось ведерко со льдом и бутылкой шампанского, она в замешательстве вскинула на Льюиса глаза.
– Идея Джессики, – коротко объяснил он. – Она решила, что неплохо отпраздновать наше примирение и поднять тост за будущее.
Когда-то Лейси очень любила шампанское, смаковала его ледяной вкус, наслаждаясь пощипыванием пузырьков в горле; сейчас же ее только затошнило от него – как, впрочем, и от блюд на столе.
Лейси попыталась сделать над собой усилие и изобразить счастье и спокойствие, но по тем быстрым взглядам, что время от времени бросал на нее Льюис, она поняла, что, возможно, смогла провести Джессику, но не его.
В животе у нее как-то странно заныло от мысли, что лучше всех ее понимает не дочь, а Льюис.
Она облегченно вздохнула, когда ужин наконец закончился и они вышли из ресторана.
В тепле и уюте машины, под убаюкивающий шелест шин, глаза ее начали слипаться, а тело тяжелеть, и Лейси едва не заснула прямо по дороге.
Когда Льюис остановил машину напротив дома, Лейси машинально нащупала ручку – и тут же вжалась в сиденье, чтобы не коснуться Льюиса, который склонился над ней, помогая открыть дверцу.
По его взгляду она догадалась, что он правильно истолковал ее движение. Она только не поняла, почему этот Жест вызвал у него такую горечь и гнев. Ведь Джессика не могла их видеть. Она уже успела выйти из машины.
– Ты выглядишь измученной, – бросил он отрывистое и нелестное замечание. – Я не останусь. Провожу тебя в дом, но не останусь.
Однако у Джессики на этот счет оказалось другое мнение. Уже на пороге она мечтательно проговорила:
– Я намерена сегодня пораньше лечь, так что вам не стоит бояться «третьего лишнего». Судя по тому поцелую, свидетелем которого я была, вы не возражали бы провести пару часов наедине.
Лейси споткнулась на ступеньке – и Льюис мгновенно поддержал ее. Боже, вот уж что ей сейчас не нужно – так это пара часов с ним наедине. Но если она откажется… возразит, то Джессика начнет приставать с вопросами.
Как только они вошли в дом и Джессика с ними распрощалась, Льюис тихо обратился к ней:
– Мне очень жаль, что так получилось.
Лейси кивнула и вышла из кухни – и только потом осознала, что это ее дом и ей нужно было бы изображать из себя хозяйку, вместо того чтобы предоставлять это право Льюису.
И тем не менее она не испытывала ни стыда, ни раздражения, а лишь облегчение, что может наконец прилечь на кушетку и сбросить туфли.
Она уже спала, когда Льюис вошел в гостиную с подносом в руках. Несколько минут он молча смотрел на нее. Сегодня в его объятиях ей было так… так хорошо, как будто она хотела быть с ним. А потом он целовал ее, и она до такой степени возбудила его… Льюис осторожно, чтобы не потревожить Лейси стуком, поставил поднос на столик и вернулся к ней.
– Лейси.
Звук его голоса разбудил Лейси. Она растерянно заморгала, не сразу осознав, что Льюис, когда вошел, выключил верхний свет, так что теперь гостиная освещалась только неярким ночничком.
– Прости, что разбудил тебя, но, если ты не выпрямишься, у тебя будут судороги. Я принес чай.
Лейси бросила взгляд на поднос. Она чувствовала себя уставшей, одурманенной, как будто проспала гораздо дольше, чем каких-то несколько минут.
Она с трудом села и спустила ноги на пол – и в ту же секунду предсказание Льюиса сбылось: резкая боль клещами стиснула мышцы.
Лейси невольно вскрикнула и схватилась за ногу, но Льюис, отведя ее руку, сам начал массировать мышцы уверенными, твердыми пальцами.
Боль тут же начала отступать, и Лейси блаженно расслабилась.
– Все… прошло, – хрипло произнесла она, отодвигаясь от Льюиса.
Он отпустил ее ногу и выпрямился, а потом сел рядом с ней на кушетку – слишком близко, по мнению Лейси.
Если бы она подумала раньше, то выбрала бы одно из кресел, но она не предвидела судорогу, а еще меньше – что он решит устроиться так близко от нее. Наверное, это опять ради Джессики, с болью в сердце подумала Лейси. Но дочь вряд ли спустится к ним, особенно после ее слов на прощанье.
– Мы похожи на подростков, которые встречаются украдкой, прислушиваясь к каждому шороху наверху, – виновато отметил Льюис, наливая Лейси чай. – Только боимся мы не того, что нас застигнут за недозволенным занятием. Опасность в том, что кто-то войдет и увидит нас в бездействии.
– Не думаю, что Джессика зайдет к нам, – ответила Лейси, невольно бросая взгляд на часы.
– Слишком рано, – сказал Льюис, прочитав ее мысли. – Мы, предположительно, охвачены безумной любовью. Джессика, мне кажется, посчитает крайне неромантичным с моей стороны уйти так рано. Ведь она, кроме всего прочего, думает, что нам хотелось бы поговорить о нашем будущем… обсудить кое-какие планы.