Чтение онлайн

на главную

Жанры

Литературная Газета 6260 (№ 56 2010)
Шрифт:

Юрий Рождественский выделяет два основных закона культуры: закон запрещений и закон постоянства. Как это соотносится с проблемой сохранения (или насильственной отмены) русского языка в странах СНГ?

– Прямо соотносится: запрещается разрушать предшествующие достижения, потому что культуру надо «пестовать и лелеять» в постоянстве нравственных, интеллектуальных и эстетических ценностей. А всяким революционерам от политики и сиюминутных инноваций не терпится произвести какие-нибудь изменения, чтобы засветиться в истории. Только вот остаются они в ней Геростратами. Ющенко следовало бы опереться на русскую культуру и двигаться дальше, он предпочёл «разделять» народы, языки и культуры, забыв, что политика, по словам Ильина (впрочем, не его

автор), – «искусство объединять народ».

А если сравнить с нашим опытом?

– Наш опыт – и положительный (коего много), и отрицательный. Путь русской языковой культуры (тогда, когда она развивается) таков: мы – переимчивый народ, с радостью перенимаем у немцев, французов, теперь у американцев многое. Но благотворно только творческое заимствование, когда «свою заплатку приляпаем», как говаривал академик Виноградов. Перестройка же делалась (да во многом и сегодня делается) через слепое копирование, а поскольку культурный опыт предшествующих поколений (например, в работе наших СМИ) был отметён начисто, мы и наблюдаем эстетическое убожество как в изобретении новых проектов на ТВ, так и в облике наших юных радиоведущих (особенно на молодё жных каналах) – им попросту не на кого опереться. Культурная основа оказалась выбитой у них из-под ног: они прыгают и смеются в эфире, только смех – пустой, «без причины». Кстати, о проектах: передач о культуре русской речи как не было, так и нет, хотя рекомендации на заседании Комитета по государственной и культурной политике были адресованы всем основным телеканалам. Увы, риторическое изобретение требует таланта и вдохновения, а не копирования и клонирования.

Как вы оцениваете положение национальных языковых культур в республиках России?

– Нам надо всем быть хорошими националистами, но никак не шовинистами. Националист любит свою культуру и понимает, что для её развития необходимы уважительные контакты с другими культурами и народами, а шовинист заботится о своей культуре в ущерб чужой. Это очень хорошая лакмусовая бумажка для проверки подлинности и разумности отношения к культуре – и своей, и чужой. Всё-таки мне кажется, что безумный период парада суверенитетов, когда каждый хотел отличиться и утвердить своё в ущерб «старшему брату», прошёл. Русская культура (в том числе языковая) была не только переимчивой, но и благоприимной, и другие народы всегда охотно шли к России, говорили на русском языке и никогда не чувствовали себя ущемлёнными. Эта способность всех любить, ценить, взаимообогащаться есть признак цивилизованности и, если угодно, русской цивилизации. Русский всегда уживался и будет уживаться с татарином, калмыком, бурятом, башкирцем – эта наша способность быть взаимообщительными сформирована всем нашим культурно-историческим опытом.

Что же основное в языковой культуре?

– М-да, кажется, об основном и не поговорили… Главное – система ценностей: нравственных, интеллектуальных, эстетических. Новый информационный мир опасен своими соблазнами, например, ежегодно предлагается творить какие-либо инновации. Почему? Да потому, что сама техника к этому располагает. А культура, с одной стороны, консервативна и постоянна, с другой – требует творческого изобретения и новизны, но последние благотворны только тогда, когда основываются на нравственных и культурных ценностях. Так что вопрос – на чём основать здание языкового образования: на песке нововведений, который сдуется потоком ветра, или на камени культуры, иже стоял века и простоит ещё, если не творить под него подкопы?

Беседу вела Анастасия ЕРМАКОВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Новости

Cовместный

проект "Евразийская муза"

Новости

«Любовь и смерть» – балет Полада Бюльбюль оглы на сцене Большого театра

В Москве состоялась премьера балета азербайджанского композитора, посла Азербайджана в России Полада Бюльбюль оглы «Любовь и смерть» в постановке Екатеринбургского театра оперы и балета.

Показ спектакля, прошедшего при полном аншлаге, был организован Министерством культуры Российской Федерации, правительством Москвы в рамках фестиваля «Золотая маска» и приурочен к 65-летию композитора. Второй год в рамках фестиваля «Золотая маска» проходит программа внеконкурсных спектаклей «Маска Плюс». Эта программа реализуется при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств – участников СНГ.

Специальный представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству, сопредседатель МФГС Михаил Швыдкой назвал премьеру балета «Любовь и смерть» очень важным событием в азербайджано-российских культурных связях. По его словам, стало уже хорошей традицией, когда азербайджанские композиторы пишут музыку для балетных спектаклей, которые ставятся и в России, и на всём постсоветском пространстве.

«Как известно, Полад Бюльбюль оглы – ученик великого Кара Караева, а Караев, в свою очередь, – ученик великого Шостаковича. И в этом смысле существуют преемственность и глубокая связь между русской музыкальной традицией и азербайджанской. Азербайджанские композиторы Кара Караев, Фикрет Амиров и Ариф Меликов писали для русского балетного театра, поэтому в данном случае Полад Бюльбюль оглы продолжает великие традиции», – отметил Михаил Швыдкой.

В основу балета «Любовь и смерть», над которым композитор работал несколько лет, положен сюжет из героического эпоса «Китаби Деде-Горгуд». Написанный 13 веков назад, он повествует о зарождении азербайджанского народа. Имена главных героев – юноши Азера и девушки Байджан, чья трагическая история любви разворачивается на сцене, символизируют название Азербайджана.

Сценическая жизнь балета «Любовь и смерть» началась с премьеры, которая состоялась в декабре 2005 года в Азербайджанском государственном академическом театре оперы и балета. Затем в рамках Года культуры Азербайджана в России балет с большим успехом был показан на двух знаменитых площадках страны – в Большом театре в Москве и Мариинском театре в Санкт-Петербурге.

Хореографом-постановщиком и автором либретто является заслуженный деятель искусств Российской Федерации, главный балетмейстер Самарского академического театра оперы и балета Надежда Малыгина. Дирижёр – главный приглашённый дирижёр Екатеринбургского театра оперы и балета Фабио Манстранжело. Сценография принадлежит одному из известнейших театральных художников, заслуженному художнику России, лауреату Государственной премии СССР Игорю Иванову.

Премьера спектакля «Я– чайка» собрала в Москве полный зал

Московская премьера спектакля «Я– чайка» армянского режиссёра Акопа Казанчяна с аншлагом прошла 30 января в Москве, в Театре Армена Джигарханяна.

Спектакль– ремейк чеховской «Чайки» – поставлен армянским режиссёром Акопом Казанчяном. Художником-постановщиком стал Антон Кешишян. Проект осуществлён при поддержке МФГС.

«Самое занятное тут– сама идея, пришедшая в голову Акопу Казанчяну, это он был застрельщиком проекта. «Я– чайка» в его изощрённо составленной композиции– своеобразное продолжение известной чеховской пьесы, закончившейся, как все знают, самоубийством Треплева. Казанчян, однако, решил пофантазировать, как переживёт это драматическое событие его мать»,– писала после премьеры спектакля в Ереване театральный критик российского журнала «Итоги» Марина Зайонц.

Поделиться:
Популярные книги

Боксер 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер 2: назад в СССР

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]