Лия Брайнс – профессор магзоологии
Шрифт:
Клео, проходя мимо меня, будто случайно буркнула:
— Много чести для таких недоразумений, как ты.
Снисходить до ответных оскорблений не по-научному и не в правилах магЗоологов. Только Лазур сподобился зашипеть в спину Идеальной Леди.
Остаток пути мне дался достаточно легко. Я слушала многочисленные рассказы Роя о его становлении на путь техники и науки, и это было бы даже интересно, если внимательно слушать, но аккуратные и неявные провокации со стороны Сеймура не давали этого сделать.
Моя
Теперь за медленные, но крепкие движения сильных пальцев, зарывающихся в мои путанные рыжие волосы, я готова была продаться.
«Абсолютный восторг и наслаждение» — это самое цензурное описание, которое я озвучила во время «приручения профессора».
Сеймур посмеивался надо мной, но продолжал дарить мне удовольствие, пока Рой не засмущал меня своим высказыванием о том, что мы — голубки мешаем ему управлять лесоходом и сбиваем с пути своими прелюдиями. Может, ученый и не хотел, но я моментально осознала, насколько неуместно такого рода общение, и замкнулась.
Заметив мое поникшее состояние, Сеймур шепнул мне на ушко:
— Не переживай, Лия. Он просто завидует мне. Ты самое настоящее соблазнительное сокровище и все мое.
Я смущенно улыбнулась, какое уж я сокровище — беда ходячая. Я не могла произнести вслух то, что он мне близок, интересен и желаем, поэтому я сжала крепче его ладонь, хоть так показав ему свое небезразличие.
После этого никто из нас не заигрывался до жалоб управляющего специалиста по технике.
Во время обеденной остановки разговор между мной и Серхио все-таки состоялся.
— Я снова не прав, Лия, — произнес аристократ, когда подловил меня одну моющей свою тарелку. — Мне бы не хотелось, чтобы ты меня игнорировала и дальше…
Нельзя понять, была ли это скрытая угроза, что нечего обычным заучкам перечить таким, как он, или простое действительное желание не обрывать наше общение.
В любом случае продолжать дальше молчать я больше не планировала. Я достигла состояния спокойствия и знала точно, что не скажу лишнего, что-нибудь такое, о чем смогу в дальнейшем пожалеть.
Ждать от другого человека определенных реакций — глупо. Серхио другой, и это стоит лишь принять. Обижаться на него тоже пустая трата времени.
— Я не собиралась долго тебя игнорировать. Просто побоялась, что со злости перейду черту дозволенного, — пояснила я.
— Для тебя нет никаких границ… — грустно проговорил брюнет. — Ты выбрала его, да? — продолжал говорить он, заглядывая сквозь мои очки.
— Да, — согласилась я.
Хоть я и не считала, что был какой-то выбор. Если уж быть честным, то Серхио свою возможность упустил, когда решил соблазнить меня в качестве бонуса к экспедиции. Легче было согласиться с ним сейчас, чем объяснять, ведь по голубым глазам видно, что ничего он не поймет.
Я даже решила чуть-чуть изменить градус разговора и подсластить пилюлю:
— Владелец Верфи и Причала никогда не сможет жениться на простом профессоре из магАкадемии. Мне очень жаль.
Как ни крути, аристократ не привык к отказам, теперь не будет винить меня или себя. Я дала ему обстоятельство, которое все решило.
Больше мы к этой теме не возвращались. Надеюсь, так будет и впредь.
Я теперь могла нормально смотреть на окружающую красоту из кабины лесохода, не испытывая при этом симптомов болезни. Пользуясь предоставленной возможностью, я во всю разглядывала дикую природу, а ветер путался в моих кудрях. Теперь дорога мне приносила радость и вызывала интерес.
Пока мы пробирались по смешанному лесу, мы наткнулись на стаю Длиннохвостых Воздушных Пангуров. Еле успели убраться от них подальше до того, пока они не устроили нам маленький ветреный катаклизм. Обычно Пангуры образовывали стаи в пятьдесят-шестьдесят особей и были довольно дружелюбны. Они пересекали леса общно, перепрыгивая с ветки на ветку, и питались фруктами и насекомыми.
К лесоходам Пангуры сразу отнеслись враждебно и агрессивно, защищая своих детенышей, и обращались к воздушной стихии. Рою и Клео пришлось набрать максимальную скорость, чтобы избежать столкновения с бешенством представителей семейства Мартышковых.
Я просила остановиться и понаблюдать за ними в действии, ведь ни разу я не видела такого грациозного владения воздушной стихией у магживотных. Но все почему-то оказались против.
Сеймур так вообще, возмутился моим ненасытным любопытством и отсутствием инстинкта самосохранения. А что я могла поделать!? — жажда знаний она такая, всепоглощающая и парадоксальная.
Пришло время, и мы въехали в основной лагерь, и это был не просто какой-то экспедиционный лагерь, это был огромный палаточный город.
Солнце только-только начало клониться к закату. Все встреченные нами члены экспедиции приветливо махали и кричали, пока мы медленно приближались на лесоходах к самому большому шатру, установленному где-то в центре лагеря.
В самом большом шатре скрывался ни много ни мало целый гараж — владычество Роя. Там находилось разнообразное техническое оборудование, в том числе и лесоходы.
Стоило нам остановиться возле походного гаража, как свободные от работы члены команды облепили всех нас с дружелюбными улыбками и словами: «Хорошо, что добрались», «Рады Вас видеть» и все в таком духе.