Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лекарство Во Мраке
Шрифт:

— Что с ней? — спросил мужчина на ресепшене, глядя на загадочно улыбающуюся Софию.

— Ничего такого, просто бурная ночка была, — ответила она, продолжая пить чай и читать книгу, явно не смущаясь происходящим.

Только открыв дверь в комнату, Лилит сразу услышала грубый мужской голос и тихие покашливания.

— Что ты творишь, сука бухая! — ругался незнакомец с улицы, голос его звучал недовольством и раздражением.

На полу, возле открытого настежь окна, сидел усталый Льюис, тяжело дыша и вытирая рот.

— Простите, что не попал

вам на голову! — выкрикнул рыцарь и засмеялся, закрывая окно, чтобы заглушить ругательства незнакомца.

— Веселишься, герой? — саркастично спросила Лилит, заходя внутрь. — Бухло хоть и дорогое, но что-то вообще не зашло. Первый раз настолько херово…

— Хах, после спасения Талисии, мы нажрёмся так, что ты будешь блевать не вставая с кровати! — громко засмеялся Льюис, но рвотный рефлекс тут же заставил его замолкнуть.

Быстро открыв окно, Льюис снова принялся блевать, и внизу снова раздался тот же грубый голос незнакомца:

— Ты, блять, шутишь? Сходи к лекарю, дебил!

Ругательства незнакомца продолжались, но Лилит, не желая больше видеть страдания Льюиса, решила подождать его в коридоре. Через несколько минут довольный Льюис выбежал из комнаты, под продолжающийся крики. Надевая рубашку на ходу, он едва не покатился по лестнице, но Лилит успела схватить его и прижать к стенке.

— Я Вам что-то должен, миледи? — игриво спросил Льюис.

— Как насчёт поцелуя? — хитро улыбнулась Лилит, а в её глазах мелькнул огонёк страсти.

— Простите, но нет, — ответил Льюис, осторожно отстраняясь. — Сначала тренировка, а потом уже отдых.

— Ты серьёзно? — удивлённо спросила Лилит, полна разочарования.

— Вполне! — решительно сказал парень и направился к лестнице.

Лилит, слегка обескураженная, последовала за Льюисом. Она не привыкла видеть его таким бодрым и энергичным. Что на это повлияло, долго думать не пришлось, но ведьма все равно была недовольна. Внизу их ждала София, загадочно улыбающаяся, подметавшая листья, случайно занесённые ветром.

— Добрый день, мисс София! Хочу отметить, что у вас прекрасная гостиница, а атмосфера здесь просто великолепна. Спасибо! — Льюис, увидев эльфийку, сразу же её поблагодарил и вышел на улицу, ожидая Лилит.

— Я очень рада, что вам всё понравилось! — весело ответила София и, прикрыв рот, тихо захихикала. — Лилит, только прошу, будьте потише в следующий раз. Гости жалуются, а я хочу, чтобы все были довольны. Понимаешь? — её голос был строг, но в глазах светилась доброта.

— Хорошо, София! Прости, что так вышло, — смущённо ответила Лилит.

— Бал хоть был интересным? А Пьер хорошо спел? Наглый король никак не мешал? И главное, как тебе Льюис? — София засыпала ведьму вопросами, не давая времени на ответ. В её глазах горел яркий интерес, а на лице смешивались напряжение и счастье.

— Эй, можно поменьше вопросов? — буркнула Лилит, нахмурив брови. — Я на них отвечу, но позже. Хорошо?

— Конечно. Иди уже, не буду задерживать, — сказала София, возвращаясь к своей работе.

Лилит,

улыбнувшись, вышла из гостиницы, где её уже ждал радостный Льюис, который от скуки начала разминаться.

— Ты так и не ответила. Как тебе Льюис? — с иронией спросил Льюис, поддразнивая её.

— Пошёл ты! — засмеялась Лилит, беря его под руку.

— Кажется, я видел здесь неплохую таверну. Прогуляемся, миледи? — предложил рыцарь, с лёгкой улыбкой глядя на неё.

— Веди уже, герой! — ответила Лилит, закатив глаза, но с теплотой в голосе.

Утреннее солнце уже стояло высоко в небе, заливая золотым светом узкие улочки и старинные здания города. Каменные дома с узкими окнами стояли вдоль улиц, создавая уютное ощущение замкнутого пространства. Порой откуда-то сверху на прохожих смотрели каменные горгульи, словно охраняя покой жителей и придавая городу таинственный вид. Торговцы выкрикивали на рынке, предлагая свежую выпечку, пряности и другие товары. Ароматы разносились по воздуху, пробуждая аппетит и добавляя уютную атмосферу.

Льюис и Лилит, слегка пошатываясь после вчерашнего вечера, бродили по булыжным мостовым, поглядывая на витрины лавок и фасады таверн. Вокруг царила атмосфера чудесного городка: уличные музыканты играли на лютнях и флейтах, добавляя мелодичное сопровождение к утреннему хаосу. В углах улиц стояли костры, вокруг которых собирались люди, чтобы послушать последние новости или поделиться слухами.

Проходя мимо мастерских и ремесленных лавок, Лилит и Льюис наблюдали, как мастера трудятся за своими станками, создавая удивительные вещи. Здесь можно было увидеть всё: от ювелирных изделий и кожаных доспехов до глиняной посуды и резных деревянных фигурок. Уличные художники, выставив свои картины на обозрение, предлагали прохожим запечатлеть мгновение на холсте.

— Смотри, какие красивые изделия! — восхищённо воскликнула Лилит, останавливаясь у витрины с ювелирными украшениями. — Как жаль, что у нас нет времени, чтобы всё это рассмотреть.

— Да, здесь действительно много интересного, — согласился Льюис, оглядывая витрину. — Может, когда-нибудь вернёмся сюда и сможем насладиться этим городом в полной мере.

Продолжая прогулку, они наткнулись на небольшую площадь, где на импровизированной сцене выступали странствующие артисты. Толпа собравшихся зрителей радостно аплодировала акробатам и жонглёрам, которые удивляли своими умениями.

— Несмотря на то, какой Мержинский ублюдок, город и правда красив, — задумчиво произнесла Лилит, оглядываясь вокруг.

— Давай пока без этого, — холодно ответил Льюис, стараясь не омрачать момент.

Пройдя ещё несколько улиц, они вышли к небольшой таверне с уютной вывеской. Внутри заведение оказалось ещё более уютным: деревянные столы и стулья, потемневшие от времени, каменный камин, согревающий зал, и стены, украшенные выцветшими гобеленами и охотничьими трофеями. В воздухе витал запах жареного мяса и свежего хлеба, добавляя ощущение уюта и гостеприимства.

Поделиться:
Популярные книги

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Демон Системы

Poul ezh
3. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Демон Системы

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18