Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лестное предложение
Шрифт:

— Вы сошли с ума! — прохрипел Бренд, когда шериф шагнул к нему. — Я никого не убивал!

— Мы все слышали, как ты угрожал ему, метис! — заорал один из бывших накануне в салуне. — Мы слышали, как ты поклялся прикончить его, и вот он мертв!

— Вот они, повадки дикарей! — проворчал другой.

— Не понимаю, о чем вы говорите! — процедил сквозь зубы Бренд.

— Тело Хэйла обнаружили позади салуна. Ему перерезали горло, — сухо сказал шериф. — У нас немало свидетелей, готовых под присягой подтвердить,

что слышали, как вы угрожали ему. Поэтому я вынужден вас задержать.

— Но я не виновен!

— Пусть это решит суд. А теперь пошли. — Шериф многозначительно взглянул на него. — Пойдете сами или попросить кого-нибудь вам помочь?

Кровь ударила ему в голову, но Бренд понимал, что не может ничего сделать. Попытайся он сбежать, его пристрелят, как бешеную собаку. К тому же раз он не виновен, так почему бы не дать шерифу возможность разобраться, как все произошло? «Пусть все идет своим чередом», — подумал он.

— Ладно, я иду с вами.

Немало удивленный, шериф отнес покорность Бренда за счет того, что тот просто не успел прийти в себя, и обрадовался, что обойдется без стрельбы. Ему и в голову не приходило, что Бренд может быть невиновен. Полукровка, упившись виски, при всех угрожал Хэйлу — кто ему поверит?! И вот Хэйл мертв. Можно считать, что преступление уже раскрыто. Оставался еще суд, который состоится уже через пару недель.

— Вот и хорошо! Стерегите этого ублюдка, Уоррен! — выкрикнул кто-то, пока шериф, отобрав у Бренда винтовку и нож, вел его в тюрьму.

— Жалкий метис! Вздернуть его, и все дела! — поддержали его. Толпа заволновалась.

— И не вздумайте! — предупредил Уоррен. — На это есть закон! Пусть сначала будет суд, а там посмотрим!

Но разъяренная толпа забурлила. Хэйл был мертв, и все жаждали мести.

— Шериф, у меня есть свидетели. Они могут подтвердить, что я не убивал Хэйла!

— Да? И кто же они?

— Полковник Хэнкок и лейтенант Лонг из форта. Они, наверное, все еще в городе. Они подтвердят, что я сразу же ушел из салуна и больше не возвращался.

— Ну, то, что вы не заходили в салун, еще ни о чем не говорит, верно? Ладно, проходите и устраивайтесь. А я запру дверь, и будь я проклят, если вам удастся ускользнуть.

Бренд был в бешенстве, но ему ничего не оставалось, как молча повиноваться. «Что толку поднимать шум», — твердил он себе. Полковник с лейтенантом быстро вытащат его отсюда.

Отперев дверь камеры, шериф Уоррен махнул Бренду рукой. Тот вошел, и дверь с лязгом захлопнулась у него за спиной. В замке повернулся ключ.

— Теперь уж вам не удастся натворить дел, — удовлетворенно хмыкнул шериф, пряча ключ.

— Я и не собирался этого делать! — прорычал Бренд, с ненавистью глядя на него. — Разыщите Хэнкока и Лонга. Они поручатся за меня!

— Ладно-ладно, — ухмыльнулся Уоррен. Убийца под замком, что толку суетиться, когда и так все ясно? — Поговорю и с ними. А ты сиди тихо, понял?

Вернувшись к себе, шериф уселся за

стол. «Еще успеется поговорить с офицерами, — подумалось ему, — куда спешить? Сейчас пора передохнуть. Ночь была чертовски долгой!»

Шери так и не удалось уснуть. Чувства ее были в таком смятении, что, провертевшись пару часов, она встала, наскоро оделась и спустилась к завтраку. Когда Морин проснулась, она была уже готова.

— Хорошо спала? — спросила Шери, когда они направились к ресторану.

— Как младенец, — засмеялась Морин. — А ты?

— А вот мне поспать не удалось.

— Что тебя беспокоит? Опять думала о Бренде?

Шери кивнула.

— Даже не подозревала, что он мне так дорог… но это так.

— Понимаю… Он замечательный человек, правда? С каждым днем он вызывает у меня все большее уважение.

— Я люблю его, — тихо призналась Шери.

— Я так и поняла, — с мягкой улыбкой кивнула Морин.

— Разве это так заметно?

— Только для меня. И что ты теперь будешь делать? Неужели вот так просто уедешь, и все? Вернешься домой и примешься за свою книгу? — Судя по всему, Морин намеренно подталкивала Шери к тому, что, возможно, их с Брен-дом ждет общее будущее. — Или останешься и будешь бороться за него?

— Какая разница? Не могу же я заставить его влюбиться в меня?!

— Нет, конечно… а если ты уедешь, то и не узнаешь, так ли это.

Они устроились за столиком и заказали завтрак, когда вдруг увидели, как в ресторан ворвался какой-то человек и, размахивая руками, принялся что-то взволнованно втолковывать официанту.

— Наверное, что-то произошло, — прошептала Шери, с любопытством наблюдая за этой сценой.

— Интересно, что случилось? Должно быть, что-то важное! Ты только посмотри на этого беднягу!

— Спроси официанта, если хочешь, — не заинтересовавшись этим, ответила Шери. У нее и без того хватало забот, чтобы интересоваться городскими сплетнями.

Не прошло и минуты, как официант подошел к их столику.

— Вы уже знаете новости, леди? Вы ведь, кажется, знакомы с этим метисом… чуть ли не дружили с ним? — с легким презрением в голосе произнес он.

Шери и Морин переглянулись и в недоумении уставились на него.

— Что за новости? — дрожащим голосом спросила Шери, предчувствуя что-то недоброе.

— Господи, да я про давешнее убийство! Неужто не слыхали? В аллее нашли Маркуса Хэйла с перерезанным горлом!

— А кто он такой — Маркус Хэйл?

— Да обычный забулдыга. Всю дорогу от него одни неприятности, да только теперь все это позади, упокой, Господи, его душу! Похоже, этот метис его и прикончил, так-то!

— Вы хотите сказать, убийца — Бренд из форта Макдауэлл?!

— Так только один такой и есть. Они давеча подрались в салуне, и все слышали, как проклятый ублюдок крикнул, что, дескать, прикончит его! А перед рассветом нашли тело Хэйла. Похоже, парень пролежал там всю ночь.

Поделиться:
Популярные книги

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Маханенко Василий Михайлович
1. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.42
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества