Лейси
Шрифт:
Вернувшись в офис, я прошерстил всё, что можно было узнать про арест Элеонор Свифт. Она получила десять лет за торговлю живым товаром. Без права выйти под залог. Взята с поличным у контейнера с нелегально привезёнными людьми. Были доказательства её связи с преступными группировками со всего побережья. С помощью полученных в ходе расследования материалов раскрыто множество дел. И такая женщина была с Лейси?
Я давно подозревал Лейлу в работе на одну организацию. Так почему бы не они оба? Вполне вероятно, что брат и сестра в
Это бы всё объяснило. Три месяца назад Лейси был с Элеонор Свифт – и её арестовали. В то же время пропала Лейла. Все эти поздние возвращения домой. Скрытность. Навыки ведения боя. Безупречная внешность. Пазл складывается, или всё это притянуто за уши? Если я прав, я могу больше никогда не увидеть Лейлу.
Глава 14. Новая жизнь
Сто сорок три шва. Именно столько мне наложили после моего удачного заплыва. Я три дня была в отключке. Потом ещё три месяца отлёживалась в больнице. Врачи сказали, я чудом выжила. По всем показаниям должна была умереть. Но моя природа оказалась не такой нежной, как они думали. Я жива.
Пока обосновалась в конторе. Меня круглосуточно наблюдает наш психолог. Я устала повторять, что со мной всё в порядке. Быстрее бы уже выйти на работу. Сто раз говорила Стиву, что мне надоело сидеть без дела. Но он только отмахивается. Дескать, мне нужно набираться сил. Элеонор Свифт в тюрьме, как и Рой Морено. Остальные три человека теперь под следствием.
Я героиня. Мне воздают почести. И почему-то боятся смотреть в глаза. Уже устала от этого. Коллеги пытаются сделать мне приятное. Наш дизайнер завалил новыми шмотками. Зачем-то прислал целую коробку мужских вещей – дизайнерские туфли, костюмы, шёлковые рубашки. Странно, зачем мне всё это? Отослала обратно.
Стив бегает вокруг меня на задних лапках. Ещё бы! Помимо того, что я спасла людей, мой геройский поступок принёс кучу бабла – отделу в разы увеличили финансирование! Меня всё это забавляет.
– Эй, Стив! – стуча каблуками, догоняю своего босса. – Привет!
– Лей-ла! Хорошо выглядишь! – он каждый раз запинается, произнося моё имя.
– Спасибо! Это моя работа! – подмигиваю. Стив дёргается. Нервный он какой-то в последнее время.
– Сти-и-ив, я хочу выйти в город! Сколько можно держать меня взаперти? – я хватаю его за руку. Он осторожно отстраняет меня, отцепляя пальцы от рукава своей рубашки.
– Лейла, ты ещё не окрепла…
– Уверен? – схватила за руку ещё раз, вывернув начальнику кисть. – Мне нужна работа, Стив.
Он высвободился, оттолкнул меня и выругался:
– Лейла. Мне нужно поговорить с Лейси.
Я насупилась.
– Давай не будем.
– Лейла. Ты знаешь, что не получила допуск.
– Они идиоты.
– Не хочешь говорить со мной, поговори со своим врачом.
– Он тоже идиот.
– А я кто, Лейла? – Стив остановился, откинув прядь светлых волос со лба. – Я тоже идиот, Лейла?
– Ты босс.
– Я не могу прятать тебя вечно.
Проигнорировав его, я пошла вперёд. Он меня догнал.
– Пожалуйста, Лейси…
– Лейси умер. Ты знаешь.
– Я… ты… существуешь как проект, а не как человек. Я не могу.
– Эй! Эй-эй! Я обеспечила тебя финансированием на полгода вперёд. Ты мне должен.
– Я бы рад…
– Ты. Мне. Должен. – несколько секунд смотрела на него в упор. – Стив, они от меня не откажутся. Тебе не стоит так бояться.
– Ты свих… чёрт!
– Свихнулась? Я в порядке. Не можешь дать работу, отпусти погулять.
Он не знал, что ответить. Я хорошо изучила своего босса. Стив – мягкий. Может, он и хороший руководитель. Но он вряд ли поднимется намного выше своего сегодняшнего места. Он покладист и изворотлив с верхами, и умеет находить общий язык и быть в меру жестким с нами, своими подопечными. Но он податлив. Я его уломаю.
– Стив, я всего-то хочу выпить чашечку кофе, немного прогуляться. Если хочешь, можешь составить мне компанию.
– Лейла…
– Не можешь дать работу, так хотя бы не держи взаперти.
Он помедлил, но всё же нехотя согласился.
– Ну хорошо.
Есть одна кофейня. Там подают вкусный кофе и пирожные с взбитым кремом, а мне точно не хватает сахара. Надо ли упоминать, что кафе – тематическое. Стив явно чувствовал себя некомфортно в окружении девушек, одетых точно так же, как я. Не знаю, может, мне показалось, но одна из официанток не спускала с меня глаз. Когда мы вышли, Стив подтянул меня к себе за локоть:
– Лейла, ты и женщин очаровываешь одним взглядом. Не задумывалась, почему?
Значит, он тоже заметил. Она на меня пялилась. Странно.
– Стив, не завидуй. Это природное обаяние. Оно либо есть, либо нет, – я убрала его руку. – Кому-то просто не дано!
Я как бы случайно обернулась и посмотрела сквозь прозрачную витрину кафе: девушка в чёрном кружевном платье и туфлях с острыми носами, та самая, которая пялилась на меня, откинув чёрную прядку волос со лба, вытащила из кармана белого фартука визитку и набрала чей-то номер. Подозрительно. Может, она решила заказать себе такую же причёску, как у меня? Как знать.
Глава 15. Зацепка. Есть только ты. Правда
Звонок застал меня у клиента. Звонила какая-то Моника.
– Моника, магазин «Вампир»? – да, припоминаю что-то такое. Я познакомился с ней, когда расспрашивал про наряды Лейлы. – Привет, Моника. «Вампир» – это магазин со странными шмот…
– Да, магазин одежды. Это насчёт девушки, которую вы искали. У неё очень примечательная внешность.
Я напрягся, перехватив трубку.
– Ты её видела?
– Я подрабатываю в одном кафе. Знаете, мейд-кафе на углу тридцать пятой и тридцать восьмой?