Левиафан
Шрифт:
– Где? Таких мест множество. Они есть повсюду, где живёт бедность, война и разруха, агент. Эти места и сами как клеймо на теле земли. Запомните, что я вам скажу... Это я виновата, что моя девочка умерла..."
Запись оборвалась, а я схватил Монику под локоть и прижал к стеллажу с вином спиной. Куколка подняла на меня взгляд и улыбнулась, со словами:
– Как песня?
– Отлично! Много непонятного, но смысл изложен превосходно. Как на счёт...
– я схватил
– Оно сухое...
– ответила приподняв бровь Моника, на что я только больше разогрелся:
– Итак будет слишком... влажно, Куколка, - прошептал и скосил взгляд на ублюдка, который скрылся в выходе из супермаркета.
– Так что берём его!
Я бросил бутылку в тележку и схватил её, покатив в сторону кассы. Совершенно игнорируя хмурый взгляд Моники, расплатился за всё, что она успела туда набросать.
– Ты сам нарвался. Сказал, что хозяйка из меня никакая - тебе и готовить!
Мы погрузили продукты в багажник, а я выхватил ключи из рук Куколки, быстро кивнув на пассажирское сидение.
– Зачем?
– Сядь в машину, Моника!
– отрезал холодным тоном, и не теряя времени сел за руль, чтобы завести своё корыто и сорваться с места следом за черной "хондой", которая стала выезжать из переполненной парковки аккурат в тот момент, когда мы вышли из супермаркета.
– Ты видела кто этот дегенерат?
– задал вопрос сухим тоном и вытащил наушник из ушей, протянув его вместе с сотовым Куколке.
– Нет! И сейчас мчаться за ним не самая лучшая идея, Тангир.
– Это не он. Это наши арабские друзья, и скорее всего они хотели наконец, пронюхать, где моя нора в Сиэтле, потому прости Куколка, - я резко свернул и стал набирать скорость, чтобы рассмотреть номера арабов лучше, - Но придется нам погостить в Чайнатауне у господина Лю Фэня. Тем более, учитывая, что твоя основная зацепка находится во всё том же городке Уинсбери, рядом с паствой покойного блюстителя тайн, бл***!
– То есть, я зря хотела первый раз в жизни приготовить ужин?
Я замер правой ногой на сцеплении и плавно повернул голову к Монике, которая развалилась на сидении, и сложив руки на груди, смотрела в окно.
– Думаю на зря, - ответил, и нажал на газ, сворачивая к мосту в сторону шоссе, которое вело к району Чейнатауна, - Азиатский квартал огромный. Я найду тебе подходящую кухню.
– Будь добр.
– Слушаюсь, госпожа!
– ответил с усмешкой, и достав сотовый набрал номер Лея.
– Да, сопляк! Что на этот раз? Тебе опять что-то прострелили из-за твоего суперагента?
– Мне нужна квартира в твоём районе. Нормальная и подальше от людей, - перейдя на корейский, заметил как Куколка свела брови над переносицей и тихо прокашлялась.
– На крыше и с видом на залив? Или сразу императорские апартаменты?
– А есть такие?
– Так хочешь впечатлить агашши?
Я замялся после этого вопроса, и опять ощутил холод за спиной. Однако я принял решение. И если путь к покою, это спасение Невены, то я не должен отходить от своих скотских принципов.
– Ужасно, - безумно хохотнул, на что Лей только фыркнул, и бросил насмешливым тоном:
– Адрес высылаю сообщением, а карту от лифта возьмёшь у парней на входе. Это охрана. Можешь им доверять. И это... Постарайтесь не разнести лофт, который я получил в подарок. Эта берлога мне дорога.
– Не переживайте, Хён, - я вклинился в поток машин и наконец смог рассмотреть куда свернули твари, начав снижать медленно скорость, - Я не стану наносить вам такое оскорбление.
– Очень надеюсь. Потому уже предупредил охрану, чтобы удвоили её количество. Так что можешь спокойно... впечатлять и не отвлекаться!
– Непременно!
– улыбнулся уголком губ, - Кумапсымида, Хён. *(Благодарю, брат.)
– Да на здоровье!
– ответил Лей и разорвал разговор первым.
– Мне это не нравится!
– холодно начала Куколка и повернулась ко мне.
– Что именно?
– Корейский.
– Учи, - хмыкнул и нажал на газ снова, смотря на адрес, который был на экране сотового.
– С чего бы это?
– Куколка хохотнула, а потом резко осмотрела меня так, словно я и правда смертник.
– Вдруг пригодится...
– ответил, а у самого перед глазами была фигура из супермаркета.
"Один охотится за нами, чтобы не дать помешать убийствам. Остальные ведут охоту за Невеной. И он, и они были в Монтэ-Пульчано. Я более чем уверен, что вторая тень на крыше - фигура твари, которая следила за нами в супермаркете. И теперь вот это. Парень похожий на монаха, обучение каким-то диким вещам несчастных девушек, использование мужчин, как оружия, превратив их в тварей..."
Кто-то явно влез в компетенцию небес, а они этого очень не любят.
Глава 5
Я кралась по переулку, как вор, которого вот-вот поймают. Шла быстро, пытаясь спрятаться от резких порывов ветра и дождя. Чувство того, как одежда намокала, даже под кожаным плащом, приводило мысли, как это ни странно, в ещё больший порядок, что давало возможность собраться. Подобная затея не нравилась даже мне, однако я упорно следовала за мужчиной, который посреди ночи решил пробраться в опечатанный пансионат.