Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Леса здесь темные
Шрифт:

Вперед выступил Грэр. При ходьбе юбка из волос хлестала его по ногам. В руках у него был меч, который напомнил Корди саблю из фильма «Гражданская война». Вручив меч Лилли, он заговорил на незнакомом языке.

Лилли закивала, и повернулась к Корделии. — Ладно. Иди сюда.

Корди последовала за ней через центр деревни к большому костру на окраине, над которым висели руки и ноги. Корди опустила глаза.

— Скажи им, что ты хочешь голову.

— Что?

Голову Киджит. Ты обещала. Мы получим ее, когда вернемся.

Лилли подвела ее к огню. Две женщины неподалеку разделывали тушу.

— Сэнди.

Одна из них поднялась на ноги. Ее тело было перепачкано кровью. Улыбнувшись, она вытерла со лба пот, оставив красную отметину.

— Это девчонка, которая пришили Киджит.

— Поздравляю. Наконец-то кто-то отделался от нее.

— Она хочет голову.

— О да, конечно. Она или ты?

— Скажи ей, Корделия.

— Я хочу голову.

— Она твоя.

— Мы вернемся за ней позже, — ответила Лилли, и они двинулись прочь.

— Ну и сука же она, — пробормотала Лилли.

— Она как мы?

— Обращенная? Да. С принятыми ты всегда можешь поговорить. Потому что они знают английский.

— А Грэр?

— Нет, он не обращенный. Шутишь, что ли? Грэр чистокровный Кралл.

Двигаясь по лесу, Корди не отставала от Лилли.

— Слышала, как он держит всех в страхе?

— Кто, Манфред?

С каким-то диким рычанием Лилли подскочила к Корди, опрокинув ее на землю, и уперла острие клинка ей в живот. — Никогда не смей произносить это имя, или я убью тебя. Ты поняла меня?

Корди кивнула.

Лилли убрала меч. — Хорошо. Поднимайся.

Корди встала на ноги, держась за живот. — Боже, да ты порезала меня.

— Ты еще легко отделалась. Худшее, что ты можешь сделать — произнести его имя вслух.

— Никто не говорил мне об этом.

— Я говорю.

— Совсем не обязательно было ранить меня, — пробормотала Корди. Она чувствовала себя напуганной и обманутой. — Я думала, ты как я.

— Да. — Лилли пожала плечами, слегка улыбнувшись. — Конечно, ты права, но нельзя вот так расхаживать и произносить его имя.

— Но ты не назвала причину.

— Говорят, он слышит тех, кто произносит его имя, и затем приходит за этими людьми.

— Чушь собачья.

— Конечно. Надейся. А то он убьет нас обеих.

— Грэр тоже произносил его имя.

— Для Грэра это нормально. Он Мэнг. Это как шаман, понимаешь? У него есть уникальные способности.

Достигнув реки, они забрели в воду. Тело Корделии окутала приятная прохлада. Сделав глубокий вдох, она принялась пить до тех пор, пока не почувствовала свой живот раздутым. Затем, удерживая раненную руку на поверхности, она нырнула с головой, а когда поднялась к наверх за воздухом, Лилли уже почти доплыла до другой стороны.

На мгновение она задумалась о побеге.

Дурочка!

Даже если ей удастся избавиться от Лилли, она все еще будет в лесу, а здесь очень небезопасно. И если они поймают ее… Нет, она не смела даже пытаться.

Переплыв реку, Корди присоединилась к Лилли на берегу.

Долгое время они двигались через лес. — Далеко еще? — спросила она наконец.

Лилли пожала плечами. — Кто его знает?

— Ты что, не знаешь куда мы идем?

— Я была там лишь раз. Это отличное место для того, чтобы держаться от него подальше. Ты бы вряд ли встретила меня там, если бы не Грэр. Приходится делать то, что он скажет.

— Мы справимся, — ответила Корди.

— Да. Надо же было мне вляпаться в такое дерьмо… — она рубанула мечом по молодому дереву, и острое лезвие врезалось в тонкий ствол. Еще один удар рассек его надвое. Лилли усмехнулась.

И от усмешки этой по спине Корделии пробежали мурашки.

— Знаешь, что я собираюсь сделать? — спросила Лилли, взглянув на Корди сощуренными глазами. — Возьму, да прирежу тебя. И это решит все проблемы.

— Очень смешно.

Размахивая клинком, Лилли со свистом рассекала воздух. — Скажу, что это сделал какой-нибудь Тэк.

— Грэр вычислит тебя.

— Не думаю.

— Лилли!

Девушки встретились взглядами. — Вряд ли меня кто-то выдаст.

— Тогда просто возвращайся обратно, если не хочешь идти со мной. Или останься здесь. Я могу добраться и одна.

— Не мели чепуху.

— Это не чепуха.

— Так не пойдет. Если я оставлю тебя одну — тебя прикончат Краллы, и Грэр мне башку оторвет. — Она сделала шаг по направлению к Корди.

— Это он! — шепнула та, глядя ей через плечо.

Лилли оглянулась, а Корделия бросилась бежать. Позади слышалось яростное шипение, и быстрые шаги. Впереди же Корди увидела путь не преграждаемый деревьями. Они скорее образовывали подобие коридора. Напряженно работая руками и ногами, Корделия устремилась туда.

В конце тоннеля она перепрыгнула через мертвое поваленное дерево, и оглянулась. Лилли бежала за ней. Волосы разметались, рот искривлен в яростной гримасе, меч над головой.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2