Лесные женщины (сборник)
Шрифт:
Не прекращается резкая песня Шри. Его копье бьет, кривой нож рубит…
Мы ворвались в храм Калкру. Пение прекратилось. Те, что пели, встали; они ударили в нас мечами, молотами и топорами; кололи и рубили наших лошадей, стаскивали нас вниз. Амфитеатр превратился в арену смерти…
Край платформы находился передо мной. Я остановил лошадь, встал ей на спину и прыгнул на платформу. Справа от меня наковальня Тубалки, рядом с поднятым для удара молотом застыла Овадра. Я слышал рокот барабанов, пробуждающих Калкру. Над ними склонились жрецы.
Перед
А в воинском кольце – Эвали!
Ведьма не посмотрела на меня; она ни разу не оглянулась на арену смерти, бушевавшей в амфитеатре, где сражались солдаты и дворяне.
Она продолжала ритуал.
Я с криком бросился к Овадре. Вырвал из ее рук большой молот. Бросил его в желтый экран… прямо в голову Калкру. Всю свою силу до последней унции я вложил в этот бросок.
Экран треснул. Молот отлетел от него… упал.
А ведьма продолжала ритуал… голос ее не дрогнул.
По треснувшему экрану пробежала дрожь. Кракен, плывший в пузырчатом океане, казалось, то отходил назад, то приближался…
Я побежал к нему… к молоту
На мгновение остановился возле Эвали. Сунул руки за золотое кольцо вокруг ее талии, сломал его, будто деревянное. Уронил к ее ногам свой меч.
– Защищайся, Эвали! – Я подобрал молот. Поднял его. Глаза Калкру шевельнулись… они смотрели на меня… осознавали мое присутствие… щупальца дернулись. Меня охватил парализующий холод… Я боролся с ним, собрав всю силу воли.
Ударил молотом Тубалки по желтому камню… еще раз… и еще…
Щупальца Калкру протянулись ко мне!
Послышался хрустальный звон, будто поблизости ударила молния. Желтый камень экрана раскололся. Осколки обрушились на меня, как дождь со снегом, принесенные ледяным ураганом. Земля задрожала. Храм покачнулся. Мои руки упали, оцепенев. Молот Тубалки выпал из руки, которая больше не чувствовала его. Холод поднимался по мне… все выше… выше… послышался резкий ужасный крик…
На мгновение на том месте, где был экран, повисла тень Калкру. Потом она сморщилась. Ее как будто втягивало куда-то бесконечно далеко. Она исчезла.
Жизнь хлынула в меня.
Весь пол был покрыт осколками желтого камня… и среди них черные осколки каменного Кракена… Я растоптал их в пыль…
– Лейф!
Голос Эвали, пронзительный, болезненный. Я повернулся. С поднятым мечом ко мне устремилась Люр. Прежде чем я смог пошевельнуться, Эвали бросилась между нами, заслонила меня, ударила ведьму моим мечом.
Меч Люр парировал удар, меч ее взлетел… ударил… Эвали упала…
Люр повернулась ко мне… я смотрел, как она приближается, не шевелился, ничего не хотел делать… на ее мече кровь… кровь Эвали…
Что-то, как молнией, коснулось ее груди. Она остановилась, будто ее удержали сзади рукой. Медленно опустилась на колени. Упала на камень.
Через край платформы перескочил большой волк, он с воем набросился на меня. Еще одна вспышка. Волк перевернулся
Я увидел присевшего Шри. Одно из его копий торчало в груди Люр, другое – в горле волка. Увидел, как золотой пигмей бежит к Эвали… увидел, как она встает, зажимая рукой кровоточащее плечо…
Как автомат, я направился к Люр. Белый волк пытался встать, потом пополз на животе к ведьме. Он добрался до нее раньше меня. Положил голову ей на грудь. Повернул голову и лежал, глядя на меня, умирая.
Ведьма тоже взглянула на меня. Глаза ее стали мягче, жестокое выражение рта исчезло. В ее взгляде была нежность. Она улыбнулась мне.
– Я хотела бы, чтобы ты никогда не приходил, Желтоволосый!
А потом:
– Ай… и… ай! Мое озеро Призраков!
Рука ее шевельнулась, легла на голову умирающего волка. Люр вздохнула…
Ведьма была мертва.
Я смотрел в потрясенные лица Эвали и Дары.
– Эвали, ты ранена…
– Неглубоко, Лейф… Скоро заживет… неважно…
Дара сказала:
– Слава Двайану! Великий поступок совершил ты сегодня!
Она опустилась на колени, поцеловала мне руку. Я увидел, что те из моих солдат, что пережили эту схватку, тоже стоят на коленях. И что Овадра лежит возле наковальни Тубалки, и что Шри тоже на коленях и смотрит на меня с восхищением.
Я слышал барабаны малого народа… теперь уже не на той стороне Нанбу… на этой… в Караке… и ближе.
Дара снова заговорила:
– Вернемся в Карак, господин. Ты теперь его правитель.
Я сказал Шри:
– Бей в барабан, Шри. Расскажи, что Эвали жива. Что Люр мертва. Что ворота Калкру закрыты навсегда. Пусть не будет больше убийств.
Шри ответил:
– То, что ты сделал, прекратило вражду между моим народом и Караком. Мы будем повиноваться тебе и Эвали. Я расскажу всем, что ты сделал.
Он поднял свой барабан, собираясь ударить в него. Я остановил его.
– Подожди, Шри. Я не останусь здесь, чтобы править.
Дара воскликнула:
– Двайану, ты не покинешь нас?
– Да, Дара… Я уйду туда, откуда пришел… Я не вернусь в Карак. И не вернусь к малому народу, Шри.
Эвали – дыхание у нее перехватило – спросила:
– А что со мной, Лейф?
– Вчера вечером ты сказала, что пойдешь со мной, Эвали. Я освобождаю тебя от твоего обещания… Я думаю, ты будешь счастлива здесь, с малым народом…
Она ответила:
– Я знаю, в чем мое счастье… я не нарушу свое обещание… если только ты не хочешь меня…
– Я хочу тебя, смуглая девушка!
Она повернулась к Шри:
– Передай моему народу мой привет, Шри. Я не увижусь с ним больше.
Маленький человек бросился к ней, плакал и подвывал, пока она говорила с ним. Наконец он сел на корточки и долго смотрел на разбитые ворота Калкру. Я видел, как его коснулось тайное знание. Он подошел ко мне, протянул руки, чтобы я его поднял. Приподнял мои ресницы и заглянул в глаза. Положил руку мне на сердце, прислушался к его биению. Я опустил его, он подошел к Эвали, что-то зашептал ей.