Лорд. Сброшенный остров
Шрифт:
Несмотря на неудачу с браком, Дио продолжал поддерживать приятельские отношения с первым министром. Представители других древних родов считали такое поведение зазорным для высокого лорда, но открыто свои мысли не высказывали.
«Жаль, очень жаль, что Дио не стал королем, – мысленно сожалел чиновник, расположившись за своим рабочим столом. – Когда умрет правитель, большой беды не избежать».
Дар, которым в той или иной степени обладала почти каждая титулованная особа, благоприятно сказывался на внешности и здоровье владельца. Чем
Король Куо, перешагнув полуторавековой рубеж, сумел сохранить внешность сорокалетнего. Правда, сейчас монарх резко сдал, превратившись за полгода в дряхлого старика. Дар первого министра значительно уступал королевскому, а потому мужчина на шестом десятке выглядел не многим моложе своих лет. Первые морщинки уже прочно обосновались по краям карих глаз, седина посеребрила некогда черные волосы. При желании Шрео мог воспользоваться специальными микстурами и «сбросить» еще с десяток годков, но считал это баловством. Ухлестывать за красавицами было недосуг, на личную жизнь времени не хватало катастрофически, поэтому он так и не обзавелся семьей.
«А ведь Куо даже некому передать наследство. Такие способности пропадут даром! И почему Наднебесный не предусмотрел передачу по женской линии?»
Стук и появившаяся следом в дверном проеме голова испуганного секретаря заставили отвлечься от размышлений.
– Что там, Саргино?
– К вам лорд Лсуо. Можно?
– Приглашай.
Хозяин кабинета с удовольствием бы отказал гостю, но глава рода Закков был не из тех, кому стоит говорить «нет». Он сильно уступал в знатности Дио, однако являлся одним из богатейших людей Кардома.
– Рад вас видеть, лорд! Присаживайтесь. Что заставило пожертвовать вашим драгоценным временем?
– Есть вещи поважнее моего времени, друг Шрео.
Министр сразу насторожился, хотя и постарался не подавать виду. На своем посту он больше привык, что высокородные ругают его последними словами, пытаются запугать, требуя для себя определенных выгод. А тут – «друг». Похоже, сейчас ему предложат предать короля.
– Вам виднее, господин Лсуо.
Вошедший расшнуровал двухцветную накидку и небрежно перекинул ее через крюк для верхней одежды. Этот жест также свидетельствовал о благоприятном отношении лорда к собеседнику – так вельможи обычно давали понять, что общаются с ровней.
– Могу я надеяться, что наша беседа не станет достоянием чужих ушей?
– Конечно, лорд. Мало того, если прикажете, я сразу забуду о нашем разговоре.
– А вот этого делать не нужно, первый министр. Давно наблюдаю за делами нашего правительства и понял – судьба Кардома вам небезразлична.
Родовитых визитеров с момента гибели королевы в этом кабинете перебывало немало, особенно за последние три декады. Начинали они приблизительно с одного и того же, и лорд Лсуо не стал исключением.
– Работа у меня такая, – стандартно ответил чиновник.
– И насколько я понимаю, менять ее в ближайшем будущем вы не планируете?
– На все воля Наднебесного.
– Согласен, – кивнул посетитель, – но праотец ходящих по облакам помогает лишь тем, кто сильнее других радеет за дела его.
– Не могу не согласиться с вами, лорд.
– Рад, что наши взгляды совпадают в главном. Надеюсь, и в мелочах особых разногласий не будет.
– Внимательно вас слушаю.
– К превеликому сожалению, династия Руххов вот-вот оборвется. У Каары с Дио не получилось зачать ребенка, а ее старшая сестра вообще пропала, так что не стоит надеяться на решение всеобщей проблемы с ее помощью.
– Вы правы, лорд. Лииру мы так и не нашли. Учитывая ее взбалмошный характер, вряд ли девица когда-нибудь задумывалась о судьбе династии.
– Полагаю, вам не нужно объяснять, что начнется после ухода короля?
– Борьба за власть.
– Кровавая и беспощадная, – добавил вельможа. – И задача истинных патриотов состоит в том, чтобы свести потери к минимуму. Я не говорю сейчас о простолюдинах, те плодятся как мыши, но погибнет множество тумалов, милордов… Не обойдется без жертв и в высших слоях, что значительно ослабит страну.
– Вы знаете, как избежать потерь?
– Да, первый министр, однако без вашей помощи мне это вряд ли удастся.
– Полагаете, я имею влияние на военных?
«Патриотически» настроенные вельможи, приходившие ранее, делали ставку на поддержку вооруженных сил, заручившись которой они собирались подмять под себя остальных. Как они сами это называли, «поддерживать порядок в стране».
– Нет, – огорошил собеседника Лсуо. – Оружие – не лучший способ решения любой проблемы, и мне бы хотелось обойтись без его применения.
– В таком случае в чем будет заключаться моя помощь?
– Чуть позже я отвечу, но сначала… – Лорд сделал небольшую паузу. – Как вы думаете, какой продукт с момента гибели супруги Куо резко вырос в цене? – задал неожиданный вопрос вельможа.
Первый министр хорошо разбирался в финансовых делах государства и старался отслеживать цены на основные товары. Всего несколько мгновений ему потребовалось, чтобы вытащить из памяти нужную информацию.
– Корень фиала подорожал вдвое, а за цветок с корнями и листьями дают тройную цену.
– Это с учетом того, что государственные поставки никто не отменял и правительство регулярно отправляет ценные грузы на каждый остров.
– У короля имеются определенные обязательства…
– Которые действуют, лишь пока он жив, – перебил собеседника Лсуо.
– Формально – да. Однако леди Каара взяла этот вопрос под свой контроль…
– Мало ли добытчиков фиала погибает внизу, – махнул рукой лорд. – Кааре даже не стоит знать о подобных мелочах. Вы мне лучше скажите, что произойдет, если на несколько островов товар попросту не дойдет, ну, допустим, из-за гибели добытчиков, пересыльных или по каким другим причинам?