Лиловый (Ii)
Шрифт:
– - Аллалгар? Аллалгар... А-а, ты про Черного! Вон он сидит... погоди, зачем тебе Черный? Останься, посиди с нами, детка!
– - Я пойду, -- негромко, но твердо ответила она, увернувшись от чужой руки.
Человек, которого они назвали Черным, действительно находился в столовой, он сидел в одиночестве за столиком в углу, перед ним сиротливо стояла кружка недопитого чая, и сам он выглядел глубоко задумавшимся. Нина, увидев его, была удивлена: она совсем по-другому представляла себе его. Аллалгар был просто огромен, настоящий гигант, но при этом в его фигуре что-то было почти печальное, он горбился, тяжелые заскорузлые руки его лежали на столешнице по обе стороны от чашки, а
Нина все-таки набралась храбрости и подошла к нему, негромко окликнула:
– - Ты Аллалгар?
Он поднял на нее взгляд.
– - Я Нина, -- нервничая, представилась женщина.
– - Меня Кэнги послал...
– - Кэнги, -- повторил за нею Черный, и его лицо осветилось.
– - Ты знаешь, где он? Он ушел и никого не предупредил. Когда я спрашивал, надо мной все смеялись и сказали, что он перебрался в другой город.
– - Я не знаю, где он теперь, -- осторожно ответила Нина.
– - Но он просил найти тебя. Он друг моего... мужа. Они ушли вместе. Но они вернутся. ...Я осталась совсем одна, у меня нет работы... Кэнги сказал, что мы должны держаться друг друга.
Казалось, Черный задумался; наконец он сообразил что-то и неловко подвинулся на скамье.
– - Садись, -- предложил он. Нина послушно села. Аллалгар смущенно отвел взгляд.
– - От меня тебе не будет много пользы, -- сказал он.
– - Меня здесь не любят. Называют малохольным и еще похуже. Один только Кэнги был добр ко мне. Он даже научил меня читать. Я бы помог тебе, но если я и попрошу, здесь никто не даст тебе работы.
– - Не нужно, -- решительно ответила она, -- я и сама не беспомощная... просто, понимаешь... вместе легче, -- и она улыбнулась.
– - Уло ушел, а у меня, кроме него, никого нет. Хочется иногда поговорить с кем-нибудь.
– - ...Да, конечно, -- согласился Аллалгар; он до смешного напомнил ей в тот момент неповоротливого медведя, спохватился: -- Хочешь есть? Или чаю?
– - Сиди-сиди, -- почти рассмеялась она.
– - Уло оставил мне денег, я не голодна. Я просто буду приходить к тебе, ты не против? Чтобы поболтать.
– - Друг Кэнги -- мой друг, -- совсем важно отозвался Черный.
***
В час, когда они прибыли, город окутывала глубокая ночь. Тем не менее в Централе было неспокойно; аристократы вообще имеют привычку ложиться поздно, а теперь еще и последние новости будоражили кровь. В назначенное время на космическую станцию "Анвин-1" явился небольшой звездолет, командой которого, по всей видимости, управлял уже виденный кеттерлианцами человек, на вид лет тридцати пяти или сорока, довольно высокий, немногословный; его представили как Аньело Традонико, и теперь в разговоре с профессором Квинном он пояснил, что является главой космического флота Анвина, а также одним из ближайших советников Фальера. Профессор задал было ему какие-то вопросы насчет технической части полета, но Традонико отвечал односложно и будто чувствовал себя при этом неловко, так что Квинн быстро отступился от него.
Как и было обговорено, кеттерлианская делегация включала в себя восемь человек; один лишь Леарза нервничал, кажется, тогда как остальные его спутники сохраняли совершенно невозмутимый вид. Леарзе между тем было втройне интересно, потому что он ни разу не видел анвинитских звездолетов изнутри и обнаружил, что они совсем не такие: его поразило то, какими примитивными выглядят эти корабли по сравнению с серебристыми красавцами Кеттерле, как сложно на них перемещаться в безвоздушном пространстве: когда Традонико предупредил гостей о том, что необходимо сесть в кресла и пристегнуться, Леарза недоумевал и лишь потом сообразил, что в анвинитских звездолетах
Что ж; пусть эти звездолеты не слишком располагали к длительным путешествиям в своем стальном нутре, свою задачу они все же выполняли, и посадка была совершена беспрепятственно. Традонико, теперь уже явственно волновавшийся, сообщил своим пассажирам, что они прибыли на Анвин, и был открыт люк. Ворвавшийся внутрь ледяной воздух остро напомнил Леарзе о холодных пустынных ночах в Саиде.
Они приземлились на площадку космопорта в Тонгве; встречала их все та же делегация из советников с Фальером во главе, и Леарза сразу узнал его высокий лоб. Затем их проводили по пустынным улицам к высокому богатому зданию, Леарза шел одним из последних рядом с Каином, а тот как раз, посмеиваясь, что-то рассказывал ему про жизнь на Анвине, но тут они вышли на широкую площадь с умолкшим фонтаном, и напротив них молчаливо светились окна дворца Наследника; Леарза в тот момент совершенно не слышал Каина и только смотрел вперед.
– - Я уже видел его, -- тихо произнес он.
– - Что?..
– - немедленно переспросил младший, но Леарза только покачал головой. Все укладывалось!
Ему стало страшно.
Это был далекий сон, почти забытый, в этом сне он, Леарза, стоял на этой самой площади и смотрел, как какой-то человек мягко перебирает пальцами серебристую паутину, повисшую в воздухе перед ним. Тогда он не мог разглядеть лица незнакомца, но теперь отчего-то уверен был в том, что во сне видел Фальера. Осознание этого совершенно выбило его из колеи, и оставшееся время Леарза молчал, не отвечая ни на какие вопросы Каина, пока тот совсем не разозлился на него.
"Неужели это Дар, -- думал Леарза.
– - В таком случае, толку от него еще меньше, чем я полагал... я видел собственное будущее, или... что это было?.. Я не знаю, но я видел человека, которого встретил только теперь, да разве я знал тогда,
что
вижу? Я и теперь не понимаю, что бы это все могло значить!"
В подобном состоянии он стал лихорадочно припоминать все, что ему снилось в последние дни, но в прошлый раз ему снилось, как он подрался с Морвейном и тот вышвырнул его с крыши медицинского корпуса в Ритире; виденное было таким глупым и столь очевидно приснилось под влиянием происходивших наяву событий, что Леарза забросил попытки.
Дворец Наследника был очень роскошно обставлен, но Фальер, -- как перевел Каин, -- объяснил, что живет здесь лишь в силу давних традиций, и большая часть здания все равно пустует. Чужаков отвели в предоставленные им комнаты и пообещали, что наутро состоится большая конференция, на которой сам Фальер будет знакомить их с культурой Анвина.
Звучало невинно. Леарза все равно не мог успокоиться и, обнаружив, что по соседству с его комнатой оказалась комната Финна, постучался к нему.
– - Ты какой-то совершенно растрепанный, -- буркнул разведчик, открывший дверь.
– - Что, Анвин настолько поразил твое воображение?
– - Не в этом дело, -- расплывчато отозвался Леарза и сел в обитое шелком кресло.
– - ...Ведь ты и раньше участвовал в экспедициях, Финн?
– - Конечно, я уже без малого семьдесят лет в разведке, -- совершенно спокойно сказал Богарт, встал у высокого окна, сложил руки на широкой груди.
– - Ты же не думаешь, что Лекс занес меня в высшую категорию за красивые глаза.