Лиорн
Шрифт:
— Ну конечно, Влад. Это она вон там? Это у нее сын Крейгара?
Я кивнул.
— Сейчас?
— Пока нет, — сказал я. — Я тебе сообщу, когда.
— Хорошо.
А теперь, если все сработало, пора появиться…
— Хорошо, я здесь, — прошептала Мьюрит. — Эта сцена длится восемь минут и десять секунд, три минуты я добралась сюда, еще три минуты мне нужно на обратный путь. Времени у нас немного.
— Хватит, если другие наши гости появятся вовремя. В тот же миг, как поставишь блок, уходи. В тот же миг, я серьезно. Дальше все может
Деймар нахмурился.
— Это значит, что ты здесь управляешь всем волшебством, так?
— Естественно, — отозвалась Мьюрит, зыркнув на меня.
Я прошептал:
— Мьюрит, это мой друг, Деймар. Он осквернитель.
— Рада знакомству, — сказала атира.
— Интересно, — заметил Деймар.
— Что?
— Кажется, раньше ты никогда не называл меня своим другом.
— Я… так, ладно, давайте подойдем чуть ближе, только тихо.
Почти готово. Осталось появиться еще одному участнику представления, в случае крайней необходимости — справимся и без него, но это примерно как иногда розоватое филе будет пристойным даже без гареники.
Однако же он появился строго по расписанию, переступив порог зрительного зала с видом хмурым, словно пойманный между смущением и раздражением, что скорее всего и было правдой, и именно таким он нам и был нужен. На нас он, разумеется, внимания не обратил и направился прямо в кабинет продюсера, и — хотя это и не было частью моего плана, — по чистой случайности именно с его появлением грянул оркестр. По чистой случайности?
Вот не знаю. Может, где — то там прячется скрытое предназначение с очень низкопробным чувством юмора. Бывали тому, знаете ли, свидетельства…
Взглядом поймал Мьюрит и Деймара, кивнул обоим и шагнул в кабинет.
Итак, хотя это не было частью плана и ничего по сути не изменило, но оркестр грянул нечто триумфальное…
…как раз когда лиорн Талик вступил прямо в середину вечеринки джарегов…
…как раз Каола увидела меня и уронила челюсть, ведь сама же только что наблюдала меня на сцене…
…как раз когда я, кивнув Мьюрит, сказал Деймару:
— Сейчас.
…когда Каола обрела вид сосредоточенный, затем вид удивленный, а затем вид разъяренный…
…как раз когда Деймар проговорил:
— Есть.
Каола повернулась к своим головорезам и велела:
— Убить их.
Но Деймар и Крейгар ускользнули как раз когда Деймар проговорил «Есть», и Мьюрит тоже исчезла из виду.
Таким образом, на месте остались я и Талик, и убивать лиорна они определенно не собирались.
Головорезы обнажили кинжалы и, по — бойцовски пригнувшись, нацелились на меня.
А я повернулся к ним спиной, глядя в сторону гардеробных, и замер.
Беззащитный я, спиной к двум джарегам, которым только что приказали убить меня.
И да, это было страшнее, чем выйти на сцену.
Где — то там, я знал, Лойош и Ротса летят ко мне так быстро, как только
О, если бы только здесь оказался некий благородный и доблестный лиорн, которому честь велит защитить от удара в спину даже выходца с Востока…
Ой, а ведь такой здесь и правда оказался.
Лязг металла о металл, два тупых удара, и я развернулся. Но к этому моменту все уж кончилось: Талик стоял, глядя на Каолу, оба головореза мирно валялись на полу, один — с рукой, согнутой под таким углом, как ей не полагалось сгибаться, а там, где голова второго встретилась с полом, появилась лужица крови.
— Спасибо вам, — сказал я лиорну.
Он повернулся и посмотрел на меня, лицо его источало полное непонимание.
— О, эти джареги наверняка убили бы меня, не будь здесь вас. Кто бы мог подумать, что лиорн вмешается и воспрепятствует убийцам — джарега? — Я уж хотел было добавить насчет возможности как — нибудь его нанять, но решил оставить это предложение при себе, ибо судя по лицу лиорна, он бы меня тут же и прикончил, а я только что провернул всю эту операцию как раз чтобы остаться в живых.
Он стоял там с открытым ртом, пытаясь сообразить, что это такое было.
— Хорошо сыграно, Талтош, — заметила Каола. — Но теперь я могу найти тебя и…
— А ты только что велела совершить убийство.
— Как будто бы это…
— В присутствии ее величества.
Она фыркнула.
— Да ее величество даже близко не…
И ровно в это самое мгновение вошла пара драконов, одетые в форму императорской гвардии — почти такую же только что носил я, только у них это была версия Феникса Семнадцатого Цикла, а у меня версия Лиорна Четырнадцатого Цикла, милое такое совпаденьице. Правду сказать, они не были так уж похожи, но идея понятная, да?
Скользнув мимо меня, взгляды их остановились на лиорне.
— Лорд Талик? — вопросил один из них, словно поразился его присутствию в помещении.
Лиорн кивнул.
— Держава ощутила насилие и указала на это место. Что произошло?
Он дернул подбородком.
— Та женщина из джарегов повелела тем двоим убить этого.
Гвардейцы повернулись к Каоле, которая зыркнула на меня совершенно потрясающе, а за всю свою жизнь я частенько бывал объектом подобных взглядов.
— Клянусь…
Ее прервало появление Лойоша и Ротсы, что озадачило всех, кроме меня.
Джареги, миновав всех остальных, привычно приземлились мне на плечи.
«Босс, это был самый идиотский выбрык…»
«Сработало же. А теперь дай послушать.»
Слушать, впрочем, оказалось особо нечего: взяв Каолу за руки, драконы повесили ей на шею какой — то амулет и зафиксировали запястья.
— Ее я забираю, — сказал гвардеец, — ты присматривай за этой парочкой, если они вдруг очнутся.
— Приняла, — ответила напарница. Она не была довольна выпавшим ей заданием присматривать за вырубленными джарегами, но полагаю, первый драконлорд был чином повыше.