Лесные стражи. Книга первая
Шрифт:
Заимка перестала существовать. Оборотни, несмотря на раздражающий запах мертвечины, который, впрочем, подвыветрился и стал терпимым, переселились в Фельдорф. Служители «Истинной веры» за считанные месяцы возвели на месте пепелища храм Всемилостивого. Берт сначала удивлялся, как это так быстро дело спорится, но, заприметив у строителей отличительные знаки магов, все понял. Не поскупился Эдвард на восстановление деревни. Использование силы в тех областях, где и простые люди неплохо справлялись, стоило дорого.
Поселение вышло добротным. Деревней уже не назвать – настоящий небольшой город. Рядом с каменным храмом нашлось место и для
Берт с женой и Линой – дочь назвали сокращенной формой имени спасительницы – переселились в устоявший в битве с беспокойниками дом родителей Руби. Кузня тоже без дела не стояла, снабжая Этеров необходимым оружием, а семью Граубайнов стабильным доходом. Собственно, и в сторону столицы Берт поехал в основном из-за оружия. Вся торговля пушниной и дарами леса теперь проходила в Фельдорфе. Купцы поначалу осторожничали, но привлекательные цены и монастырь «Истинной веры» как гарантия защиты от нечисти быстро развеяли опасения. Торговля пошла лучше, чем в предыдущие годы. Мечи Корона скупала оптом напрямую. Часто за ними приезжал лично Зак в сопровождении кого-то из друзей.
Но в прошлом месяце принц вдруг привез заказ не только на мечи, но и на наконечники стрел и метательные ножи, которых на вооружении Этеров отродясь не было. На осторожные расспросы Зак намекнул, что Берту стоит связаться со старыми партнерами. Мол, между Лесными стражами и Короной наметился договор, и неплохо бы было скрепить его пробной поставкой так необходимого союзникам оружия. За счет казны. Берт пожал плечами – надо, значит надо. Он поездил по
деревням, послал пару почтовых голубей и как раз сегодня встретился с посланником Стражей. Уговорились о месте передачи товара вдали от столицы. Наемники боялись привлечь лишнее внимание и в целом вели себя нервно. Но не до такой степени, чтобы отказаться от сделки. Сейчас Берт планировал вернуться в Фельдорф за пробной партией, а после двинуться на север, в провинцию Шлахтфельд, надеясь по дороге разузнать об еще одном интересном деле. Поговаривали, что в окрестностях столицы стала промышлять разбойничья шайка. И будто это не просто разбойники, а самые что ни на есть оборотни. Пока больших бед они не натворили, но Берту происходящее не нравилось. Жизнь обитателей Фельдорфа только наладилась, не хотелось, чтобы чужие грехи навешали на них. Да и кто знает, может, с этими пришлыми договориться получится? На большую дорогу обычно от отчаяния выходят, когда иного способа прокормиться нет. А у оборотней есть товар, в котором Корона более чем заинтересована. Только бы разыскать этих разбойников.
– Чего еще изволите? – разносчица в очередной раз подошла к столу Берта, уныло глядя на полупустой стакан глювайна в его руках. Да, нехорошо. Занимать место и цедить один напиток весь вечер считалось верхом неприличия, а привлекать к себе внимание Берту не хотелось.
– Неси ужин, – коротко ответил охотник. – И глювайна подлей, – он запустил ладонь в болтающийся
Девушка просияла и, наградив Берта многообещающей улыбкой, скрылась в кухне, широко распахнув дверь. Берт устало улыбнулся в ответ. Волки хоть и не были такими однолюбами, как драконы, постоянному партнеру не изменяли. Да и не встречал он никого, кто бы пах приятнее, чем Руби.
Впрочем, улыбка быстро сползла с его лица. Легкое дуновение сквозняка принесло из кухни не только запах аппетитных свиных рулек, запеченных в очаге с чесноком и травами. Волосы за ушами встали дыбом. Берт едва удержался от обращения – у очага смердело кровопийцами. С большим трудом он заставил себя уткнуться в стакан.
От Стражей Берт знал, что последние месяцы вампиров в окрестностях стало больше – они словно объявили всеобщий сбор, группами подбирались к столице и почти незаметно рассеивались по округе, планомерно истребляя наемников.
Подавив инстинкты, Берт встал со своего места и прошел в центр зала, поближе к огромному очагу, над которым в массивном чугунном котелке грелся глювайн. Подозрений это не вызвало: мало ли, озяб человек, сидючи в холодном углу, да и подошел к огоньку погреться. В такую погоду немудрено.
Опустившись на колени и протянув ладони к огню, Берт прислушался. Бранящийся в кухне повар его не интересовал, как и всхлипывающий мальчишка-виночерпий, разбивший по неосторожности бутыль дешевого вина. Кровопийцы были дальше, на конюшне, двери которой упирались в ведущий из трактира вход для слуг, по правую руку от Берта. Как удачно! Тут его никто не увидит и не услышит – хвала богам, хоть вампиры и обладали острым зрением, звериного нюха у них не было и распознать оборотня им было практически так же сложно, как и простым людям – он же, напротив, расслышит все.
Берт прикрыл глаза и блаженно улыбнулся. Со стороны смотрелось, будто замерзший человек нежится у огня, на деле же охотник прислушивался. Разговаривали вампиры особо не таясь, но вполголоса, и, чтобы заглушить прочий шум, пришлось напрячься.
– Время ужина, Филипп, – саркастично заметил женский, чуть писклявый голосок. – Запахи тут весьма аппетитные.
– Не сегодня, Магда, – равнодушно ответил мужчина. – Слишком людное место. Карл велел пока не привлекать внимания. Наша цель – Стражи. Тут их нет. Так что посидим в уголке, поглядим на местную публику, а после двинемся на север. Время людей придет позже. Сначала наемники.
– А они будто не люди, – капризно хмыкнула Магда. – Такие же вкусные. Так же покорны, если получится поймать. И в постели ничего. Тот белобрысый, Грег, кажется, был хорош. Маг к тому же. До сих пор жалею, что пришлось прикончить. Но кто я, чтобы ослушаться Магистра?
– Стражи не совсем люди, – возразил Филипп. – И поймать их не так-то просто. Да и не стоит. Стражей надо сразу убивать.
Вдаваться в детали он не собирался. А жаль, Берту было интересно! Он и сам чуял в Стражах что-то необычное, отличное от людей, но понять, что с ними не так, не мог.