Лесной хозяин
Шрифт:
Далеко ли отсюда до Техас-Сити? Она даже не обратила внимания на то, сколько они ехали.
Ленора повернулась к дяде. Тот смотрел на лес с таким беспокойством, что она отвернулась, чтобы снова не заплакать.
– Не ходи туда, – повторил дядя Ричард. Больше он ничего не сказал, только повернулся и пошёл к дверям Замкового особняка.
8
А
Красота обманчива.
– Миссис Джонс, – послышался голос дяди Ричарда, и Ленора мигом обернулась. Перед ней стояла хрупкая женщина с седыми волосами, завязанными в пучок на затылке, в уголках голубых глаз было столько морщинок, что казалось, эта женщина всю жизнь только и делала, что смеялась. Тонкие губы растянулись в улыбке.
– Пойдём внутрь, лапушка, – проговорила женщина.
– Это Ленора, – вставил Ллойд. Он сам ухмыльнулся миссис Джонс и, проскользнув мимо неё, исчез за дверью.
– Небось и сама знаю, – бросила ему вслед миссис Джонс, успев шлёпнуть его по спине. Простота обращения так позабавила Ленору, что ей тоже захотелось улыбнуться. Миссис Джонс протянула ей запачканную ладонь, и когда Ленора взяла её, притянула девочку к себе, крепко обняла и поцеловала в лоб. На какое-то мгновение Ленора сжалась, но затем расслабилась. Всё-таки приятно, когда тебя обнимают, хотя бы на короткий миг. Даже если тебя обнимает незнакомый человек.
А точно ли они не знакомы?
– Я служила в Замковом особняке ещё когда твой папа был мальчиком, – сказала миссис Джонс, как будто отвечая на её мысли. – Ты так на него похожа.
Ленора просияла, но довольная улыбка быстро рассеялась. Папа. Как же его не хватает.
Уйдёт ли когда-нибудь эта боль?
Уйдёт, как только они за ней приедут.
Они же приедут.
Похоже, миссис Джонс почувствовала её горе. Лицо женщины потемнело, в уголках глаз затаилась какая-то своя печаль. Она обвила рукой Ленору за плечи.
– Ну что ты, золотце, – проговорила она. – Пойдём, я тебе всё покажу.
И они вместе поднялись по ступенькам, и, когда вошли в двери, миссис Джонс сказала:
– Добро пожаловать, Ленора, в Замковый особняк.
К счастью, она не сказала: «Добро пожаловать домой».
Ленора подняла глаза – на потолке вестибюля сверкала шикарная люстра, причём так высоко, что даже у папы не получилось бы допрыгнуть, хотя дома он мог в прыжке дотронуться до лампочки. На столике в прихожей не было ни пылинки – Ленора проверила, провела пальцем по столешнице. (Дома вытирать пыль поручали ей, и она не очень-то справлялась со своим заданием.) Под ногами расстилался ковёр – он словно манил ступить дальше, зазывая своими яркими узорами – красными, зелёными, синими, золотыми завитушками. Ленора медленно пошла вперёд: ей хотелось рассмотреть каждую частичку этого потрясающего места, где вырос папа. Почему он никогда ей ничего не рассказывал об этом доме?
Над столиком висела целая коллекция часов в латунных оправах, и все показывали одно и то же время, но не то, что было сейчас, не 2 часа 49 минут, а 3 часа 7 минут. Стрелки не двигались. На столике стоял золотой телефонный аппарат с рожком, чтобы говорить, и длиннющей трубкой, чтобы слушать. Проходя, Ленора дотронулась до него кончиками пальцев.
– Красиво, правда? – проговорила миссис Джонс и улыбнулась одними глазами.
– Очень, – подтвердила Ленора.
– Здесь будет твой дом, – сказала миссис Джонс. – У нас есть бильярдная, библиотека…
– Я ненадолго. – Леноре очень не хотелось перебивать, но надо же было внести ясность, ведь ничего из того, что она говорила в машине, миссис Джонс не слышала. – Но раз уж я пока что здесь, – постаралась она загладить свою грубость, – здорово, что есть библиотека.
Миссис Джонс надолго задержала на ней взгляд, и в мягких глазах её появилась печаль. Наконец она спросила:
– Любишь читать?
Ленора не упускала ни единой секундочки, когда бы можно было почитать. Она кивнула.
– Библиотека у нас замечательная, – сказала миссис Джонс. – Завтра мы с тобой туда сходим, прямо с утра. – Она повернулась, и Ленора увидела, какие сутулые у неё плечи, как она вся согнулась под тяжестью какого-то неведомого горя. Что же это за тяжкий груз лежит на её плечах?
– Что ты хочешь вначале, поесть или переодеться? – спросила миссис Джонс через плечо.
– Поесть? – пробормотала Ленора. Она словно спрашивала – больше, чем отвечала, – как будто просила на это разрешения. В животе так пусто, что в него можно бить, как в барабан.
Миссис Джонс кивнула и поспешила к тяжёлой барной двери с маленьким окошком. Ленора последовала за ней.
– Сейчас пообедаешь со мной на кухне, – пояснила на ходу миссис Джонс. – А вечером и впредь каждый вечер будешь ужинать с мистером Коулом ровно в шесть. – Она строго посмотрела на девочку. – Твой дядя предельно пунктуален, и он не терпит, когда дети опаздывают к столу.
Ого. Это что, предупреждение? И что будет, если она опоздает?
– А здесь есть ещё дети, кроме меня? – спросила Ленора. Внутри зашевелилась надежда. Может, Ллойд забыл кого-то, когда перечислял жильцов особняка. (Хотя, конечно, понятно – надеяться глупо, а всё же в груди сразу потеплело. Надежда вообще глупая вещь.)
Губы миссис Джонс сжались, она покачала головой.
– Нет. – Помолчав, она потёрла пальцем бровь. – Нет, лапушка, больше детей здесь нет. – Леноре показалось, что в её голосе звучит прямо-таки вселенская тоска.
Но нет, не вселенская. Тоска Леноры по-прежнему ей незнакома.
– Как насчёт сандвича с тунцом, пойдёт? А потом виноградику? Я бы предложила ещё чего, но ужин совсем скоро, всего через пару часов. – Миссис Джонс потянулась за тарелкой.
– Отлично, большое спасибо, – вежливо ответила Ленора – мама с папой остались бы довольны. Мысль о них кольнула старой болью. Сможет ли она когда-нибудь вспомнить о них без этой горечи слёз в горле?