Лик бесчестья
Шрифт:
– Никого я не обвиняю, просто прикидываю возможности. У меня нет ни малейшего понятия, как он погиб. У него была масса проблем со здоровьем, которые не предавались огласке. Он вполне мог умереть по естественным причинам.
– Мог? Вы хотите сказать, что причина смерти могла быть и неестественной?
– Вы меня не слушаете. Повторяю, я не знаю! Мне известно одно: в такой крупной мистификации должно было участвовать много людей.
– Конспирация в Белом доме. Операция прикрытия. – Она пренебрежительно усмехнулась. – То, что Кеннеди был демократом, для вас
– Не исключено.
– Негодяй! Я не желаю участвовать в кампаниях дискредитации. И мне тем более не по нраву, когда меня используют.
– Могу вас понять. А теперь, если вы уже высказали свое неудовольствие, извольте выслушать меня. – Он подался вперед. – Восемь месяцев назад мне позвонил некий Бернард Доннелли, владелец похоронной конторы в пригороде Балтимора, и предложил встретиться. То, что он рассказал, сильно меня заинтриговало. Уже на следующий день я прилетел в Балтимор и встретился с ним на автостоянке в пять часов утра. Жадность этого человека превышала страх. Он продал мне кое-какую информацию и предмет, который, по его мнению, мог бы мне пригодиться. – Логан помедлил для большего эффекта. – Череп.
– Один череп?
– Остальное тело было кремировано отцом Доннелли. Судя по всему, похоронная контора Доннелли на протяжении десятилетий сжигала тела, поставляемые мафией. Гангстеры ценили клан Доннелли за надежность и умение помалкивать. Но один заказ сильно напугал Доннелли-старшего. Как-то ночью к нему заявились двое, доставившие мужской труп. Несмотря на умопомрачительную плату, Доннелли не находил себе места. Те двое не принадлежали к числу его регулярных клиентов и не соблюдали правила игры. Они не позволяли ему глядеть на лицо мертвеца, но он все-таки улучил момент, и этого момента оказалось более чем достаточно. Бедняга до смерти напугался: он не сомневался, что ему перережут горло как нежелательному свидетелю. В качестве оружия и страховки он спас от огня череп.
– Как это, спас?
– Мало кто знает, что для полного уничтожения скелета требуется поддерживать температуру в две с половиной тысячи градусов по Фаренгейту на протяжении не менее восемнадцати часов. Доннелли так расположил тело, что череп частично избежал пламени. Оба гостя, прождав около часа, уехали. Тогда Доннелли припрятал череп, а тело сжег. Череп он использовал как средство для шантажа. Перед смертью он открыл Бернарду, своему сыну, где зарыл череп. Мрачное, но в высшей степени прибыльное наследство!
– Доннелли-старший умер?
– Да, но своей смертью. Он был стар и страдал болезнью сердца.
– Кого он шантажировал?
– Не знаю. Этого Доннелли-младший мне не раскрыл. Предметом сделки был сам череп.
– Вам не захотелось его расколоть?
– Надеюсь, вы имеете в виду Бернарда, а не череп… Еще как хотелось! Я пытался вытянуть из него правду, но узнал только то, что сейчас пересказываю вам. Он уступал папаше силой духа и
– И вы пошли на это?
– Представьте, да. Раньше мне приходилось платить больше за менее перспективные проекты.
– А теперь вы хотите, чтобы я превратила перспективу в реальность.
– Да. В том случае, если Доннелли не соврал.
– Боюсь, что соврал. История звучит безумно.
– В таком случае почему бы вам не поработать со мной? Кому это принесет вред? Если это не правда, вы получите кучу денег, а я буду посрамлен. – Он улыбнулся. – То и другое доставит вам массу удовольствия.
– Напрасная трата времени!
– Зато хорошо оплачиваемая.
– Если не считать эту историю вымыслом, то я поступлю опрометчиво, согласившись взяться за работу.
– Вы сами говорите, что все это ерунда.
– Вряд ли это Кеннеди. Но с меня хватит, если это окажется Джимми Хоффа или кто-нибудь еще из боссов мафии.
– Хотите меня убедить, что я отвалил уйму денег за басни?
– Скорее всего, так оно и есть.
– Тогда давайте выясним это вместе. Если только вы считаете, что сможете отнестись к заданию непредвзято. Мне совершенно ни к чему, чтобы вы вылепили на невинном черепе физиономию Джимми Хоффы.
– Вам отлично известен мой профессионализм. Не пытайтесь на меня давить.
– Почему бы и нет? Вы профессионал в одном, я – в другом. Неужели вам нисколько не любопытно, наврал Доннелли или сказал правду?
– Я не любопытна.
– До такой степени, что готовы забыть разгром в своей лаборатории? Забыть и простить?
Снова попытка манипулировать! Он наносит удар в самое болезненное место. Она отвернулась.
– Я все помню. Просто не верю…
– Я удвою взнос в Фонд Адама. Она медленно обернулась.
– Это только усиливает мои подозрения! Вы платите слишком много за несложное дело. Даже если это окажется правдой, с тех пор минуло почти три десятилетия. Кому интересно, что в свое время демократы водили за нос всю страну?
– Некоторым это будет небезразлично. Сейчас как раз подходящий климат. Общественности до смерти надоело, что политики бессовестно ее обманывают.
– Зачем вам все это нужно, Логан?
– Я думал, вы уже догадались. Перед вами толстосум, пытающийся любым способом набить себе карманы.
– Но начинает он с того, что изрядно их облегчает. – Ева не верила ни единому его слову.
– Обещайте, что подумаете.
– Нет!
– Никуда вы не денетесь. Вы над собой не властны. Сообщите мне утром свое решение.
– А если оно будет отрицательным?
– Почему, по-вашему, я купил имение с кладбищем?
Она окаменела.
– Шутка. – Он улыбнулся. – Я отправлю вас домой, только и всего.
Она направилась к двери.
– Но деньги, выделенные Фонду Адама, я назад не отзову. Даже если вы не выполните свою часть нашего договора, я свою исполню. Как видите, я человек слова и чести.