Лекарство Во Мраке
Шрифт:
— Ко мне снова приходила Мирана, — тускло проговорила Лилит, пережовывая прожарившеся мясо. — Ко мне снова приходила Мирана, — тихо сказала Лилит, пережёвывая мясо. — Она говорила, что привела нас к мечу и что это стоило ей чего-то. Постоянно говорит о каком-то пари и о том, что я могу изменить судьбу. Я уже перестаю понимаю, о чём она всё время говорит.
— Кажется, я понял, — задумчиво ответил Льюис. — Отец рассказывал мне, что существует некое событие, когда Святым становится скучно просто править.
Лилит, перестав жевать, села ближе к рыцарю, который продолжал
— Создав наш мир, Святые миллионы лет строили и развивали его. Они наблюдали за людьми, ожидая от них чего-то интересного. А когда им становилось скучно, они начинали свою игру. Это так и называется — Игры Святых. Они выбирают человека или несколько и готовят всё, чтобы начать разыгрывать партию. Обычно это пари между несколькими Святыми, которые ставят условия и играют нами, как пешками. Судя по твоим рассказам, мы и попали в это пари. Хотя они и создают преграды, они напрямую не могут влияют на нас. Поэтому мы можем отказаться от их игры, — резко закончил Льюис, пристально глядя в огонь.
— Но тогда это будет стоить нам жизни? — спросила Лилит, приходя к такому выводу.
Рыцарь согласно кивнул, оставив её в раздумьях, как справиться с этой новой реальностью, где их жизнь и судьба стали лишь частью великой игры Святых.
Выйдя из уже ставшей родной ложбины, Лилит натянула капюшон, чтобы укрыться от мелкого, но пронизывающего дождя, который не прекращался. Вода капала с веток, скатываясь на землю и создавая ритмичный шум. Лилит, чувствуя усталость, подняла свой меч, казавшийся одновременно тяжёлым и лёгким, и начала выполнять несколько заученных движений, разминая мышцы. Лезвие мелькало в воздухе, оставляя едва заметный след. Несмотря на ненастную погоду, ведьма чувствовала себя довольно неплохо, наслаждаясь моментом уединения и покоя.
Хотя силы после лечения Льюиса были на исходе, Лилит решила направить остаток энергии в меч, чтобы потренировать его магические способности. Встав напротив большого камня, она сделала глубокий вдох и выдох, принимая боевую стойку. Направив меч на камень, ведьма с решимостью произнесла заклинание:
— Mae'n galw'r golau sy'n rhwygo'r tywyllwch ac yn datgelu'r gwir natur o fywyd i mi
С меча вырвался острый магический поток, разрезая в полёте капли дождя. Он быстро достиг камня, но не оставил на нём даже царапины. Лилит нахмурилась, собираясь повторить попытку, но неуверенность помешала ей сосредоточиться, и слова заклинания смешались в бессмыслицу.
— Не расстраивайся! Даже Святые не всегда добиваются успеха с первого раза, особенно когда пытаются управлять миром, — сказал Льюис, выходя из укрытия и разминая онемевшие плечи. Он выглядел уже более бодрым. — У тебя получится, иначе я был прав, что тебе стоит беречь силы!
— Не начинай мне тут! — рассерженно ответила Лилит, снова делая глубокий вдох и выдох. — Сейчас всё получится!
— Ну тогда удиви меня, и, может быть, я покажу тебе приём, который научил меня старший брат. Считай, раскрою свой козырь в рукаве! — гордо сказал Льюис, присев на камень и с улыбкой наблюдая за Лилит, не вмешиваясь в её попытки справиться с заклинанием.
Лилит, не обращая
— Mae'n galw'r golau sy'n rhwygo'r tywyllwch ac yn datgelu'r gwir natur o fywyd i mi!
Из меча вновь вырвалось магическое лезвие, и хотя оно достигло цели быстрее, камень снова остался неповреждённым. Лилит взглянула на заинтересованного Льюиса, но прежде чем он успел что-то сказать, она решила попытаться снова. Тень сомнения мелькнула в её глазах, но она быстро взяла себя в руки, готовясь к следующей попытке.
— Mae'n galw'r golau sy'n rhwygo'r tywyllwch ac yn datgelu'r gwir natur o fywyd i mi!
Без остановки повторяя заклинание, Лилит пыталась нанести хоть какой-то ущерб, но силы иссякали, а рука болела так, будто вот-вот оторвётся. Вдруг Льюис, заметив её состояние, тихо подошёл к ней и положил руку на её плечо, шепча успокаивающие слова:
— Не стоит злиться, Лилит. Ты должна чувствовать поток, как с фехтованием, войти в него, следуя прозрачному пути. Представь, ради чего ты сражаешься, ради кого ты бьёшься. Прощение и слабость ничего не докажут. Ты хочешь изменить мир, не так ли? — мягко произнёс рыцарь, возвращаясь на своё место с лёгкой улыбкой.
Лилит, ободрённая его словами, глубоко вздохнула, готовясь снова произнести заклинание. Она сосредоточилась на своих чувствах, на ненависти и решимости, и проговорила:
— Mae'n galw'r golau sy'n rhwygo'r tywyllwch ac yn datgelu'r gwir natur o fywyd i mi!
Из меча вырвался мощный поток энергии, настолько сильный, что Льюису пришлось прикрыть глаза от летящих осколков камня. Пыльная туча закрыла вид, но когда она осела, Лилит увидела, что камень всё ещё стоит, но теперь через него проходила глубокая трещина. Радостно вскрикнув, она подбежала к Льюису и крепко его обняла. Лицо рыцаря скривилось от боли, но он ответил на объятие, тихо поздравляя её.
— Отлично, Лилит! Ты справилась! Теперь я покажу тебе один из самых мощных приёмов, который знаю, — сказал Льюис, отступив на несколько шагов назад и вынув меч. — Буду бить левой рукой, чтобы рана не открылась, и я не умер случайно. Так что удар может показать слабым.
Заняв боевую стойку, слегка согнув ноги и подняв меч над головой. Льюис принялся объяснять:
— Этот приём называется "Лунный клинок". Он основан на быстром и точном движении, которое позволяет обойти защиту противника и нанести критический удар, зачастую смертельный, — объяснял Льюис.
Он продемонстрировал, как нужно двигаться: сначала быстрый шаг в сторону, словно уклоняясь от воображаемого удара противника, затем резкий разворот корпуса и выпадающий удар, направленный на уязвимое место. Всё это происходило с плавностью и точностью, каждое движение было выверено. Несмотря на боль и дрожь в руке, Льюис старался показать приём как можно лучше. Лилит, хотя и заметила его дискомфорт, решила довериться его знаниям и умениям.
— Главное — сохранить баланс и концентрацию, — продолжал Льюис. — Этот приём позволяет использовать силу инерции для усиления удара. Попробуй сама.