Лепестки холода
Шрифт:
Вновь появились вампиры с подносами. Принесли новую кровь, забрали пустые бокалы. Стоило последнему официанту выйти, я почувствовала прикосновение к своей ноге со стороны Стаса — подсказка и напоминание. Не избежать мне ответного тоста.
— А я хочу поднять этот бокал за вас, Тайрик, и выразить надежду, что дружеские встречи станут для нас доброй традицией.
Стас чуть сморщил нос. Очевидно, с точки зрения гостей моя речь убога. Сам виноват, должен был обеспечить меня спичрайтером. Тайрик замаскировал фырканье хмыком и поднял бокал. Вновь
Следующим тост провозглашал Стас, и выдал нечто витиевато-многословное и мало для меня понятное. А затем эстафету вновь перехватил Тайрик. Вот знала, что всё идёт слишком хорошо. Тайрик решил это исправить.
— А теперь я хочу выпить за леди Ларису.
Перед глазами мгновенно встала картина, как она вырывала Стасу клыки, а потом со смехом целовала его в окровавленный рот. Я знала, что мелкой мимикой выдала себя. И Тайрик повернулся ко мне.
— Вы не хотите поддержать мой тост? — спросил он.
Мне ничего не оставалось, как чуть улыбнуться и ответить:
— Мне довелось познакомиться с леди Ларисой, и было бы странно не выпить за неё.
— А почему я не вижу леди? — повернулся Тайрик к Стасу, — Я бы хотел лично засвидетельствовать леди Ларисе своё почтение.
— Леди покинула Хельбург. Вы знаете, как она была близка с моим предшественником. Я не стал препятствовать.
Я с трудом сдержалась, чтобы не нахмуриться. Что предыдущий мастер города убит Стасом мне было очевидно. Но я полагала, что Ларису он тоже убьёт. Я помню ту неприкрытую ненависть, с которой Стас на неё смотрел. Получалось, что Лариса сбежала. И не думаю, что далеко. Каковы шансы, что лишившаяся власти садистка захочет мести?
Официанты вновь сменили бокалы. Я осталась при своём. Вина я не выпила ещё и половину, но всё же чувствовала, как тепло растекается по телу и убаюкивает.
— Леди с нами почти не пьёт, — вновь обратился ко мне Тайрик.
— Я рада поддержать тост, но чрезмерное употребление вина леди не к лицу.
— Леди Тина, — обратился ко мне Стас, — я благодарен, что вы украсили наше общество, — он склонил голову нарочито медленно, а когда распрямился, обратился к Тайрику, — полагаю, вы желаете проследовать в ваши комнаты.
Тайрик кивнул, на лице его ничто не дрогнула, но мне показалось, он не слишком доволен. Стас между тем встал, галантно отодвинул мой стул и помог подняться из-за стола, после чего провёл меня в тронный зал.
— Проводи, — коротко приказал он тому самому вампиру, что уносил поднос с золотой статуэткой. Тайрик, сопровождавший его вамп, так и оставшийся для меня безымянным, и двое оборотней покинули зал.
Глава 18
Звенящую тишину прервал задумчивый голос Стаса:
— Неплохо. Я ожидал, что встреча изначально будет неприятной. Видимо, Тайрик основное отложил до деловой части.
— Она и была неприятной, Стас. Чего стоят одни эти дары! Он же старался нагадить побольней.
— Разумеется, старался. И у него, должен признать, получилось. Но это нормально. Пока не было никаких провокаций.
— А будут.
— Уверен, — Стас пожал плечами. В этот момент он показался мне очень усталым, — Тина, — Стас вернул моё внимание, — ты поняла, что самая засада с твоим даром?
— Нет. Почему?
— Во-первых, мы заявили, что мы равные, но дары явно несоизмеримы. Сейчас придраться я не могу. То есть могу, но мне снисходительно ответят, что за сутки подготовить нечто иное не было возможности. Я, напротив, поблагодарю, что леди получила столь ценный подарок.
— Но это намёк, что ты слабее меня?
— Не уверен, что речь идёт о сравнении, но ответ — да. Они показали, что считают меня слабым.
— Что ещё?
— Во-вторых, у тебя появился новый лис. И ты должна его контролировать.
— Но…
— Нет, Тина, послушай. Твоё благородство сейчас неуместно, потому что опасно для жизни. Пока Тайрик и компания здесь, ты должна показать, что достаточно сильна, чтобы сладить с подарком.
— Если я не справлюсь, то я слаба, а ты, как равный мне, тоже слаб?
— Именно, — Стас внимательно посмотрел мне в глаза, — Слабый означает мёртвый. Помнишь, некромантка?
Изящно мне напомнили про мои собственные интересы. Я потёрла переносицу, ненадолго задумалась и повернулась вновь к вампиру. Он неподвижно стоял, смотрел на меня, ждал. Только сейчас я заметила, что в зале мы вдвоём, если не считать, что у помоста сидит, свернувшись в клубок, Дирк.
— Предложения по существу?
— Он непокорен. Ты займёшься им, когда чужие покинут Хельбург. А сейчас скажем, что лис проходит обязательную стадию дрессировки. Вампиры это поймут и оспорить не смогут. Так мы объясним, почему он тебя не сопровождает.
— И почему я чувствую подвох…
— Твоя новая зверушка на время визита останется под присмотром моих вампиров.
— Где он, Стас? — сама удивилась, как зло и холодно прозвучал мой голос.
Вампир молчал. Я вздохнула и отвернулась. Наверное, Стас прав. Почти: я напоролась на внимательный изучающий взгляд. Дирк смотрел на меня, затаив дыхание. Похоже, он думал, что как я поступлю с новым лисом, так и буду поступать с ним. Он желал точно знать, чего стоит моя защита. И был прав, чёрт его дери. Я решительно повернулась к Стасу.
— Лис мой, и проблема он тоже моя. Поэтому отведи меня к нему. Сейчас.
— Тина.
— Сейчас, Стас.
Я чувствовала, как разозлился Мастер города. Он шагнул вперёд, буравя меня злым взглядом.
— Ты разрываешь наш договор? — спросила я как можно безразличней.
Стас моргнул и с силой выпустил воздух сквозь стиснутые зубы. Ни слова не говоря, он развернулся и пошёл от меня к ширме, скрывавшей трон, тупичок с креслами и двери, ведущие в жилым комнатам. Стас шагал быстро, я за ним с трудом поспевала, но жаловаться не рискнула. Дирк легко соблюдал положенную дистанцию, отставая на пару шагов.