Литературная Газета 6263 (№ 59 2010)
Шрифт:
Родом из Воронежа: «Конь с розовой гривой»
Письмо Виктора Астафьева, отрывок из которого приведён, адресовано Тамаре Тимофеевне Давыденко. На свет Божий, по признанию владелицы, оно вынырнуло случайно.
– Копалась в своих архивах, к которым я так и не научилась относиться уважительно, – рассказывает Тамара Тимофеевна, – и обнаружила забытое письмо Виктора Петровича. Судя по почтовому штемпелю на конверте, оно отправлено из Красноярска в сентябре 1984 года.
– Ваше знакомство произошло примерно тогда же?
– Нет, я знала
– Как обычно проходили ваши «свидания»?
– Это были встречи-беседы. Виктора Петровича всегда волновали злободневные темы, особенно касающиеся роли мастеров пера в судьбе страны. Как известно, Астафьев был резок в своих оценках, высказываясь о специфике русского национального характера, соотношения быта и бытия.
– Знаю, что Астафьев издавался в Воронеже…
– В середине 60-х я уговорила его это сделать, и Виктор Петрович отобрал для нашего издательства рассказы, которые вошли в сборник «Конь с розовой гривой». Вышла эта книга в 1968 году, а в 1981-м её переиздали под тем же названием, но – с большим количеством рассказов. Позже произведения из воронежского сборника составили основу большого цикла автобиографических рассказов «Последний поклон» – о детстве и отрочестве, проведённых героем в Сибири.
«Разошёлся – и ещё охота»
Та самая «правда жизни», которую отстаивал Астафьев и в сочинениях своих, и с самых разных трибун, в пространстве личного письма существует в первозданном, непричёсанном виде. Свободное слово мастера иной раз ценнее самых знаменитых книг. Тем более когда оно не замыкается на камерной стороне жизни, а – в силу масштабности личности автора – представляет собой уникальный документ эпохи, по которому можно и должно судить о ней.
«Костина статья» – Воробьёва – это глава из повести «Зрячий посох», лежащей года четыре уже в столе по причине её «несвоевременности», до детских трусов урезанная, но и за урезанную главной редакторше вкатили выговор из Госкомиздата, она и с работы уже ушла…
Но, несмотря ни на что, я работаю над романом о войне, и вот недавно вдруг потянуло к любимому жанру, и я (…) подряд три больших рассказа, разошёлся и ещё три охота. А там бензин, печку надо в доме перекладывать, потом шубу белить, ибо осень на носу, а лето у нас второе подряд плохое. Лишь август стоял прекрасный, а то всё мело и было холодно. Меня загибало шибко, лёгкие мои совсем сдают, в особенности левое, раненое. Ну да поживём, сколь бог отпустит!.. А книжку всё-таки пришли, ладно? Для коллекции краевого музея. Остаюсь – Виктор Астафьев».
Тамара Тимофеевна говорит, что роман, упомянутый в письме, – это «Прокляты и убиты», удостоенные премии «Триумф». Это последняя и главная, по мнению самого автора, книга, где Астафьев сумел высказать наконец ту «страшную правду» о Великой Отечественной войне, которая, не будучи до поры выплеснутой на бумагу, всю послевоенную жизнь жгла его душу. Впервые роман был опубликован в 2005 году в журнале «Новый мир» – уже после того, как писатель ушёл в мир иной, так и не успев подержать в руках сигнальный экземпляр.
Анна ЖИДКИХ, ВОРОНЕЖ
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 1,0 Проголосовало: 3 чел. 12345
Комментарии: 18.03.2010 14:49:51 - Александр Иванович Глазов пишет:
Очень жаль, что всё так вышло... А ещё Виктор Петрович так писал Валентину Курбатову о работе над этим "триумфальным" романом:"...показать, что такое жизнь и смерть, и человечишко между ними...". Так-то. А если уж человечишко, то - будьте любезны - жизнишка и смертишка... Если кто читал, то помнит, что все-превсе там прокляты, и ещё как. Но ведь не все убиты, правда? И добрая память жива. И о Викторе Астафьеве, как о выдающемся русском писателе, будет жить добрая память. Только не нужно омрачать её "юбилейными" тыканьями нам под нос такими кризисными (для уважаемого автора) вещами. Астафьева будем помнить и любить, начиная с "Оды русскому огороду", но не заканчивая проклятьями. ...если Анна Жидких именно это хотела сказать. Так?
«Получать награду горько»
Литература
«Получать награду горько»
СКАНДАЛ
На ярмарке «Книги России» (Москва) состоялось подведение итогов VI Всероссийского конкурса региональной литературы «Малая Родина». В конкурcе приняли участие более 500 изданий из всех регионов России. Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям отметило наградой пермского писателя Алексея Иванова за идею книжного проекта «Пермь как текст». Награду вручал академик Сигурд Шмидт. Комментарий А. Иванова: «Получать эту награду мне было горько».
Что же так огорчило известного писателя, к которому мы обратились за разъяснениями?
В 2008 году по инициативе А. Иванова был запущен книжный проект «Пермь как текст». Он должен был состоять из 12 книг, в которые вошли художественная проза, поэзия, научные и краеведческие тексты, определяющие культурную самобытность Пермского края.
Министерство культуры Пермского края профинансировало проект в полном объёме. По результатам конкурса исполнителем был назначен председатель местной Лиги юных журналистов Илья Вилькевич. Куратор проекта – замминистра культуры Вероника Вайсман. Проект должен был быть завершён к апрелю 2009 года.
На настоящий момент издано только 9 книг из 12. Бюджет проекта полностью израсходован. Сумма долгов по проекту приближается к 2 миллионам. Авторы текстов, редакторы, типографские работники более полугода не могут получить свою зарплату. По результатам исполнения проекта против замминистра культуры Александра Протасевича возбуждено уголовное дело.
И ещё раз слово А. Иванову: «В Пермском крае на пермскую культуру и так выделяются копейки, но чиновники не гнушаются брать даже это. Понятно, что ни министру, ни губернатору не важна судьба проекта «Пермь как текст», но, может быть, они примут участие хотя бы в судьбе коррупционеров?»