Лорд на месяц
Шрифт:
— вы ещё подеритесь из-за них, как животные — третий
— ладно, ладно, но пару штук я всё же возьму — первый
— эй ребята, что там по картам?! — третий. Его голос стал тише, вероятнее всего, он развернулся и немного отошёл от своего прежнего места.
— так, иди сделай обход — развернувшись обратился третий.
— ааа, ну ладно — нехотя ответил первый
Послышались шаги в сторону двери. Сиил, и Гэри замерли в ужасе впритык к двери. Закинув орехи в рот, охранник открыл дверь.
— скоро вернусь —
Поняв, что не может выдавить из себя и звука, он попытался развернуться и вернутся в комнату. Но реакция напугавших его людей оказалась быстрее. Гэри схватил его за шиворот и отпихнул вглубь коридора. Сиил же захлопнул дверь, чтобы никто не увидел лишнего,
— мог бы и нормально закрыть, идиот — второй.
Впереди была нереально убогая битва. Задыхающийся охранник пытался вырваться из захвата Гэри. В ответ его зажимали к стене. Сиил же паниковал
— он умирает, бл*ть он же сдохнет! — шёпотом орал Сиил.
Губы охранника посинели, а кожа побледнела. Он откинул голову назад, а затем резко ударил ей в лоб Гэри. От чего последний чуть не потерял равновесие. Но попытка сбежать провалилась. Гэри его удержал.
— ах ты падла! — шёпотом завопил Гэри. После чего завёл руку и нанёс удар под дых.
Охранник пал на пол
— помер? — растерянно спросил Сиил.
Карта на столе преобразилась. Теперь её украшали метки, означающие преступления. Красные означали появившиеся, а зелёные разрешённые. Хейрус уже не одну минуту вглядывался в эту карту
— что-то не так? — поинтересовался командир
— да вот, странным мне это кажется — ответил не отрываясь от карты.
— что конкретно -
— ну вот смотрите — начал показывать пальцем
Он хотел донести, что вспышки происходят как бы системно, в одном направлении и области. Такое чувство, что за всеми ними стоит один человек и направленно этим занимается. Такое чувство, что всё это, просто отвлекающий манёвр.
Когда Хейрус всё объяснял, то кое-что и сам понял.
"Домикас". Хейрус задал не правильный вопрос, когда узнал об этом диалоге. Нужно было спрашивать не "кто", а "Где". Домикас это не человек, а место.
Проверив всё улицы и районы, они поняли, что ничего похожего, на то, что они ищут не было.
— скорее всего это какое-то тайное слово — заметил командир
— да, скорее всего так и есть — ещё раз, взглянув на карту, которую обновили пару минут назад он понял, что область возникновения преступлений изменилась. Это подтверждало его теорию об огромной преступной операции.
— приведите
Хейрус был настроен решительно. Ему нужно было в кратчайшие сроки найти то место, от которого его отвлекали. Так как их цель сменилась, а это значило, что следы уже заметаются.
Вскоре Хейрус получит нужную информацию. Его догадка окажется явью, а сам он, отправится лично на место преступления.
Глухие и быстрые шаги разносились по пустой улице. В воздухе чувствовался лёгкий запах гари, а вдалеке можно было заметить столб дыма, который исходил от дома, в котором недавно были Старик и Иер.
"Черт, мы уже столько времени бежим, а оторваться не можем. Такое чувство, что они сквозь стены и дома ходят. Других причин, по которым они нас догоняют, я не вижу."
Как только Старик и Иер вышли из дома, так за ними кто-то увязался. Сначала это был один человек, затем их стало четыре. Теперь же их преследовало восемь.
— извините, Что-то не так? — Иер была взволнована, она не знала о преследовании. Но быстрый шаг и странное брожение по городу вызывали в ней беспокойство.
— нас преследуют и никак не отстанут — раздражённо ответил
Свернув и пройдя вперёд сотню метров дед ругнулся. Впереди был тупик. Дед совсем забыл, что здесь что-то построили. Он было хотел быстро вернутся, но заметив силуэты замер. Их путь был отрезан, а они пойманы.
— где эта чeртова дверь — устало возмутился Гэри, открывая очередную комнату, которая им не подходила
— а ты точно карту, правильно прочел?
–
— ну да, может лорд где ошибся, когда составлял её? — допустил Гэри, вновь достав карту и посмотрев туда.
Сиил подошёл, в своем решении проверить карту. Как только он туда заглянул, то ему сразу всё стало ясно.
— ты её вверх ногами держишь дебил — полу злобным тоном
— извини — виновато промямлил Гэри, потирая затылок от полученного подзатыльника.
— пошли, нам вообще в другую сторону -
— извини, извини -
Они двинулись туда откуда пришли и пройдя ещё в ту сторону примерно столько же, сколько двигались в неправильную.
— слушай, а это нормально, что мы того охранника там бросили? — неуверенно спросил Гэри
— ага, они подумают, что он на обратном пути подавился и не успел добраться до остальных — уверенно ответил.
— ну это хорошо было бы конечно. А то не хочется гнить в тюрьме заместо орешка — шутя
Сдерживая смех Сиил согласился.
Вскоре они были на месте. Им не составило труда найти нужную комнату. Войдя внутрь они заметили кучу ящиков, внутри которых были различные артефакты и зелья.
— помнишь, что ничего брать нельзя? — Сиил напомнил, когда Гэри достал один из артефактов.