Лес за Гранью Мира (сборник)
Шрифт:
– Достойный господин, хорошо бы тебе попросить мастера Клемента, когда вы приедете в Торговый холм, отвести тебя к торговцу невольниками. Уж поверь мне, если такая красавица, как та, о которой мы говорили, прошла через его руки, он запомнил её! И тогда тебе только потребуется узнать, что случилось с ней после этого.
Совет показался Ральфу дельным, и, ещё по дороге, он подъехал к Клементу и стал расспрашивать его о Торговом холме. В конце разговора он спросил о городском невольничьем рынке. Клемент сказал, что хотя сам и не занимался никогда подобной торговлей, но видел, как продают рабов, и знает хозяина рынка. А когда Ральф поинтересовался, не ответит ли ему этот хозяин на несколько вопросов, Клемент с улыбкой
– Да, конечно, он ответит тебе. Он живёт торговлей рабами. Каждый раз, когда продают какого-нибудь раба, он получает с этого доход. Ему выгодно, когда у раба сменяется хозяин. Если ты спросишь его о той женщине, которую ищешь, он решит, что скоро состоится ещё одна сделка. Я приведу тебя к нему, а ты уж говори с ним, о чём хочешь. Думаю, за чашей вина он спокойно тебе всё расскажет.
Ральф остался доволен этим ответом, и ему не терпелось поскорее достичь городских ворот, к которым отряд, проехав плодородные земли, подошёл перед закатом. У городской стены не было ни деревьев, ни даже поросли. Клемент объяснил, что всё вырубили, чтобы разбойники не могли подобраться к городу, укрывшись в зарослях. Сама стена была высокой и крепкой. На холме впереди возвышался большой замок, вокруг которого и был построен город. Если бы враги захватили укреплённую городскую стену, им предстояло бы ещё взять замок, этот город в городе. Правда, Торговый холм, если не считать самого замка, был построен не намного лучше, чем худший из городов, что когда-либо приходилось видеть Ральфу. Впрочем, это был довольно многолюдный город.
Многие его жители собрались посмотреть на торговцев и на их флаги. Ральфу они понравились, вернее, те из них, которые были богато и красиво одеты, потому что попадались и нищие и голодные, чью наготу прикрывали лишь лохмотья. Кроме того, в толпе стояло много воинов. У большинства из них на рукавах был вышит один и тот же знак – меч, окрашенный кровью. Клемент шепнул Ральфу на ухо, что это знак лорда, городского тирана, которому принадлежал замок. На службе у этого лорда было много воинов, готовых исполнить его волю, и никто в городе не был в безопасности, если их владыке приходило в голову, что ограбить, искалечить, замучить и убить будет выгоднее или принесёт больше удовольствия, чем сохранить мир.
– Но в нашу торговую жизнь он не вмешивается, разве что если в городе прекратится торг. А город этот – хороший рынок, – добавил купец.
Так они ехали по улицам, пока не достигли широкой рыночной площади, на которую выходили лучшие в городе дома. Там стояла и гостиница для проезжающих торговцев, большое и довольно красивое здание, с вывеской, на которой значилось: «Руно».
На следующее утро Клемент с остальными торговцами направился в замок, чтобы поднести лорду дары из числа своих товаров. Уходя, он посоветовал Ральфу не выходить из гостиницы до его возвращения, а особенно не выпускать пленного Быка, своего невольника, которого могли украсть. В гостинице же он был в безопасности. Кроме того, Ральф должен был одеть его так, как одевались слуги торговцев, и остричь ему волосы. Так Ральф и сделал, несмотря на протесты Быка.
Около полудня торговцы вернулись, довольные встречей с лордом. Клемент передал Ральфу пергамент. В нём значилось, что все, кто подчиняется лорду, обязаны помогать Ральфу из Верхних Лугов, сержанту охраны прибывших торговцев. Отныне указанный Ральф из Верхних Лугов был волен свободно передвигаться по городу при условии, что к заходу солнца он будет возвращаться в гостиницу «Руно».
И Ральф вместе с некоторыми сержантами и другими членами отряда спокойно отправился осматривать город. Правда, охрана пустила их только во внешний двор замка. Но на него-то, на самом деле, они совсем не собирались смотреть. Там, на склонах замкового холма, повсюду были символы жестокого правосудия лорда. Мужские, женские,
Пройдя ещё немного, юноши увидели главную церковь. Её скорее можно было назвать величественной, чем красивой, впрочем, и величественной она не была, а вернее, смущала гостей своим необычным грубоватым видом.
Затем юноши пришли к большому городскому саду. Он был действительно превосходен. Там росли деревья и цветы, которых Ральф раньше не видел: лимоны, апельсины, гранаты… По каналам, обложенным тёсаным камнем, текла чистая и тёплая вода. Юноши отдыхали в саду до самого вечера, а затем вернулись в «Руно», где их радушно встретили.
Глава XXIV
Ральф получает вести о девушке
На второй день, пока торговцы присматривали за товаром, большинство воинов и с ними Ральф снова гуляли по тому красивому саду. Некоторые уже познакомились с хорошенькими местными женщинами. Здесь это можно было сделать с меньшим риском, чем в других городах, хотя на Торговом холме те из женщин, что были законным образом выданы замуж, а также девушки, за которыми присматривали их родственники, как и рабыни-наложницы, даже не дерзали взглянуть на мужчин.
Весь третий день время для Ральфа тянулось очень медленно, не потому что он вместе с воинами позволил себе расслабиться, а потому что ни на шаг не продвинулся в своих поисках.
Но на четвёртый день Клемент пригласил его к торговцу рабами, о котором они говорили. Они пришли в угол рыночной площади, где люди наблюдали за торговлей, прошли сквозь толпу и увидели возле камня, вроде таких, с которых прыгают в воду, высокого человека с чёрной бородой, одетого в пурпур и очень приятного на вид. Это и был торговец рабами. Рядом с ним стояли двое слуг и один вооружённый человек, приводивший рабов на рынок. Некоторые из невольников были одеты так же, как разбойники, напавшие на отряд в горах. Продавалось тринадцать человек. Они стояли один за другим на камне, чтобы покупатели могли к ним прицениться. Торговались долго. Те, кто собирался купить раба, не хотели прогадать и приценивались, как прицениваются к лошади. Большинство покупателей, прежде чем назвать цену, уводили невольников в палатку торговца. Там их раздевали, опасаясь приобрести повреждённое или уродливое тело. Особенно часто это делали, если приценивались к женщинам, потому что мужчины и без того стояли полураздетые. Из женщин четверо были молоды и красивы. Ральф внимательно оглядел их, но ни одна из них не была похожа на ту, что он искал.
Такое зрелище пришлось Ральфу не по душе, как и следовало ожидать. Ведь он, как говорилось ранее, родился в стране, где не было рабов. На его родине жили только мелкие дворяне да добрые крестьяне. Всё же Ральф дождался конца торговли. Новые хозяева уплатили первый взнос и увели невольников. Тогда Клемент подвёл Ральфа к торговцу рабами, поприветствовал его и сказал:
– Господин, это тот молодой рыцарь, о котором я рассказывал Вам. Он считает, что одну женщину, его подругу, привели на этот рынок и продали. Он хотел бы выкупить её, если это возможно.
Торговец вежливо поприветствовал Ральфа и пригласил его и Клемента пройти в дом, где они могли бы переговорить без посторонних глаз. Так они и сделали. Торговец принял их радушно. Он поставил на стол вино и пряности и попросил Ральфа описать женщину. Ральф выполнил эту просьбу, про себя удивляясь, насколько точно и подробно он это делает, словно не говорит, а рисует. Он также достал кусок ткани от её платья, тот, что подобрал недалеко от «Дома в горах».
Когда он закончил, торговец рабами, с серьёзным видом подбирая слова, произнёс: