Литература 7 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Часть 1
Шрифт:
Сганарель один.
СГАНАРЕЛЬ. А ведь он благоразумнее, чем я предполагал: я боялся, что мне куда труднее будет от него отделаться. Честное слово, как подумаешь, очень даже умно я поступил, что с этим покончил: я чуть было не сделал такой шаг, в котором мне потом пришлось бы долго раскаиваться. А вот уже и сын идет ко мне с ответом.
Альсид, Сганарель.
АЛЬСИД (вкрадчивым
СГАНАРЕЛЬ. Я тоже, милостивый государь, готов служить вам с наивозможною преданностью.
АЛЬСИД (таким же голосом). Мой отец довел до моего сведения, что вы, милостивый государь, пришли взять свое слово обратно.
СГАНАРЕЛЬ. Да, милостивый государь, я очень сожалею, но…
АЛЬСИД. Ах, милостивый государь, это ничего!
СГАНАРЕЛЬ. Мне это очень неприятно, уверяю вас, и я бы хотел…
АЛЬСИД. Повторяю, это пустяки. (Протягивает Сганарелю две шпаги.) Потрудитесь, милостивый государь, выбрать из этих шпаг какую вам будет угодно.
СГАНАРЕЛЬ. Из этих шпаг?
АЛЬСИД. Да, будьте любезны.
СГАНАРЕЛЬ. Зачем?
АЛЬСИД. Вы, милостивый государь, несмотря на данное обещание, отказываетесь жениться на моей сестре, а потому я полагаю, что вы не можете пожаловаться на несколько необычное приветствие, с которым я к вам сейчас обратился.
АЛЬСИД. Другие на моем месте стали бы шуметь и ссориться с вами, но мы люди миролюбивые, и я в самой вежливой форме объявляю вам, что, если вы ничего не имеете против, нам следует перерезать друг другу горло.
Сганарель. Хорошенькое приветствие!
АЛЬСИД. Итак, милостивый государь, выбирайте, прошу вас.
СГАНАРЕЛЬ. Как бы не так, у меня ведь только одно горло. (В сторону.) Экая у него гнусная манера выражаться!
АЛЬСИД. Позвольте вам заметить, милостивый государь, что это необходимо.
СГАНАРЕЛЬ. Нет уж, милостивый государь, вложите, пожалуйста, в ножны ваше приветствие.
АЛЬСИД. Скорее, милостивый государь. Я человек занятой.
СГАНАРЕЛЬ. Да я же вам говорю, что не хочу.
АЛЬСИД. Вы не хотите драться?
СГАНАРЕЛЬ. Ни под каким видом.
AЛЬСИД. Решительно?
СГАНАРЕЛЬ. Решительно.
AЛЬСИД (бьет его палкой). Во всяком случае, милостивый государь, вам не в чем меня упрекнуть. Как видите, я соблюдаю известный порядок: вы не держите своего слова, я предлагаю вам драться, вы отказываетесь драться, я бью вас палкой, – дело у нас с вами обставлено по всей форме, а вы человек учтивый, следственно, не можете не оценить моего образа действий.
СГАНАРЕЛЬ (в сторону). Сущий демон!
AЛЬСИД (снова протягивает ему две шпаги). Ну же, милостивый государь, докажите, что вы человек благовоспитанный, не упрямьтесь.
СГАНАРЕЛЬ. Вы опять за свое?
AЛЬСИД. Я, милостивый государь, никого не принуждаю, но вы должны или драться, или жениться на моей сестре.
СГАНАРЕЛЬ. Уверяю вас, милостивый государь, я не могу сделать ни того, ни другого.
AЛЬСИД. Никак?
СГАНАРЕЛЬ. Никак.
AЛЬСИД. В таком случае, с вашего позволения…
(Бьет
СГАНАРЕЛЬ. Aй-ай-ай-ай!
АЛЬСИД. Я искренно сожалею, милостивый государь, что принужден обойтись с вами подобным образом, но как вам будет угодно, а я не перестану до тех пор, пока вы или согласитесь драться, или обещаете жениться на моей сестре.
(Замахивается палкой.)
СГАНАРЕЛЬ. Ну, хорошо, женюсь, женюсь!
АЛЬСИД. Aх, милостивый государь, как я счастлив, что вы наконец выказали благоразумие и что дело кончилось миром! Собственно говоря, я ведь вас глубоко уважаю, можете мне поверить, и я был бы просто в отчаянии, если б вы меня вынудили прибегнуть к насилию. Пойду позову батюшку, скажу ему, что все уладилось.
(Стучится в дверь к Алькантору.)
Aлькантор, Доримена, Aльсид, Сганарель.
АЛЬСИД. Готово дело, батюшка: господин Сганарель вполне образумился. Он добровольно согласился на все, так что теперь вы можете отдать за него сестрицу.
AЛЬКАНТОР. Вот, сударь, ее рука: вам останется только протянуть свою. Ну, слава Богу! Я от дочки избавился, – теперь уж вам придется следить за ее поведением. Пойдемте же повеселимся и устроим пышное празднество в честь этого счастливого брака.
1. Можно ли сказать, что пьеса «Брак поневоле» утверждает классицистскую идею величия человеческого Разума? Соответствует ли эта идея жанру комедии?
2. Какой основной порок высмеивается в образе Сганареля?
3. Как проявляется характер Сганареля в диалогах с Жеронимо, Дорименой, Алькантором, Альсидом?
4. О чем говорит последовательное обращение Сганареля за советом к «философам» и цыганкам?
5. Какие художественные приемы использует Мольер для создания характера Сганареля?
6. Сопоставьте образы «философов» и цыганок: что в них общего и чем они различаются.
7. Какие художественные средства использует драматург для создания комического эффекта?
8. Охарактеризуйте композицию пьесы.
9. Объясните значение ремарок в «Браке поневоле».
10. Напишите сочинение на тему: «Времена и нравы» в комедии Ж. Б. Мольера «Брак поневоле».
Читательская лаборатория
Как научиться цитировать художественное произведение
Постижение читателем авторского замысла вне текста невозможно. Текст художественного произведения – основа понимания авторского идеала, поэтому работа читателя требует постоянного обращения к тексту (эпизодам, сценам, авторским характеристикам и описаниям). Научиться цитировать– это значит научиться включать фрагменты художественного текста в свою работу по восприятию, анализу и оценке литературного произведения.