Лишние Земли лишних
Шрифт:
Вот так вот, даже танки. Впрочем, то, что сейчас проплывало мимо меня за окном, танком можно было назвать с большой натяжкой. Судя по силуэту — это американский алюминиевый танк «Шеридан», вооруженный шестидюймовым [170] «окурком» низкой баллистики, который, как помнится мне из флотских штудий вооружения вероятного противника, и ракетой может довольно точно пулять километров на пять по инфракрасному лучу, и картечью по пехоте палить. Только довольно медленно. Хорошо тренированный экипаж в минуту делает не более четырех выстрелов. Но для любой колесной техники тут этого залпа за глаза хватит. Ну еще и пулемет там, спаренный винтовочного калибра в башне точно
170
6 дюймов = 152 мм.
В самой Америке, которая староземельная, это танковое недоразумение осталось на вооружении только у воздушного десанта, и то после «Бури в пустыне» было решено их окончательно списать. Но для Новой Земли это еще та вундервафля. Главное: легкая, достаточно быстроходная и с умеренным аппетитом на горючку. У этого экземпляра еще торчит на башне большая цилиндрическая фара зачерненная, как бы не инфракрасный прожектор.
Быстро, не останавливаясь, проскочили мимо Базы «Северная Америка», слегка притормозив только на переезде отводной ветки местной чугунки. [171] Переехали рельсы, слегка потряхиваясь на брусчатке, и двинули дальше. А больше любоваться с дороги особо было нечем. Везде все то же самое — справа море, слева насыпь железной дороги, вокруг трава.
171
Устаревшее сленговое название железной дороги.
Но вот на середине пути от орденских баз до города чуть было не вляпались в катастрофу. На обочине дороги, буквально в двух метрах от ее полотна, какая-то хипповая зверушка, смутно смахивающая на бультерьера, только размером в полтора раза больше самого большого бурого медведя, на примятой траве кого-то активно харчила своими огромными, чуть ли не метровыми челюстями.
Из-за высокой травы ее издали видно не было, а когда я на нее практически в упор выехал, то чуть было от неожиданности не обоср… В общем, чуть конфуз со мной не приключился по причине медвежьей болезни. Еле удержал.
А что хотите? Реально страшенная зверюга. Да еще видок у нее совсем даже необычный. Это — мягко говоря. Какая-то помесь гиены с крокодилом на коротких ножках, поросшая пятнистой щетиной. С маленькими злыми глазками и большущими акульими клыками. И КОПЫТАМИ!!! Этакий злой психоделический шарж на земных животных.
Страна чудес.
Дас ист фантастиш!
И это чудище «стозевно, обло и лайя» при виде нашего транспортного средства моментально вскочило, ощерилось и, видя, что мы не убегаем от него сломя голову, само бросилось на автобус защищать от него свой обед.
Ох, и дал я тогда по газам! Чуть пол в автобусе пяткой не проломил.
Автобус резко рванул из-под задницы вперед, подпрыгивая на неровностях дороги, как навороченный кроссовер, [172] чего я просто никак не ожидал от российской сборки. Это нас и спасло, по большому счету. Мы так лихо выскочили из-под таранного удара этой зверушки, что она промахнулось, спотыкаясь от неожиданности. Даже представлять боюсь, что бы с автобусом было, попади она точно. Это то, что капрал назвал мне «гиеной» или еще что-то пострашнее ее?
172
От англ.cross-over — езда по пересеченной местности. Автомобиль повышенной проходимости, с полным приводом.
Ну его на фиг!
Это чудо-юдо некоторое время еще пыталось догнать автобус, но потом резко передумало и
А резво так оно за нами бежало. Километров тридцать в час точно развивало. Но до тех восьмидесяти пяти, что я выжал из автобуса, ему все же было далеко. Прогресс руллиз!!!
А вот пешком тут ходить — совсем кранты.
Опасный тут мир, опасный…
А я с одним наганом, как в русской деревне в период коллективизации. Ну с двумя… Разницы большой не вижу.
Ну, Арам — приколист! На Казахстан ему тут похоже. Серенгети, блин. Какое на хрен Серенгети. Это просто черт знает что — «Плутония» и «Земля Санникова» [173] в одном флаконе с сериалом «Чужой». [174]
Мало я денег содрал с Майлз, ой как мало. Лоханулся, как последний чушок, думал — пиндосы, коммерсанты, пугают просто, чтобы оружие простофилям втридорога втюхать. А оно тут, блин, предмет первой необходимости, как зубная щетка.
173
Художественно-просветительские романы академика В. А. Обручева.
174
Фантастический фильм ужасов режиссера Ридли Скотта.
— Ой, мамочки, что это?! — раздался за моей спиной крик на грани ультразвука. Блажила, судя по голосу, Наташа Синевич.
— Ничего особенного. Местная фауна, — постарался ответить спокойно, хотя поджилки у меня самого дробно так тряслись. — Уже проскочили. Все пучком.
— А их тут много, — радостно закричала Бисянка.
— Где?!! — закричали девчата всем автобусом.
— Вот там, — Таня показала рукой, — подальше. Справа.
Справа от нас в степи паслось стадо рогачей.
Как узнал, что это рогачи? Да у них многочисленные рога разве что из задницы не росли. И черепушка похожая висела над баром Арама.
Огромные. Почти с земного слона размером, только голова шире. Большое стадо. Голов с полсотни.
Вожак этого стада, стоя в некотором отдалении от своих пасомых, характерно развернулся тем, что у него являлось головой, в сторону нашего изо всех сил уматывающего от местной фауны автобуса, и сопроводил своим вниманием, покачивая огромными рогами, пока мы не отъехали на безопасное, по его мнению, расстояние.
Остальное стадо на нас даже не обернулось. Так и паслось себе неторопливо.
— Парк Юрского периода, мля. Спилберг [175] нервно курит в сторонке, — упавшим голосом произнесла Катя Лупу.
— Какой такой Спилберг? — встряла Роза.
— Кинорежиссер американский. Не знаешь, что ли? — удивилась Лупу. — Да его все знают.
— Спилберга не знаю. Знаю Шпильберга, — высокомерно ответила Шицгал.
— Не ври, американцы произносят его фамилию как Спилберг, — обиженно насупилась Катя. — И наши тоже. В том же «Космополитене» [176] так же пишут…
175
Стивен Спилберг— культовый американский режиссер, снявший сериал про Индиану Джонса, фильмы «Парк Юрского периода» (по роману М. Крайтона) и «Список Шиндлера».
176
Международный женский журнал «для блондинок». Основан в 1886 г. в Нью-Йорке как журнал для высшего общества. Выпускается в России на русском языке с 1994 г.