Литература. 6 класс. Часть 2
Шрифт:
Поговорка – меткое народное выражение, вошедшее в нашу речь.
Портрет (от французского – изображение) – описание внешности персонажа литературного произведения.
Послание – жанр лирики, произведение, написанное в форме письма или обращения к какому-нибудь лицу (лицам).
Пословица – жанр фольклора, сжатое, образное, грамматически завершённое изречение с поучительным смыслом.
Предание – жанр фольклора, устный рассказ о действительно произошедшем событии, историческом лице, который
Прибаутка – острое словцо, забавное сочетание слов.
Приключенческая литература – произведения с быстро развивающимся сюжетом, за которым читатель следит с неослабевающим интересом. К приключенческой литературе можно отнести авантюрные романы, детективы, фантастику.
Псевдоним (от греческих – вымысел, имя) – вымышленное имя или фамилия, которыми подписывают свои произведения некоторые писатели.
Пьеса – общее название драматических произведений различных видов: комедии, драмы и пр.
Развязка – элемент сюжета, заключительный момент в развитии действия художественного произведения.
Размер стиха – заданная схема строения стихотворной строки. Стихотворные размеры в русском стихосложении: ямб, хорей – двусложные, дактиль, анапест, амфибрахий – трёхсложные.
Рассказ – жанр эпоса, малая форма прозы. Соотносится с повестью как более развёрнутой формой повествования.
Ремарка (от французского – примечание) – авторское пояснение в драматическом произведении, в котором описываются внешность, поведение, возраст, чувства действующих лиц, обстановка на сцене.
Реплика (от латинского – возражаю) – краткий ответ действующего лица в произведении, ответная фраза в диалоге, возникшая как отклик на слова партнёра.
Рецензия (от латинского – рассмотрение) – отзыв о произведении, его письменная оценка.
Ритм стихотворный (от греческого – соразмерный) – повторяемость в стихотворной речи сходных между собой единиц речи, например чередование ударных и безударных слогов. Такое чередование придаёт стихотворению особое звучание. Ритм – основа стиха.
Риторика (от греческого – оратор) – наука о красноречии, ораторском искусстве.
Риторический вопрос – утверждение в виде вопроса, один из стилистических приёмов художественной речи.
Рифма (от греческого – соразмерность) – совпадающие, созвучные окончания двух или нескольких стихотворных строк.
Роман – жанр эпоса, раскрывающий историю многих человеческих судеб на протяжении длительного времени.
Сатира (от греческого – сатир, насмешливый полубог древних греков) – вид комического, наиболее беспощадно осмеивающий человеческие пороки.
Синонимы (от греческого – одноименный) – слова, различные по написанию, но близкие по значению.
Сказка – жанр эпоса, произведение фантастического, приключенческого или бытового характера. Бывают
Сравнение – троп, определение одного предмета при помощи его сопоставления с другим.
Стих (от греческого – ряд) – 1) так часто называют стихотворную речь; обязательным в стихе является ритм; 2) стихотворная строка.
Стихотворение – небольшое лирическое произведение, написанное в стихотворной форме.
Строфа (от греческого – кружение, поворот) – часть стихотворения, объединённая в единое целое ритмом, рифмой, содержанием.
Сцена (от латинского – сцена, от греческих – шатёр, палатка) – 1) площадка, на которой происходит представление; 2) часть действия в пьесе; 3) маленькая пьеса.
Сюжет (от французского – предмет) – основные события в художественном произведении, в которых раскрываются характеры действующих лиц, отношение к ним писателя. Основные элементы сюжета – завязка, развитие действия, кульминация и развязка.
Тема – круг жизненных явлений, которые отобрал и изобразил писатель в своём произведении.
Трагедия – жанр драмы, пьеса, в которой происходит резкое столкновение личности с другими людьми и обстоятельствами, ведущее к гибели (физической или нравственной) героя.
Трилогия – три литературных произведения, объединённых в одно целое единым замыслом, сюжетом, главными героями.
Троп (от греческого – оборот) – употребление слова в переносном смысле. К тропам относятся: метафора, эпитет, сравнение, ирония, аллегория, гипербола и пр.
Фантастика (от греческого – воображение) – мир причудливых образов, рождённых воображением автора на основе фактов реальной жизни.
Фатализм (от латинского – судьба, рок) – вера в то, что всё в мире предопределено таинственной силой, роком. Фаталистический – характеризующийся фатализмом.
Фольклор (от английского – народная мудрость) – устное народное творчество.
Хорей (от греческого – хор) – стихотворный размер, в основе которого двусложная стопа с ударением на первом слоге (
Художественные средства – приёмы, которые делают речь ярче и выразительней (см. Троп ).
Цитата (от латинского – призывать в свидетели) – дословная выдержка из какого-либо произведения или речи.
Эзопов язык – язык, нарочито маскирующий подлинные мысли автора. По имени древнегреческого раба и поэта Эзопа, который нашёл способ иносказательно выражать свои мысли в баснях.
Экранизация – кино– или телефильм, созданный на основе литературного произведения.