Лиса для Алисы
Шрифт:
Окажись Ли Су Хен гостем из Китая или Японии, ситуация не изменилась бы. Я с легкостью могла найти каждое из этих государств на карте и назвать столицу, а также пару крупных городов и политический строй. Про японцев могла еще припомнить, что мы с ними не раз воевали и… все! С другой стороны, если бы загадочный азиат оказался родом откуда-то из Мьянмы или Малайзии, то о его родине я бы вообще не смогла сказать ничего.
Эх, надо было не только над экскурсионной программой корпеть, а еще немного про Корею разузнать, про тамошние нравы и обычаи, чтобы перед заморским гостем впросак не попасть…
Так за разговором мы незаметно подошли к набережной Москвы-реки. Тут находилось, на мой взгляд, одно из самых впечатляющих столичных сооружений. И был это вовсе не пафосный храм, а построенный более века назад доходный дом.
– А вот и легендарный «дом-сказка», – я указала на сложенный из красного кирпича и украшенный разноцветной майоликой причудливый терем. – Над эскизами дома трудился автор знаменитой русской матрешки. Обратите внимание на драконов и других фантастических существ, которые украшают фасад здания…
В тусклом свете фонарей дом было толком не рассмотреть, моросящий дождь тоже не улучшал видимость. Сказочный терем сейчас напоминал мрачный готический замок.
– Вот же! Ничего не видно!.. – Я расстроено всплеснула руками и метнулась на другую сторону улицы.
Долю секунды назад проезжая часть была пуста, и для пешеходов приветливо горел зеленый сигнал светофора. И вдруг с набережной на гигантской скорости вырулил белый внедорожник.
Взвизгнули тормоза. Отчаянно взвыл клаксон автомобиля. Меня ослепил яркий свет фар.
И я успела подумать только: «Как мама…»
Неведомая сила выдернула меня из-под колес тяжелого внедорожника. Подхватила. Закружила.
Пришла я в себя на газоне, в добрых пяти метрах от проезжей части. От дороги меня закрывал Ли Су Хен, обе руки парня лежали на моих плечах.
Кореец что-то неразборчиво, но весьма эмоционально прошипел, а затем, видимо, специально для меня, по-русски добавил:
– С ума сошла? Нет, тебе точно жить надоело!
– С-спасибо… – только и смогла выдавить я.
Меня била дрожь, мысли путались. На ногах я стояла с трудом.
– Ходячая катастрофа!.. – проворчал Ли Су Хен и легко меня оттолкнул.
Подошвы ботинок заскользили по мокрой траве, и я бы растянулась на газоне, если бы кореец не ухватил меня за запястье.
– Лис, ты как? – К нам подбежала Кэт.
– Жить буду, – вздохнула я и подняла взгляд на подругу.
– Ты – будешь! А тот мерзавец – нет! Я его из-под земли достану. Он мне за все ответит! – прорычала девушка.
Тот же самый автомобиль, который чуть не сбил меня, окатил водой из лужи Кэт с ног до головы. Грязные потеки были на волосах, лице и когда-то белом плаще девушки.
Кореец прищелкнул языком и сказал:
– Вот теперь, пожалуй, самое время свернуть нашу прогулку. Если мои очаровательные спутницы не возражают, я поймаю такси.
Спутницы, которые вовсе не чувствовали себя очаровательными, не возражали. Ли Су Хен быстро нашел такси и расщедрился настолько, что оплатил дорогу до моего дома, а затем с нами распрощался.
Только сидя на заднем сиденье автомобиля, я увидела на тыльной стороне ладони царапину. Откуда? Я и не заметила… Выходит, из нашей компании только парень никак не пострадал. Он даже шляпу во всей этой круговерти умудрился не потерять. И опечаленным, что экскурсия так внезапно прервалась, тоже ничуть не выглядел.
Ли Су Хен
Кореец быстрой тенью скользил по низким и сумрачным коридорам книгохранилища «Ленинки».
Су Хену потребовалось три года, чтобы вычислить местонахождение архива Инквизиции. Найти нужное помещение в московской библиотеке уже особого труда не составило, явной охраны у него и вовсе не было. Оно и понятно, если бы архив днем и ночью сторожил отряд инквизиторов, это лишь привлекло бы внимание. Иногда тайное лучше хранить на виду – не прятать в пыльном подвале, а скрыть среди сотен тысяч книг одной из крупнейших библиотек мира.
Разумеется, Инквизиция не оставила архив без защиты. Коридоры книгохранилища находились под неусыпным надзором десятков видеокамер, а сами шкафы с секретными документами скрывало сложное заклинание. Посторонний человек без труда вошел бы в помещение, но вместо архива увидел лишь подшивки старых газет.
Ли Су Хен несколько дней ломал голову, как ему добраться до тайного хранилища. Видеокамеры в коридорах его не пугали, другое дело – запечатывающее заклятие…
Несмотря на то, что кумихо не был полноценным магом, знакомый шаман научил его делать талисманы. Для создания традиционных корейских оберегов не требовалось обладать особыми силами. Нужно лишь тщательно подготовить ингредиенты и, соблюдая строгую последовательность действий, с филигранной точностью нанести красной тушью на полосу шелковой бумаги вязь китайских иероглифов. Для каждого случая иероглифы подбирались индивидуально. Иными словами, создание такого рода оберегов являлось делом кропотливым, а результат использования не всегда получалось предсказать.
С помощью талисмана можно было взломать заклятие, запечатывающее архив. Но тогда сработала бы сигнализация, и визит отряда инквизиторов не заставил себя ждать. Кумихо не хватило бы времени, чтобы осмотреться в хранилище.
Обмануть заклинание было сложнее и проще одновременно. Проще – потому что Су Хен некоторые время назад раздобыл жетон инквизитора и мог войти в архив как свой. Сложнее – потому что заклятие запоминало ауру каждого посетителя, а значит, не получилось бы сохранить вторжение в тайне. Если бы кореец потерял в библиотеке именную печать, его бы и то не выследили так быстро…
Чтобы обман в полной мере удался, нужно было найти существо, которое можно без сожаления подставить. Не простого человека, а создание, обладающее особой аурой. В такой ситуации отыскать наивную ведьму, которая не ведала собственной силы, – редкостная удача…
Парень не стал выводить из строя видеокамеры в коридорах – сбой системы тут же заметили бы. Он спрятал лицо под маской и двигался так быстро, что камеры не могли его запечатлеть. Лишь при покадровом просмотре видеозаписи можно было увидеть размытую тень.