Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лепестки на ветру
Шрифт:

— Женщина убежала, — сказал граф, обращаясь к вошедшему слуге. Пошлите за ней погоню. Возьмите побольше людей. — И, бросив насмешливый взгляд на Нортвуда с разбитой головой, добавил:

— Пусть держатся парами. И несут ружья наготове. Леди весьма опасна.

— Милорд, — тихо сказал слуга. — Я как раз собирался сообщить, что женщина освободила двух англичан. Они где-то в подземелье.

Спокойствие графа как рукой сняло.

— Господи! — воскликнул он, вскакивая с кресла. — Одна она едва ли способна причинить вред, но трое — это уже сила. Передай, что я предпочел бы захватить их живыми, но пусть стреляют, если иного выхода не будет. Нельзя позволить англичанам ускользнуть из замка.

Слуга молча поклонился и вышел. Нортвуд повернулся, чтобы уйти следом, но Варенн остановил его:

— Куда это ты собрался?

— Искать беглецов. Мне тоже хотелось бы ее поймать.

— У меня есть для тебя другая работа. Подземелье представляет собой настоящий лабиринт, пленники могут блуждать по нему непойманными сколь угодно долго. Это, конечно, не очень приятно, но и не смертельно. Гораздо хуже, если им удастся проникнуть в конюшни и украсть лошадей. Тогда они смогут добраться до Парижа и сорвать мой план. Вот поэтому ты и будешь караулить лошадей до тех пор, пока не выйдет срок.

— Прекрасно. Тогда уж, попадись мне эта стерва в руки, я сумею ее наказать.

— Не сомневаюсь, — сухо заметил Варенн и вытащил из ящика стола коробку с двумя дуэльными пистолетами. Зарядив оба, он протянул один из них Нортвуду. — Надеюсь, ты умеешь этим пользоваться.

— Не волнуйтесь, — усмехнулся Нортвуд, — я меткий стрелок.

Спускаясь по лестнице, они услышали звук выстрела откуда-то снизу. Граф удовлетворенно кивнул.

— Может быть, наше дежурство в конюшне окажется лишним. И тем не менее нельзя пускать дело на самотек.

Внизу, у входа в замок, граф отдал распоряжение своей маленькой группе солдат окружить конюшни, спрятавшись в укромных местах. Даже если беглецам удастся выйти из замка, к лошадям они не пройдут.

Конюшни были расположены у подножия холма, чуть ниже уровня замка. Просторное каменное строение в центре имело свободную площадку, вокруг которой располагались стойла. Практически в каждом стойле стояла лошадь. Воздух, насыщенный испарениями животных, был густым и тяжелым.

Пара лошадей, увидев хозяина, приветливо заржала, но Варенн даже не взглянул на них, свернув в правый боковой проход в комнату конюха.

— Зачем нам ждать их здесь? — озадаченно спросил Нортвуд.

— Затем, что я хочу взять их живыми, кретин, — раздраженно ответил граф и, пройдя к небольшому окну, добавил:

— Подойди и выгляни.

Англичанин повиновался, но ничего особенного не увидел.

— Куда я должен смотреть?

— Сюда.

За спиной Нортвуд услышал характерный щелчок от взводимого курка. Не веря своим ушам он медленно повернулся и увидел направленное прямо в переносицу дуло пистолета.

— Я больше не нуждаюсь в вашей помощи, мой дружок Англичанин, — ледяным тоном произнес граф. — Ты слишком туп и не знаешь своего места, а попытка меня шантажировать показалась настолько безвкусной, что мне захотелось разделаться с тобой на месте. Однако я посчитал, что ты заработал пару веселых часов с графиней. Но и их ты не мог использовать с толком. Ты мне надоел.

— Проклятый французский ублюдок! — воскликнул Нортвуд, потянувшись за пистолетом, но опоздал.

Варенн спокойно спустил курок. Рука его взлетела вверх от отдачи. Многократно повторенный эхом, звук выстрела расколол тишину.

Нортвуд отлетел к стене. Издав хриплое клокотанье, схватившись за грудь, он осел. Взгляд его остановился на окровавленной руке, в глазах мелькнуло недоумение, пальцы разжались, выпустив пистолет, и Нортвуд упал ничком на каменный пол.

Варенн подошел к жертве и ткнул ее в ребра носком сапога. Из-под безжизненного тела растекалась лужа крови.

Как правило, граф сам не убивал, оставляя другим эту грязную работу. С брезгливой гримасой он отвернулся. Позже слуги заберут пистолет. Противно обшаривать труп. Варенн, заманивая Оливера Нортвуда в конюшню, руководствовался соображениями житейского характера. Зачем портить дорогой ковер в библиотеке, когда можно прикончить кретина там, где он ничего не испачкает своей кровью.

С предельной сосредоточенностью Варенн перезарядил оружие. Один пистолет плюс элемент неожиданности — вполне хватит для захвата беглецов. Надо заполучить графиню, а оба ее любовника потянутся за ней, как ниточка за иголочкой. Дурачье.

Мегги не сводила с Роберта встревоженного взгляда, пробираясь вслед за мужчинами по узким темным ходам подземелья. Он старался не отставать, но болезненная бледность красноречивее слов говорила о том, чего это стоило. Мегги знала, что его силе воли может позавидовать любой, и все же беззвучно молила о том, чтобы Всевышний ниспослал ему силы выбраться из Шантеля.

Беспокоясь о Роберте, она старалась не думать о Рейфе. Увидев его, Мегги, несмотря ни на что, испытала сильную радость. Однако холодная отстраненность Кэндовера тут же охладила ее пыл. Наверное, он не чает дождаться конца своей миссии, чтобы больше никогда с ней не встречаться.

"Перестань, — напомнила она себе. — Сейчас не время и не место углубляться в личные проблемы».

Чтобы выбраться из замка, им предстояло подняться вверх по крайней мере на два уровня и отыскать боковой выход.

Каждый звук гулко отдавался в каменных катакомбах, но ни они никого не слышали и не видели, ни, по всей видимости, их никто не заметил. Один пролет беглецы успели пройти незамеченными и уже почти достигли конца следующего коридора, когда удача им изменила. Прямо перед ними выросли двое вооруженных людей.

— Бегите! — крикнул Рейф, кидаясь под ноги стражникам.

Мегги замерла, испугавшись за Рейфа, но Роберт, схватив ее за руку, увлек туда, откуда они вышли. Рекс прыгнул ей на спину, и она, помедлив мгновение, все же побежала за Андерсоном, уже за спиной услышав выстрел.

Прусские казармы располагались в стороне от дороги на Шантель, поэтому группа полковника Ференбаха под мудрым предводительством Элен Сорель соединилась с группой Росси только в миле от замка, когда, срезав угол, они вышли наконец на прямой путь.

Популярные книги

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Не смей меня... хотеть

Зайцева Мария
1. Не смей меня хотеть
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Не смей меня... хотеть

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Экспедиция

Павлов Игорь Васильевич
3. Танцы Мехаводов
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Экспедиция

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4