Лепестки холода
Шрифт:
— Леди Тина? — обратился он ко мне.
— Да.
— Прошу. Мастер приказал показать вам все приготовления.
Мужчина привёл меня во вчерашний зал, который я окрестила тронным. Сейчас придуманное мной название не подходило. Закуток с креслами и сам трон был отгорожен ширмами от пола до потолка, а перед ними собрали небольшой помост, на котором, как я поняла, мы и будем со Стасом встречать гостей. Помост укрыли толстым ковром с тёмно-бордовым ворсом, а перед ним поставили вазы с живыми алыми розами. Я присмотрелась. И где таких
— Дальше, леди?
Я вернула своё внимание мужчине. Он распахнул боковые створки и мне открылся зал с овальным столом. На белоснежной скатерти покоились скрученные замысловатым цветком накрахмаленные салфетки. Не было ни приборов, ни блюд, ни бокалов. Я чуть вопросительно посмотрела на своего провожатого.
— Официантами выступят низшие вампиры. Кубки будут наполнять в той комнате, — мужчина рукой указал на дверь, — и приносить гостям. Оборотней никто не тронет.
— Оборотней?
— Только они могут отдать почти всю кровь и не умереть, а восстановиться за пару часов.
— Да.
— Мастер приказал проводить вас в вашу комнату отдыха, если вы не выскажете других пожеланий.
— Веди.
Мужчина вернулся в тронный зал, приоткрыл крайнюю ширму и пропустил нас внутрь. Он прошёл прямо по коридору, куда мы попали через очередную боковую дверь. Мужчина остановился почти сразу — вторая дверь налево открылась, и он сделал приглашающий жест.
Глава 17
Первое, что пришло в голову при взгляде на выделенные мне апартаменты, было слово шикарно. Пол застелили коврами, стены отделаны позолотой и растительным орнаментом. Массивный стол. Ближе ко входу диван и кресла, обитые чем-то бархатным. А справа от входа пустое пространство, и на возвышении стоит очередное кресло с высокой спинкой.
Я вошла, и Дирк последовал за мной. Провожавший нас мужчина остановился на пороге:
— Леди, я ожидаю ваших указаний за дверью, — он поклонился и вышел. Мы остались вдвоём.
Пока я смотрела, как закрывается дверь, Дирк уже обходил комнату, причём он не столько рассматривал её, сколько обнюхивал. Я ещё раз обвела покои взглядом. Ничего опасного не нашла, а выпускать свою силу недалеко от кровососов я побоялась. Я прошла вперёд и плюхнулась на диван.
Дирк подошёл ко мне минуту спустя и устроился на полу у моих ног. Я предложила сесть рядом, но он только носом потёрся о мою коленку. Мы молчали, и я отчётливо ощущала движение солнца вниз по небу, ощущала, как просыпаются вампы. До сих пор я была убеждена, что они зависят от солнца, но это оказалось ложью. Я чувствовала, как открывают глаза кровососы, хотя формально был ещё день. От этого мне стало ещё больше не по себе.
В дверь постучали.
— Да.
На пороге появился Стас. Мертвец мертвецом.
— Гости прибудут с закатом.
— Они в городе?
— Да. Прибыли пару часов назад.
Я не смогла скрыть изумления. Стас едва обозначил улыбку.
— Водитель и сопровождение оборотни.
И я нутром поняла, что сейчас Стас скажет то, что мне очень сильно не понравится.
— Зверь зова Тайрика — лиса.
Я тотчас оказалась на ногах.
— Тина, тронуть Дирка он не имеет права, только бросив вызов мне и тебе, — поспешил успокоить Стас. Получилось у него не слишком убедительно.
— Я начинаю сомневаться в необходимости нашего присутствия.
— Солнце село, — невыразительно ответил Стас.
Я чертыхнулась. Стас словно не заметил. Он как ни в чём не бывало подал мне руку. Я ещё раз ругнулась, приняла протянутую ладонь, и мы двинулись к тронному залу.
— Тина, ты понимаешь, что если бы ты отказалась присутствовать, то дала бы Тайрику право претендовать на Дирка. Между твоим лисёнком и Тайриком была бы только ты, а сейчас мы.
— Слабое утешение.
— Я не утешал, я показываю твои выгоды сотрудничества.
— Забываешь упомянуть недостатки.
Двери распахнулись, и мы вошли в зал. Я отметила, как Стас вдруг цепляет на лицо выражение торжественности и презрения. Дирк шёл тихой тенью за нами, отставая на три шага. Раздвинулась ширма, и мы по небольшой лесенке поднялись на возвышение. Я стояла справа от Стаса, как и положено леди. Дирк пристроился на полу у помоста с моей стороны. Со стороны Стаса оказались несколько вампиров. Остальные выстроились расходящимся от помоста веером так, что им был виден их Мастер, но и спиной к гостям они при этом не оказывались.
Я глубоко вздохнула. Стас чуть повернулся ко мне и улыбнулся уголками губ. Я качнула головой и постаралась выдавить ответную улыбку, получилось не очень. Стас отвернулся к дверям. Я последовала его примеру. Видимо, гости уже рядом. И правда, створки распахнулись, и в зал шагнула небольшая группа.
Впереди должен был быть Тайрик. Высокий, худощавый обладатель длинного носа и чуть выпирающих клыков легко скользил по полу, приближаясь к нам. За ним шёл ещё вамп, державший в одной руке поднос, накрытый золочёной крышкой, а в другой поводок. У его ноги сидел человек в ошейнике.
Вампир с подносом шёл за Тайриком и, почувствовав, что мужчина не спешит за ним, резко дёрнул поводок. Человек скорчил гримасу отвращения и легко скользнул вперёд, оставаясь на четвереньках. И глядя на грацию, с которой он перемещался, я поняла, что он оборотень. Зуб даю, его зверь лис.
Замыкали процессию двое оборотней, парень и девушка. Они шли на двух ногах, почти люди. И у обоих были массивные ошейники, только поводки отсутствовали. Я старалась сохранять нейтральное выражение на лице. Я человек среди монстров, моё дело выжить и защитить доверившихся мне, то есть Дирка. И, между прочим, не похоже, чтобы металл на шее беспокоил девицу. Она смотрела на Тайрика влюблёнными глазами, казалось, для неё не существует в зале никого больше.