Лишние Земли лишних
Шрифт:
— Сэр, поясните, пожалуйста, еще раз, но уже мне, что именно вам требуется и в каком количестве, сэр. — Он кивнул мне своей большой головой с прической-кувшином. Волосы его казались мелкой запутанной проволокой.
— С удовольствием, сержант. — Я начал перечислять: — Нам подходит Ругер Мини, только нам нужна винтовка под русский промежуточный патрон в три линии дюйма. [288] Главное, чтобы она могла вести автоматический огонь и имела складной приклад. Штык не обязательно. Но вот пламегаситель или дульный тормоз нам бы не помешал. И магазины на тридцать патронов.
288
7,62х39
Дональд внимательно меня выслушал, потом задал еще один вопрос:
— Сколько их вам надо? В штуках.
— Десять, — твердо ответил я, решив, что мне самому более мощный калибр, чем в пистолете-пулемете, не помешает. Таню с Дюлей, как снайперов, я не учитывал. У них стволы свои есть. А Сажи, в случае чего, может имеющийся у нее старый автомат загнать за деньги. С прибылью.
— Нет, — ответил Дональд, сдвинув брови.
Я уже приготовился расстроиться, как сержант продолжил свою речь, в которой причины расстройства тут же исчезли.
— То, что вам нужно, мы не продаем пока поштучно. Эти карабины только вчера из-за ленточки прибыли. Не разобраны. Не вычищены. Так и лежат в пушечном сале. Так что минимальная партия будет двенадцать стволов. Столько, сколько в одном ящике. Причем со складными прикладами — только один ящик. Остальные с обычными прикладами. Берете?
— А посмотреть хоть на них можно будет? Не кота же в мешке покупаем. И не меняемся что-то на что-то «не глядя», — уперся я.
— Резонно, сэр, — согласился сержант. И, повернувшись к патрульному-консультанту, приказал: — Тащите сюда этот ящик и ветошь не забудьте.
Потом снова обратился ко мне:
— Пока они ходят на склад, вы себе можете что-либо присмотреть из ручного оружия. Пистолеты и револьверы у меня тут в большом ассортименте. Здесь есть все, чем по праву гордится Америка.
— А есть что-либо маленькое, легкое, но очень убойное? — вдруг спросила Ингеборге.
— Это лично для вас, мисс? — уточнил сержант.
— Да. Для меня. А то у меня только наган.
— Русский наган?
— Русский, — подтвердила Ингеборге, — самовзводный.
— Наган, мисс, надежная машинка, но очень трудная в обращении для такой прелестной девушки. Да и большой он, — покачал головой сержант. — Впрочем, я знаю, что вам подойдет.
С этими словами его голова скрылась за стойкой, но тут же вынырнула обратно. Сержант вынул оттуда что-то мне невидимое, зажатое в его огромном кулаке.
— Вот, — сказал он, кладя свой кулак на стойку. — Это то, что вам нужно, мисс. Так сказать, для последнего шанса на переговорах. Если вам переговорщик очень упертый попался, — он подмигнул девушке, улыбнувшись.
Когда сержант убрал свою ладонь, на столе остался лежать маленький двуствольный никелированный или вообще серебряный «дерринджер» [289] с ручкой типа «клюв попугая», со щечками из переливающегося в свете софитов перламутра. Весь пистолетик был покрыт резными узорами. Просто ювелирное украшение, а не оружие. Но дырки в стволах у него были серьезные. Не меньше сантиметра. А весь пистолетик был вряд ли длиннее дециметра.
— Какая прелесть! — восхитилась Ингеборге.
289
Класс
— Я рад, что вам понравилось, — улыбнулся ей Дональд, — это лучшее оружие для стрельбы в упор, поверьте мне, мисс. Круче только обрез охотничьей двустволки. В Америке такими пользуются более двухсот лет, и они, как видите, совсем не выходят из моды.
— А какой в нем калибр? — поинтересовался я.
— Сорок первый, [290] сэр, — охотно ответил сержант. — Револьверные патроны с закраиной. Весьма убойная штука.
290
4,1 линия дюйма = 10,2 мм.
И он следом выложил на столешницу шесть латунных цилиндриков с тупой полуоболочечной пулей. [291]
— Сколько он стоит? — взял я быка за рога.
— Если вы купите ящик карабинов Ругера, то это будет маленький подарок вашей даме. Вы не против этого, сэр? — Дональд мне даже подмигнул правым глазом.
Блин, Америка: каждый сержант в занюханном гарнизоне — гений маркетинга.
— Это вместо оптовой скидки? — съехидничал я, получив тут же свирепый взгляд Ингеборге. Убила бы, на фиг, если бы взгляд убивал.
291
Полуоболочечная пуля с экспансивной выемкой (англ.hydra-shock) — пуля с сердечником из двух частей и томпаковой оболочкой с глубокими продольными надрезами (подробнее — см. Глоссарий).
— Нет, сэр, вы очень плохо подумали о старом морпехе, — покачал головой этот выбритый Кинг-Конг, — оптовая скидка с ящика винтовок вам будет сама собой. Десять процентов.
Я удовлетворенно кивнул.
— Еще пять процентов скидки мы вам дадим за то, что они не вычищены от смазки хранения и не приведены в товарный вид. Вам подходят такие условия?
— Вполне, — довольно ответил я. — А сколько это будет в деньгах?
— Считайте: винтовка в комплекте с пятью магазинами на тридцать патронов. Кстати, магазины хорошие, от болгарского «калашникова». С ними проблем у вас не будет. Плюс подсумок для магазинов из тактического нейлона. Плюс ремень. Плюс все приспособления для чистки и смазки. Все вместе будет стоить шестьсот сорок девять экю девяносто девять центов. Итого, с учетом всех скидок, — сержант быстро застучал пальцами на большом офисном калькуляторе, — один ствол обойдется вам в пятьсот пятьдесят шесть экю пятьдесят центов. Вас устраивает такая цена?
Еще бы не устраивала! Да за такую цену на Базе «Россия» только старый «калашников» с прикладом-веслом купить можно было. Я-то рассчитывал, что придется потратить никак не меньше семисот экю на рыло. А то и больше. И к тому же под что-то специфически американское по калибру. А так просто Новый год, Дед Мороз и Снегурочка. Правда, Дед Мороз — с черной рожей, но это уже мелочи. Но ответил спокойно, стараясь не выдавать охватившей меня радости:
— Вполне. Но только сначала осмотрю товар.