Литературная Газета 6247 (№ 43 2009)
Шрифт:
Издательство «Художественная литература», которое в грядущем году готовится праздновать 80-летний юбилей, всегда было нацелено на сохранение общечеловеческих ценностей. По словам директора издательства Г. Пряхина, когда писатель издавался в «Художественной литературе», он приобретал не только всесоюзную, но и в ряде случаев мировую известность. Предложение о выпуске «Классики литератур СНГ» издательство приняло не как ношу, а как дар. «Хлеб сам себя несёт— все страны Содружества отнеслись к идее выхода серии с пониманием, — отметил Г. Пряхин.— Узбекские учёные, работавшие над своим национальным томом, после его выхода сказали: нам не нужны гонорары,
Сейчас готовится к печати российский том, в который будет включена не только русская словесность, но и литература других российских народов. Россия предстанет во всём своём этническом многообразии.
В серии произведения опубликованы на русском языке в классических переводах, но в каждом из выпущенных томов переводы обновлены. Например, впервые исправлены неточности в русской транслитерации героев азербайджанских литературных памятников (вместо Коркут— Горгуд и др.).
Подбор и подача произведений в новой серии, её общая стилистика опираются на традиции знаменитой серии«Библиотека всемирной литературы». Произведения снабжены содержательными вступительными статьями, текстологическими комментариями. Коллекция азербайджанской литературы открывается предисловием Чрезвычайного и Полномочного Посла Азербайджана в РФ, народного артиста Азербайджана Полада Бюль-Бюль оглы и статьёй докторов филологии Б. Набиева и Т. Керимли; сборник молдавской словесности— вступительным словом народного писателя Молдавии, академика Иона Друцэ. Белорусский том предварён статьёй докторов филологии В.Максимовича, И. Саверченко, М.Мушинского; узбекский— докторов филологии А. Каюмова, Т.Мирзаева, С.Хасанова.
Первые книги серии концентрируются на ранних этапах развития словесности.
В белорусском томе, озаглавленном «Волшебная свирель», заявлено научное открытие: теперь белорусская письменность исчисляется с XI в. В этой книге читатель найдёт белорусские народные сказки, памятники белорусской литературы («Повесть жизни и смерти Ефросинии Полоцкой», «Похвала великому князю Витовту»), произведения Кирилла Туровского, Франциска Скорины, Николая Гусовского, Симеона Полоцкого, а также тексты наиболее известных белорусских классиков: Максима Богдановича, Янки Купалы, Якуба Коласа.
Вершины азербайджанской литературы в книге «Звёздная горсть»— это баяты (четверостишия, в которых 1, 2 и 4 строки рифмуются, а 3 не имеет рифмопары), легенды и мифы, героический эпос «Книга нашего отца Горгуда», произведения Хагани Ширвани, Низами Гянджеви, Алекпера Сабира и др.
Сборник узбекской литературы «Смятение праведных»— своеобразный триптих, представляющий народный героический эпос «Алпамыш», поэму Алишера Навои, давшую название тому, и лирику Бабура (газели, рубаи, двустишия и др.).
Молдавия в томе «Спел про лист зелёный я…» представлена народными песнями, балладами, героическим эпосом, сказками, «Описанием Молдавии» Димитрия Кантемира (отца Антиоха Кантемира), поэзией Василе Александри и Михаила Эминеску.
Иллюстрации к фольклорным и литературным произведениям), предваряющие тексты, создают национальный колорит.
Межкультурный вакуум, возникший на постсоветском пространстве, должен заполниться межкультурным диалогом. Звучавшие на презентации фразы: «Цена любви познаётся благодаря разлуке» и «Слишком долгое оплакивание старых ран более опасно, чем сами раны»—
По результатам XXII книжной ярмарки видно, что спрос на книги из серии «Классика литератур СНГ» высок. Изданные тома будут переданы МФГС и издательством «Художественная литература» в дар учебным и культурно-просветительским заведениям стран СНГ.
В будущем году выйдут из печати тома литератур Казахстана, Армении, Туркмении, Киргизии, Таджикистана. Презентации первых четырёх томов «Классики литератур СНГ» состоятся в ближайшее время в Белоруссии, Азербайджане, Молдавии и Узбекистане.
Анна АПОСТОЛОВА
24.10.2009 19:49:04 — Юрий Александрович Чернецкий пишет:
Просьба к «ЛГ»
Потрясающий проект запущен! Вот только информации о нём в СМИ маловато. Например, не помню, встречал ли таковую в "Аргументах и фактах". Складывается впечатление, что с маркетингом у МФГС серьёзные проблемы… А просьба — к «ЛГ»: дайте, пожалуйста, на своих страницах, на видном месте информацию о том, как могут подписаться на серию граждане не РФ, а других стран СНГ.
Новости
Cовместный проект "Евразийская муза"
Новости
• 9 октября в столице Молдавии состоялся концерт Молодёжного симфонического оркестра СНГ в рамках гастрольного тура 2009 года.
106 талантливых музыкантов из 11 стран Содружества, а также Грузии, вместе с всемирно известным пианистом Денисом Мацуевым выступили на Саммите глав государств СНГ в Кишинёве. На следующий день оркестр дал концерт для жителей молдавской столицы. Руководитель оркестра — маэстро Марк Горенштейн, художественный руководитель и главный дирижёр Госоркестра России имени Е.Ф. Светланова.
Молодёжный симфонический оркестр СНГ, образованный в 2007 году под эгидой Совета по гуманитарному сотрудничеству и при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств — участников СНГ, уже успел завоевать популярность в странах Содружества. В его составе — лучшие молодые музыканты, прошедшие серьёзный конкурсный отбор Московской филармонией.
Все выступления оркестра в рамках текущего гастрольного тура 2009 года прошли с неизменным аншлагом. Более 3 тысяч ценителей музыки из Одессы, Киева, Минска, Москвы, Еревана смогли насладиться произведениями Чайковского, Бизе, Гершвина. В каждой стране, через которую пролегал гастрольный тур, кроме программных произведений в качестве комплимента музыканты исполняли сочинение местного композитора: на Украине — Николая Лысенко, в Белоруссии — Евгения Глебова, в Армении — Арама Хачатуряна, в Молдавии президенты стран СНГ услышали вальс Евгения Доги из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь».