Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лестное предложение
Шрифт:

— Надеюсь, он с тобой согласится.

— Я тоже надеюсь. Только надо будет соблюдать всяческую осторожность и постараться ничем не задеть его чувства. Мне бы только узнать, какой он на самом деле, этот Бренд, чтобы и читатели могли представить его как живого. А для этого надо почувствовать то, чем он живет.

— Подозреваю, все будет не так-то просто.

— Это не важно. Я твердо намерена написать нечто серьезное. Вот увидишь, «Кэрролл и Кондон» еще будет гордиться мной. Как только они увидят, что публика расхватывает

книги, словно горячие пирожки, держу пари, они перестанут так носиться со своим Тексом Беннеттом. У них буду я — Шеридан Сент-Джон! — Чувствовалось, что самолюбие Шери жестоко уязвлено и она твердо намерена доказать, чего стоит.

Немного погодя, после того как Морин ушла к себе, Шери улеглась в постель и долго лежала без сна, гадая, что ей принесет завтрашний день. Перед глазами ее по-прежнему стоял облик синеглазого воина, поразившего ее воображение, и, зачарованная им, Шери незаметно уснула…

Поездка в форт Макдауэлл оказалась довольно утомительной — сказывались пыль и жара, но разговор не прерывался ни на минуту. Чарлз щедро потчевал Шери, Морин и обоих Уоллесов захватывающе интересными историями об Аризоне.

Держа на коленях блокнот и карандаш, Шери то и дело быстро записывала то, что позже могло ей пригодиться.

— Для вас, видимо, это очень серьезно? — полюбопытствовал Чарлз, заметив, с каким напряженным вниманием она вглядывалась в расстилавшуюся перед ней прерию.

Шери вскинула на него глаза со спокойной уверенностью:

— Очень. Чтобы пережить все это, я проехала не одну тысячу миль. И мне кажется преступлением тратить впустую хотя бы минуту.

— А что вы думаете об Аризоне?

— Мне кажется, она совершенно такая, какой ее представляют на востоке, — дикая и в то же время восхитительная, ей необходимы такие, как Бак Маккейд или Бренд, способные облагородить ее.

— Было бы прекрасно, если бы реальная жизнь была больше похожа на роман. Но боюсь, вас ждет разочарование.

— Я вижу, вы сомневаетесь в Бренде?

— Да нет, не совсем. Точнее, я просто не стал бы судить о нем с такой легкостью. Характер у него не сахар. В их отряде нет другого человека, на чью честность и верность я бы мог положиться больше, но… все дело в том, что, несмотря на привычки белого, Бренд все же наполовину индеец, и забывать об этом не следует.

— Не волнуйтесь. Я постараюсь ничем его не задеть. Мне просто хотелось бы услышать всю эту историю из его уст.

— Уже заранее сгораю от желания прочитать вашу книгу, когда она увидит свет. Дайте мне знать, когда это случится, — попросил Чарлз.

— И нам! — вмешалась Джойс Уоллес. Она тоже была бы не прочь получить книгу. По временам ей казалось, что она сама ничуть не меньше Шери и Морин предвкушает знакомство с этим необыкновенным человеком.

— А когда это будет, как вы думаете?

— Если все пойдет, как надо, думаю, на следующий год. Я непременно вам сообщу.

— Послушайте, — вдруг воскликнула Морин, увидев невдалеке стены форта. — Вон там Макдауэлл!

— В самом деле, — ответил Чарлз, — через пару минут будем на месте. Вы сказали, вас там ждут?

— Да. У моей кузины есть в Вашингтоне влиятельные друзья, которые все устроили. Мы должны встретиться с лейтенантом Лонгом.

Энтузиазм Чарлза сразу несколько поутих.

— Вы собираетесь иметь дело с Лонгом?

— Да, а в чем дело? — забеспокоилась Шери.

— Ни в чем.

— Вы его недолюбливаете? — Она почувствовала скрытую неприязнь в его тоне.

— Мы не настолько близко знакомы, чтобы я любил его или не любил. Но пару раз я имел с ним дело.

— И?..

— И ничего. Пустое место. — Чарлз изо всех сил старался не показать, какое раздражение вызывает в нем этот высокомерный, надутый осел. — Вот сержант О'Тул совсем другое дело. Уверен, вам он понравится. Добрый, приветливый, очень милый человек.

— То есть полная противоположность лейтенанту Лонгу, так?

— Будет лучше, если вы сами составите о нем мнение.

Дилижанс подъехал к дому капитана форта. Фред и Чарлз соскочили на землю и помогли сойти дамам. Шери с любопытством разглядывала вытоптанную площадку перед помещением, где жили офицеры. Юная романистка нашла в нем даже некий уют.

— Добрый день! — Высокий светловолосый офицер сбежал с крыльца. Во всем его облике было что-то скользкое.

Инстинктивно Шери поняла, что перед ней лейтенант Лонг, и ей тут же припомнилась неприязнь в голосе Чарлза.

— Лейтенант Лонг. — Чарлз шагнул вперед, приветствуя его.

— Бреннан, — с кислым видом кивнул тот, — что привело вас сюда?

— Леди сгорали от нетерпения познакомиться с вами.

На лице Лонга отразилось удивление. Он понятия не имел, кто эти девушки, но охотно бы это выяснил. В конце концов, не так уж часто прелестные юные дамы навещают их Богом забытые края.

— Добро пожаловать в форт Макдауэлл. Лейтенант Лонг, к вашим услугам, — вежливо представился он.

— Счастлив познакомиться, лейтенант. Меня зовут Фред Уоллес. Это моя жена Джойс, а эти две молодые леди — мисс Морин Кливер и мисс Шеридан Сент-ДжоН из Нью-Йорка.

При этих словах внимательно слушавший Лонг даже отпрянул. Известие о том, что эта молодая красавица — Шеридан Сент-Джон, явно потрясло его.

— Так вы и есть Шеридан Сент-Джон?! — Шагнув к ней, лейтенант впился взглядом в ее лицо, перевел дыхание и осклабился: — А мы-то все были уверены, что вы — мужчина!

На лице Шери заиграла довольная улыбка. Не он первый и не он последний ошибался, услышав ее имя.

— Простите, что разочаровала вас, лейтенант.

Лонг понял, что допустил оплошность, и спохватился:

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец