Лестное предложение
Шрифт:
— Ну а теперь я немного вздремну… — Страшная слабость вдруг разлилась по телу, глаза сами собой закрылись, и через мгновение Чарлз уже спал. Этот разговор отнял у него последние силы.
Текли долгие часы. Наконец Бренд зашевелился. Близился рассвет. Скоро они узнают, что готовит им новый день. Ноги у разведчика затекли, и, надеясь немного размяться, он встал и спустился в пещеру, где оставалась Шери. Перед этим она немало удивила его, послушно выполнив приказ, и теперь ему хотелось убедиться, что с девушкой все в порядке.
Как ни странно, Шери спала. Свернувшись клубочком, она крепко обхватила себя руками, чтобы хоть немного согреться. Не задумываясь, Бренд стянул с себя рубашку и осторожно укрыл ею спящую
Неожиданно Бренд заметил белевшие на земле листы бумаги. Видимо, они выпали из ее сумочки. Следопыт нагнулся, собираясь подобрать их, но тут его взгляд случайно упал на один из листков:
Измотанный до предела, Бренд вернулся в форт. С шайкой было покончено.
Его собственное имя, да еще написанное аккуратным женским почерком, заинтриговало Бренда. Бесшумно наклонившись, он подхватил сумочку Шери и прокрался к выходу из пещеры, чтобы нести караул и дальше, а заодно и почитать.
К его удивлению, в сумочке оказалось все, что успела написать юная романистка. Бренд разложил листки по порядку и погрузился в чтение.
Вскоре ему пришлось признать, что вопреки его невысокому мнению о всяких «писаках» Шери и в самом деле обладала несомненным талантом. Погрузившись в чтение, он быстро пробегал глазами страницу за страницей, не замечая, как идет время. Даже сейчас, еще не отредактированная, рукопись, несомненно, была хороша. К тому же Шери весьма удачно использовала факты, которые выведала у него. Судя по всему, эта дамочка оказалась первоклассной писательницей!
И вдруг в его руках оказалась страница с его собственным описанием.
Бренд пробежал ее глазами, перевел дыхание и прочитал еще раз: «…человек опасный, настоящий дикарь… Блестящие черные волосы отливали синевой…» Ему бы и в голову такое никогда не пришло. Сколько раз он повторял ей, что в нем нет ничего от книжного героя. И все же, несмотря на раздражение, он был невольно заворожен созданным ею образом.
С трудом оторвавшись от чтения, Бренд покосился на мирно спавшую Шери. Он был рад, что не разбудил ее. Конечно, следовало спросить ее разрешения, прежде чем начинать чтение, но было уже поздно. Роман захватил его настолько, что Бренд уже не мог ни о чем думать.
Отвернувшись, он снова погрузился в чтение, с замиранием сердца следя за приключениями Бренда, разведчика-метиса. Когда была прочитана последняя страница, Бренд с сожалением вздохнул, собрал листки и сунул в сумочку. Прокравшись на цыпочках в пещеру, он осторожно вернул сумку на место, поймав себя на мысли, что злится, как ребенок, которого обманули, прервав сказку на самом интересном месте.
Горизонт на востоке слегка заалел, близился рассвет. В пещере чуть заметно посветлело, и Бренд, затаив дыхание, склонился над спящей Шери, внимательно разглядывая ее. Он все еще боролся с собой, не желая признаваться в том, какого рода чувства она в нем пробуждает. Бренд поклялся, что никогда больше не позволит себе полюбить. Боль от потери близкого, любимого человека была так ужасна, что второго раза он просто не вынесет. С тех самых пор как погибла Бекки, не было дня, чтобы он не вспоминал о ней. По ночам ему снилось, что она умирает… зовет его на помощь, а он, связанный, бессилен что-либо сделать, бессилен спасти ее…
А теперь вдруг, откуда ни возьмись, появляется эта женщина… Шеридан Сент-Джон и уверяет, что он самый настоящий герой! Бренд злился, но приходилось признаться, что ее непоколебимая вера в его храбрость и доброту невольно тронула струнку признательности в его сердце. Только Шери ошиблась. На самом деле он не такой.
С тех пор как он почти ребенком появился в форте, ни один человек, кроме разве что О'Тула и Бекки, не верил ему по-настоящему. Бренд задумчиво смотрел на Шери, гадая, почему она выбрала именно его. И, не сводя с нее глаз, Бренд вдруг вспомнил и то, как она описывала их поцелуй.
В эту самую минуту Шери вдруг зашевелилась и удивленно
— Спасибо… — пробормотала она еще хриплым со сна голосом, осторожно погладив руками мягкую ткань.
Шери подняла голову, и взгляды их встретились. В холодном свете пробуждающегося дня они молча по-новому видели друг друга.
Пока она спала, Бренд охранял ее сон. Он позаботился даже о том, чтобы ей было тепло. Его забота тронула ее больше, чем любой подарок. И чем больше разведчик упрямился, стараясь убедить ее в собственной жестокости и бессердечии, тем сильнее она доверяла своей интуиции. Шери благодарно улыбнулась ему. Она и не сознавала, сколько очарования таит ее улыбка. Вдруг, вспомнив вчерашний яростный поцелуй, Шери зарделась.
А Бренд замер как вкопанный, хотя прекрасно знал, что должен уйти. Он, зачарованный прелестью ее заспанного лица, понимал, что не в силах оторвать взгляда от милых черт и облака золотистых волос. Да, она, эта очаровательная женщина, полна соблазна, и сейчас Бренд чувствовал, как кровь закипала в нем. Не важно, что раньше он изо всех сил старался оттолкнуть ее от себя. Сейчас он желал ее, как не желал никого на свете!
…Звук был слабый, едва слышный, но тело Бренда мгновенно окаменело. Он молниеносно оглянулся назад. Терзавшее его мучительное желание улетучилось, как дым. Реальная жизнь вступила в свои права, а вместе с ней вернулась и опасность.
Глава 8
Из романа Шеридан Сент-Джон «Бренд. Разведчик-метис, или Путь изменника»
Краснокожие собрались в кружок вокруг костра, и по рукам заходили украденные из дилижанса бутылки с виски. Сколько их было, никто не считал. Индейцы жадно лили в рот обжигающую жидкость. Ночь, казалось, тянулась бесконечно. Пьяные вопли становились все громче, то и дело вспыхивали ссоры, не обошлось и без драк. Дрожащие от страха Рейчел и Мерси укрылись в тени. Обе молились о спасении, хотя знали, что надеяться придется только на себя. Либо им удастся бежать, либо жизнь их оборвется, и очень скоро, возможно, еще до рассвета.
— Надо что-то делать, — прерывающимся голосом прошептала Рейчел на ухо Мерси.
— Но что? — едва сдерживаясь, чтобы не заплакать, ответила та.
— Да что угодно! Все лучше, чем сидеть тут и ждать, пока нас прикончат. Как ты думаешь, может, тебе удастся меня развязать? — Она дергала руками, изо всех сил стараясь ослабить стягивавшую их веревку.
— Может быть… а что, если они заметят? — забеспокоилась Мерси.
— Придется двигаться очень осторожно и держаться в тени. Будем надеяться, эти животные скоро перепьются так, что ничего не заметят… даже если мы побежим.
— Но…
— Но что? Сидеть здесь и ждать смерти? А так по крайней мере у нас появится надежда.
Мерси задрожала от страха, хотя и понимала, что подруга права.
— Хорошо. Я попробую.
— Только очень осторожно, дорогая. И моли Бога, чтобы никому из них не пришло в голову проверить, как мы тут.
Мерси передвинулась так, что они оказались сидящими спина к спине. Ее дрожащие пальцы нащупали узел веревки, туго стянувшей запястья Рейчел. И в первый раз, с тех пор как ее грубо вытащили из дилижанса, надежда вспыхнула в ее сердце. Может, Рейчел права и им и в самом деле удастся бежать…
— Что?.. — прошептала Шери.
Но Бренд только покачал головой, призывая ее хранить молчание, и, словно огромная кошка, метнулся к выходу.
Оказавшись на том же месте, где он всю ночь просидел без сна, Бренд бесшумно подхватил винтовку. Он был уверен в том, что шорох ему не послышался, и удвоил осторожность. Цепкий взгляд следопыта обежал кругом, задерживаясь на каждом подозрительном выступе скалы, за которым могли скрываться враги. Солнце только что взошло, и далекие вершины гор ослепительно сверкали в его лучах.