Лика. Повелительница демонов
Шрифт:
Глава 23
Кортеж во главе с Графом подъезжал к руднику.
— Уж не изобрел ли наш граф вечный двигатель? — один из друзей Жоржа, учёный Берналли не мог скрыть восхищения.
— Не обольщайтесь, дорогой друг, — раздался сзади голос графа, — это всего-навсего гидравлическая машина, я перелопатил тонну бесполезного мусора в инфосети, пока нашёл настоящие чертежи среди фейков. Она могут поднимать воду на двадцать метров и даже выше. Вон она, эта машина. Мы уже почти приехали.
Вскоре
Вода падала в водоем, находившийся на возвышенности, а оттуда медленно растекалась по деревянным каналам.
Брызги, искрясь и переливаясь на солнце, создавали вокруг этой установки искусственную радугу, и Лика нашла гидравлическую машину очень красивой, но Берналли казался разочарованным, — При вашей системе девятнадцать двадцатых воды пропадает, — сердито сказал он. — И в этом устройстве нет ничего напоминающего вечный двигатель.
— Меня совершенно не волнует, сколько воды и силы я теряю, — заметил граф. — Мне важно, что машина подает воду наверх, и этой одной двадцатой хватает для обогащения размельченной золотоносной руды.
Осмотр самого рудника решили отложить на завтра. Управляющий заранее подготовил для них скромное, но просторное жилье.
Сам граф предпочел палатку с двойной крышей, чертежи которой, вероятно, так же нашёл в инфосети.
— Не нравится мне этот Беше! — неожиданно воскликнул он. — Он не только, ничего не поймет, но еще все истолкует по-своему, ведь у него в голове такая путаница. Я уж предпочел бы объяснить все самому архиепископу, однако ему нужен «ученый свидетель». Но это просто смешно. Им может быть кто угодно, только не этот святоша!
— Но насколько я слышала, — возразила Лика, которую слова мужа несколько покоробили, — многие великие ученые тоже были монахами.
Граф с трудом сдержал досадливый жест.
— Наука отдана во власть фанатиков, готовых отрицать бесспорную истину, если они не могут связать с теологией какое-нибудь явление, которое объясняется лишь естественными законами.
Он замолчал, рывком привлек Лику к своей груди и сказал ей слова, смысл которых она поняла значительно позже:
— Вы тоже свидетель, я выбрал в свидетели вас.
На следующее утро пришел Сергей, чтобы проводить приехавших на рудник, где добывают золото.
Каменоломня была расположена у подножия горы. На огромном участке— пятьдесят метром в длину и пятнадцать в ширину — была вскрыта жила, и здесь при помощи железных и деревянных клиньев от нее откалывали серые глыбы камней, которые затем грузили на тележки и отвозили к жерновам.
Гидравлические трамбовки особенно заинтересовали Берналли. Они представляли собой обитые железом тяжелые деревянные башмаки, которые падали вниз, когда один из гердов для промывки
— Огромная потеря энергии воды, — вздохнул Берналли, — но в то же время до чего простая установка, совершенно не требующая рабочей силы. Это тоже ваше изобретение, граф?
— Всё есть в инфосети. Какого бы процветания мы бы достигли, если бы не превратили её в помойку
— Ну а где же здесь золото? — послышался резонный вопрос Беше. — Я вижу лишь тяжелый серый песок, который ваши рабочие получают из размолотого зеленовато-серого камня.
— Сейчас вы все увидите в плавильне.
Они спустились ниже, где под навесом стояли закрытые печи.
От кузнечных мехов, каждый из которых раздували двое мальчишек, на них пахнуло обжигающим, удушливым жаром. Бледные языки пламени, отдававшие сильным чесночным запахом, вырывались из открытой пасти печей, и в воздухе повисал какой-то тяжелый гар, который затем белыми хлопьями, словно снег, оседал вокруг.
Анжелика взяла горсть этого «снега» и, привлеченная запахом чеснока, хотела его попробовать.
Но вдруг, будто гном из подземелья, выскочил какой-то странный человек в кожаном фартуке и резким ударом выбил у нее из рук «снег».
Прежде чем она успела опомниться, гном рявкнул:
— Это яд, уважаемая госпожа!
Растерянная Анжелика принялась вытирать руку, а монах Беше пристально смотрел на нее.
— У нас, — тихо сказал он ей, — алхимики работают в масках.
Но Жорж, услышав его слова, возразил:
— А у нас здесь нет никакой алхимии, хотя все эти ингредиенты нельзя, конечно, не только есть, но даже трогать
— Могу я узнать, мессир граф, что за вязкая масса плавится вон там, в этой адской печи? — спросил монах Беше, осеняя себя крестом.
— Это все тот же самый тяжелый серый песок, который, как вы видели, добывают на руднике, но только промытый и высушенный.
— Так, по-вашему, эта серая пыль содержит золото? Насколько я заметил, в ней не блеснуло ни единой крупинки его даже на лотке, после того как ее при мне промыли водой.
— И все же это золотоносная руда. Сергей, принесите нам лопату руды.
Рабочий зачерпнул лопатой из огромной кучи зернистого зеленовато-серого песка с металлическим отливом.
Беше осторожно насыпал песок себе на ладонь, понюхал, попробовал на язык, но тут же выплюнул.
— Это сернистый мышьяк. Сильный яд. Он не имеет ничего общего с золотом. Кстати, золото добывается всегда из речного песка, а не из горных пород. А в каменоломне, которую мы осматривали, нет ни грамма речного песка.
— Совершенно верно, уважаемый коллега, — согласился Стим и, обратившись к мастеру, сказал:
— Если пора, добавь свинец.
Но оказалось, что нужно еще довольно долго ждать. Масса в печи раскалялась все больше, плавилась, кипела. Клубы белого пара продолжали вырываться наружу, оставляя повсюду, даже на одежде, белый порошкообразный налет.