Лес за Гранью Мира (сборник)
Шрифт:
Путники развернулись и вновь въехали в лес. На ночь остановились у ручья, который тёк на запад. Проснулись рано, и так как Мудрец хорошо знал лесные дороги, то очень скоро достигли Замка Изобилия, выехав на маленькую равнину уже во втором часу после полудня. Здесь всё было, как раньше, разве что серп ещё не сжал высокую траву на небольших участках земли, где не паслись кони и овцы. Крестьяне работали в садах или пасли на лугах коров. Как и раньше, они были хорошо одеты и выглядели весёлыми и спокойными.
На тех же местах стояли их уютные домики, маленькая белая церковь и прекрасный замок на низком холме. День был яркий и солнечный, всё, как и в прошлый раз. Ральф
Путники выехали из лесу и направились к броду, а мужчины и женщины вышли им навстречу. Удивлённые, они окружили гостей. Из толпы выступил старик. Он подошёл к Ральфу, поприветствовал его и произнёс:
– О, рыцарь, Вы вернулись к нам? Вы принесли нам новости о нашей госпоже? Кто эта прекрасная женщина, что едет с Вами? Это она?
Ральф ответил:
– Нет, не она, но подойди и взгляни на неё поближе и скажи мне, что ты думаешь о ней.
Крестьянин подошёл к Урсуле и внимательно осмотрел сначала её лицо, а потом и руку, которую для этого взял в свою, затем он встал на колени, вынул её ногу из стремени, поцеловал и, вернувшись к Ральфу, сказал:
– Достойный сэр, я не уверен, но, возможно, это её сестра. Я узнаю того старца, я видел его раньше с нашей прекрасной госпожой. Но хотя эта милая женщина и может быть её сестрой, всё же это не она. Так скажите же мне, что случилось с госпожой – мы уже долгое время не видели её. Что Вы нам расскажете, тому мы и поверим, как если бы Вы были её ангелом-хранителем. Я помню, что говорил с Вами около двух лет назад, когда Вы ждали её возвращения в этом замке. Но сейчас я вижу, что Вы стали красивее и мужественнее, а потому, должно быть, Госпожа Изобилия полюбила Вас и благословила великим благословением.
Ральф ответил:
– Старик, чувствуешь ли ты печаль, и сможешь ли ты вынести её?
Крестьянин покачал головой.
– Я не знаю, – сказал он. – Я боюсь Ваших слов.
– Ни к чему скрывать правду. А правда в том, что ты никогда больше не увидишь свою госпожу. Я был последним на этой земле, кто видел её живой.
Сказав так, Ральф громко возгласил:
– Восплачьте все! Ибо Госпожа Изобилия мертва… Но я знаю, что она завещала вам: живите в мире и любите свою землю!
Услышав эти слова, народ разразился рыданиями, а старик закрыл своё лицо одеждой. Все кричали:
– О, горе нам! Госпожа Изобилия мертва!
Некоторые из молодых бросились на землю и катались по ней с воплями и рыданиями, и, казалось, никто не знал, как жить дальше и что дальше делать. Лица людей больше не выражали чувства, а одно только горе, но всё это касалось в основном мужчин, а не женщин.
Наконец, старик произнёс:
– Достойный сэр, Вы принесли нам страшные вести, и мы не знаем, как просить Вас рассказать об этом подробнее. И всё же, не могли бы Вы рассказать нам, как умерла госпожа? Горе мне за мои слова!
Ральф ответил ему:
– Она была убита мечом.
Старик вытянулся, словно одеревенев, его глаза заблестели из-под седых волос, а лицо исказил гнев. Остальной народ теснился ближе к гостям, чтобы услышать, что ещё они могут рассказать.
Старик спросил:
– Кто же убил её? Ибо я сам убью его или умру в муках!
Ральф ответил:
– Успокойся, ты не можешь убить его. Это был знатный и могущественный человек, барон с золотым солнцем на синем щите.
– Не могу, – отозвался старик, – но я убью его, или же он убьёт меня.
– Живи с миром, – сказал Ральф, – ибо я убил его тогда же и там же, где он убил вашу госпожу.
Старик помолчал немного, а затем произнёс:
– Я знаю
Ральф сказал:
– Он не сдвинется с того места, где лежит, пока не перевернётся земля, ибо мой меч вонзился вчера в его плоть.
Старик снова замолчал. Другие мужчины толпились вокруг, а женщины стояли поодаль, пристально разглядывая Ральфа. Тогда крестьянин подошёл к юноше, встал перед ним на колени и поцеловал его ноги. Затем он обернулся и подозвал к себе трёх других крестьян, которые были самыми крепкими и самыми сильными, и поговорил с ними о чём-то, а закончив разговор, он снова подошёл к Ральфу, встал перед ним на колени и произнёс:
– Лорд, Вы видите, что мы лишены покоя, так как потеряли свою Госпожу, но она любила и благословила Вас, а Вы убили её убийцу и его родственника. Мы знаем, что Вы добрый лорд. О, каким же утешением будет для нас, если Вы станете нашим господином! Мы будем служить Вам верой и правдой, как сможем, и даже если Вас окружат враги, мы возьмём луки и снимем алебарды со стен, встанем вокруг Вас и будем за Вас сражаться. Только мы просим не уводить нас с этого места, потому что мы никогда не уходили дальше Долины Изобилия, окраины леса да монастыря в Торне, здесь неподалёку. Мы заклинаем Вас Вашими предками – не откажите нам! Не причините нашим сердцам ещё большую боль! Кроме того, мы видим, что у Вас на шее висит такое же ожерелье, какое имела обыкновение носить наша госпожа, а посему считаем, что судьбы Ваши связаны.
Ральф молчал, а Мудрец спросил крестьянина:
– Старик, как велика ваша потеря?
– Безгранично велика, мудрый старец, – ответил крестьянин, – как Вы и сами понимаете, поскольку знали её.
– А что она сделала для вас? – спросил Мудрец.
Старик ответил:
– Мы знаем, что она была добра к нам. Она никогда не облагала нас налогом, а иногда даже щедро делилась запасами из своего замка. Мы также считаем, что каждый раз, когда она приходила к нам, мы собирали богатый урожай, а с тех пор, как её не стало, урожай стал беднее.
Мудрец улыбнулся, а старик продолжил:
– Но главной милостью было видеть её, когда она посещала нас. Воистину, казалось, что там, где она ступает, трава растёт зеленее, а цветы становятся прекраснее в тех местах, куда падает её тень, – и он снова заплакал.
Мудрец и Ральф молчали, а самые молодые из крестьян смотрели на Урсулу.
Спустя какое-то время Ральф произнёс:
– О, старик и вы, народ Изобилия, вы сказали правду! Ваша Госпожа, которая теперь мертва, любила меня, и благодаря ей я стал Братом Источника. Вы потеряли вашу любимую Госпожу, но Бог ничего не делает просто так. Я не понимаю, почему сейчас вы кричите о том, что вам нужен господин. Ведь вы живёте в таком тихом и богатом месте, да и братья из монастыря в Торне рядом и помогут вам. Конечно, если вы хотите, я стану вашим лордом в память о Госпоже, которую вы больше не увидите, и спустя какое-то время я приду, чтобы посмотреть на вас и узнать о ваших нуждах. Если какой-нибудь владыка нападёт на вас, то пошлите весть Ральфу в Верхние Луга, что вниз по течению, и я приду к вам с таким войском, какое потребуется. Что же касается службы, то я попрошу вас только одного: присмотрите за замком. Охраняйте его от воров и разбойников, пускайте туда всякого странствующего рыцаря или пилигрима, которому понадобится ночлег, или честного йомена, который будет проходить мимо по своим делам. Я всё сказал, и теперь прошу отпустить нас с миром, поскольку время не терпит.