Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Это моя летняя резиденция, господин капитан. А это мой секретарь, коллежский асессор Клавдий Павлович Розанов, — представил Мельгунов склонившегося в низком поклоне человека. — Дом пуст, — продолжил он, — а посему вы и ваши старшие офицеры могут расположиться в нем, младших же мы разместим в одной из казарм охраны, — указал он рукой в сторону нескольких строений, расположенных в глубине обширной усадьбы. — А теперь прошу осмотреть помещения, устроят ли они вас.

Летняя резиденция генерал-губернатора была столь же обширна, как и зимняя, и с успехом могла

уместить в великолепно меблированных комнатах не один десяток постояльцев. Помимо них, там имелись просторные обеденный и танцевальный залы, большая кухня с подвалом и помещения для прислуги. Казарма оказалась также довольно вместительной и вполне пригодной для проживания.

— Прекрасные помещения и место, ваше высокопревосходительство, — не скрывая своего удовольствия, — сказал Морев. — К тому же недалеко от порта. Я глубоко вам признателен.

— Пустое, — улыбнулся Мельгунов. — Вы на моем месте поступили бы точно так.

— А ты, Григорий Дмитриевич, позаботься, чтобы сегодня же сюда завезли самые свежие продукты, горячительные напитки и найди хорошего повара.

— Будет сделано, Алексей Петрович, — без промедления ответил наместник. — А повара я пришлю своего личного. Готовит подлец, пальчики оближешь.

— Может не стоит повара, господа? — попытался отказаться Морев. — У нас свой кок имеется.

— Еще как стоит, — хитро прищурился наместник. — Глядишь, мой у вашего чему-нибудь новому научится. К слову, таких вкусных щей, как у вас на борту, я, право дело, не встречал, хоть на этом деле собаку съел.

— Да, Григорий Дмитриевич у нас первый гурман на всю губернию, — весело рассмеялся Мельгунов. — Теперь в отношении обслуги. Клавдий Павлович, — обратился генерал-губернатор к безмолвно стоявшему секретарю. — Пришли сюда, батенька, десяток лакеев порасторопней и нескольких прачек поядреней.

Морев хотел было вновь возразить, но Мельгунов опередил его, заявив, что никакие возражения не принимаются. — Берег, батенька не корабль, — назидательно произнес он. — Тут без лакея офицеру никуда. Сам служил, знаю.

Ну, в отношении вашего размещения вроде бы порядок, — взглянул на Морева генерал-губернатор. — По всем возникающим вопросам в мое отсутствие обращайтесь к Клавдию Павловичу, он будет находиться здесь постоянно.

Теперь по поводу съезда команды на берег. Ее переправит пакетбот начальника порта, а людей и вещи доставят сюда на гужевом транспорте. Григорий Дмитриевич даст на этот счет необходимые распоряжения.

— Когда выслать пакетбот? — Наместник вопросительно взглянул на Морева.

— Если можно, завтра к полудню, — ответил Морев.

— Отчего ж нельзя? — вспушил роскошные усы генерал. — Все в нашей власти.

После этого все вернулись в город и отобедали у наместника. Во время обеда Морев сообщил, что у него на борту находится подобранный в Атлантике английский морской офицер с потопленного голландским кораблем фрегата «Лоустофф».

— Сие весьма интересно, — оживились хозяева. — И как вы думаете с ним поступить?

— Свезти на берег и посадить на какой-нибудь купеческий корабль, следующий в Англию, — пожал плечами Морев.

— А вот этого делать, батенька, пока не стоит, — со значением произнес Мельгунов. Его не устраивала мысль о том, что в этом случае Европе станет многое известно о необычном корабле Морева. — Англичанина, Александр Иванович, потрудитесь доставить ко мне, — продолжил генерал-губернатор, — а я с первой оказией отправлю его в Санкт-Петербург. Ну а там, установленным порядком, его передадут послу короля Георга.

— Кстати, за спасение своих офицеров на море, — многозначительно поднял вверх украшенный бриллиантовым перстнем палец наместник, — англичане выплачивают щедрое вознаграждение. Полагаю, этого не оставит без внимания и матушка-императрица.

— Как прикажете, господа, — согласился Морев. Он все больше привыкал к манерам и языку этих высокопоставленных чиновников, выгодно отличающимся от правил поведения и речи его бывших начальников.

— И еще, я попрошу вас, Александр Иванович, — откинулся в кресле генерал-губернатор, — ни под каким предлогом не пускать на судно иностранцев. Среди них немало соглядатаев недружественных нам держав.

— Я понял вас, Алексей Петрович, и дам соответствующие распоряжения — ответил Морев.

На корабль он вернулся в приподнятом настроении, и встретившие его на мостике помощник с Пыльниковым доложили, что час назад к крейсеру подошла шлюпка и с нее на надстройку попытались высадиться несколько пьяных моряков, судя по всему скандинавов.

— Ваши действия? — поинтересовался Морев.

— Я приказал вооружить пожарный гидрант и смыл их за борт, — пробасил Лобанов.

— Правильное решение, Михаил Иванович — констатировал Морев. — Так же действуй и впредь. И проинструктируй на этот счет вахтенных офицеров. Что внизу?

— Башир Нухович с Березиным читают команде очередную лекцию по истории России восемнадцатого века, — сказал Пыльников. — Затем планируют организовать зачет. Кто не сдаст, будет уволен на берег в последнюю очередь.

— Ну что же, это правильно, — вынул из кармана пачку сигарет и протянул ее офицерам Морев. Лобанов щелкнул зажигалкой, и все закурили.

— Ну а как с берегом? — с надеждой глядя на командира и попыхивая дымком, осторожно поинтересовался минер. — Очень уж команда по земле соскучилась.

— И еще кой по чему, — белозубо скалясь, поддержал его Лобанов.

— Вопрос с генерал-губернатором решен, — сообщил им Морев. — Нас разместят в его летней резиденции, она вон в том бору, что виднеется справа от города.

— Судя по всему, хорошее место, — сказал помощник, вскинув к лицу бинокль. — Главное от порта недалеко.

— Именно так, — согласился Морев. — А теперь Михаил Иванович вплотную займись подготовкой к переезду. Всем иметь с собой только самое необходимое. На всякий случай, захвати и оружие. Пять пистолетов и столько же автоматов с запасными магазинами. Завтра в полдень к нам пришвартуется пакетбот и переправит команду на берег. На корабле оставить усиленную вахту. Приказ ясен?

Поделиться:
Популярные книги

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Сахар на дне

Малиновская Маша
2. Со стеклом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.64
рейтинг книги
Сахар на дне

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2