Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Застигнутый врасплох спикер испугался и что называется "поплыл".

– Мне очень жаль мистер Уоллес, но боюсь, что сейчас, вам от меня будет мало проку, - стал извиняться Рэйберн.
– Чертово давление замучило меня своими скачками, не дает и шагу ступить. Мой лечащий врач настоятельно рекомендовал мне строгий покой и постельный режим. В противном случае может случиться инсульт, а мне бы ещё очень хотелось пожить на этом свете.

– Очень жаль господин спикер, - Уоллес попытался придать своему голосу нотку разочарования.
– Честно говоря, я очень надеялся на вашу помощь и поддержку, но если дело обстоит так серьезно, как вы говорите, то не смею настаивать на вашем приезде. Со здоровьем не стоит шутить, господин спикер. Выздоравливайте.

Министр повесил трубку и две пары глаз схлестнулись взглядами. Одни смотрели требовательно и чуть насмешливо. Другие принадлежали человеку, которому предстояло совершить нелегкий выбор.

– Кого вы ещё назовете, в качестве более достойного приемника во власть? Наверно временного президента Сената?
– учтиво осведомился Вильямс, с видом человека знающего ответ.

– Да, пожалуй, вы правы. Временный президент Сената вполне достойная кандидатура для временного хозяина Белого дома, - согласился с ним министр.
– Вы можете позвонить и ему?

– Конечно, могу, но только говорю вам наперед - от этого звонка толку не будет - откровенно предупредил Вильямс.

– Почему? Конгрессмен тоже болен неизлечимой болезнью?

– Гораздо, хуже. Конгрессмен болен любовной болезнью, от которой он потерял голову и в настоящий момент, его нет дома. Согласно моим данным, двое влюбленных, одному из которых всего шестьдесят один, а другой уже двадцать девять, пребывают в одном уютном загородном доме - усмехнулся миллиардер.

– Я никогда не сомневался в вашей информации Вильямс, но для очистки совести, я все же позвоню. Говорите номер его дома.

Не прошло и пяти минут, как Уоллес был вынужден признать правоту своего собеседника. На том конце провода, домашние известили министра, что временный президент Сената уехал по срочным делам и когда будет не известно.

– Ну, что, удовлетворены? Вы перебрали всех достойных людей, Генри. Надеюсь, что вы не будите настаивать на привлечение секретаря конгресса?

Нет, не буду, - согласился со своим искусителем Уоллес, - но не слишком ли мы торопимся, Вильямс? Вдруг завтра окажется, что президент Трумэн жив, здоров и тогда все наши действия будут иметь неприглядный вид.

– Не сомневайтесь, даже если президент жив, все ваши шаги будут выглядеть как банальная перестраховка и не более того. Ну, что согласны стать временно исполняющим обязанности президента США?
– требовательно спросил Вильямс.

– Да, согласен - после небольшой заминки ответил Уоллес.

– Вот и отлично. Сейчас звоните второму секретарю Белого дома и прикажите ему, назначить на восемь тридцать утра брифинг посвященный землетрясению на Западном побережье. Вместе с вами в Белый дом приедет председатель Верховного Суда и помощник министра финансов. Также объявите о необходимости создания временного комитета для устранения этих последствий. Вот список людей, которые вам понадобятся, - миллиардер протянул лист бумаги с написанными от руки фамилиями и должностями.
– Последнее слово конечно за вами, но смею заверить, что это толковые люди.

Уоллес пробежал лист бумаги, а затем спросил Вильямса в упор.

– Это ваши кандидаты в мое несостоявшееся правительство?

– Да, Генри. Вы все правильно поняли - честно признался миллиардер.

– Хорошо, я рассмотрю его сегодня ночью. Ещё один вопрос, почему именно на восемь тридцать вы предлагаете назначить брифинг?

– К восьми часам утра у меня должны быть свежие новости относительно судьбы президента и если, что-то пойдет не так, мы сможем внести изменения в план наших действий.

– Тогда почему не в девять?

– Вы забыли про биржи. Нам очень важно сделать свое заявление до их открытия.

Второй секретарь Белого дома Пью Бэйли, не сильно удивился позднему звонку Уоллеса и без лишних вопросов согласился исполнить его поручения. Во-первых, как истинный американец он хотел хоть какую-нибудь определенность в столь страшное и непонятное время, а во-вторых, с ним уже успели поработать люди Вильямса. На каждую зверушку всегда найдут нужную погремушку.

Наступивший день и прошедшая ночь не принесли прояснений относительно судьбы президентского поезда и самого Гарри Трумэна. Мчавшиеся на всех парах спасатели успешно достигли сначала Имлей, затем Ловелок и двинулись к Рино, но вскоре были вынуждены остановиться. Мощный горный оползень перекрыл железнодорожное полотно на протяжении пятнадцати метров.

В срочном порядке, по телеграфу был направлен запрос в Ловелок на посылку специального очистителя путей, без которого дальнейшее движение было невозможно.

Отправляясь в путь, Сэмюэль предвидел возможное развитие событий и потому, приказал погрузить на специализированную платформу пару мотоциклов. Учитывая возможность разрушения не только железнодорожного полотна, но и автомобильной дороги, это был самый лучший вариант дальнейшего движения.

Не прошло и получаса, как двое разведчиков уже катились на запад, поднимая за собой шлейфы пыли. Они должны были добраться до Рино, выяснить обстановку и вернуться назад. Также на разведку была отправлена дрезина, которую спасатели захватили с собой в Солт-Лейк-Сити по требования Сэмюэля.

Примерно через час, поступили первые сообщения. Отправленная вперед дрезина, так и не смогла добраться до Фернли. Оползни дважды преграждали ей дорогу, но каждый раз разведчики продолжали свой путь, перенося дрезину на руках.

Куда большей проблемой являлась деформация железнодорожного полотна в частности разрыв или изгиб рельсов. Именно по этой причине разведчики на дрезине не смогли добраться до Фернли, но смогли наблюдать в бинокли в его районе дымы.

Также им удалось встретить двух старых индейцев бредущих вдоль железной дороги на восток. По их словам Фернли сильно пострадал как от вод озера находящегося неподалеку от него в горах, так и от толчков землетрясения.

– Очень, очень много погибло людей, сэр, но ещё больше решили идти по железной дороге на восток. Люди хотят идти утром, а мы решили идти сейчас, чтобы быть первыми - говорил старик индеец, с благодарностью приняв от спасателей пакет хлеба и бекон из армейского продуктового пайка. Снаряжая экспедицию, Сэмюэль позаботился, чтобы в поезде был запас продовольствия. В том, что в районе землетрясения начнется гуманитарная катастрофа, магнат был полностью уверен.

Через три часа из Ловелока подошел железнодорожный очиститель, работа закипела и одновременно с этим, появились первые беженцы. Удрученные и изнеможенные от свалившихся на них бед, шли они прочь от гор убийцы, искренне надеясь, что смогут найти в Ловелок помощь и доберутся до Солт-Лейк-Сити.

Популярные книги

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Херсон Византийский

Чернобровкин Александр Васильевич
1. Вечный капитан
Приключения:
морские приключения
7.74
рейтинг книги
Херсон Византийский

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Подпольная империя

Ромов Дмитрий
4. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Подпольная империя

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Аномальный наследник. Том 3

Тарс Элиан
2. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.74
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7