Лорды Тэк
Шрифт:
– Я уже говорила тебе спасибо.
– Я как-то не расслышал.
– Если бы ты поменьше свистел и говорил сам с собой, возможно, ты бы лучше воспринимал происходящее вокруг. – Натали пригладила свою рыжую шевелюру. – А на тебя самого в поезде не было никаких наездов?
– Пока Бог миловал.
– Как знать, не ты ли следующий в списке.
– Что ж, будем держать ухо востро. Возможно; у него есть напарнички, – сказал Гомес. – Но только зачем ты ему потребовалась?
– Каким-то образом они узнали, зачем я еду в Токио.
– А
– Знаешь, прекрати эти дурацкие игры. Они мне еще по пути в «Казино» вот как надоели. – Энергичным жестом Натали показала Гомесу, как именно ей надоели его дурацкие игры. – Ты ведь знаешь, какой я пронырливый репортер, так что мог бы догадаться, что я тоже – совершенно самостоятельно – узнала про доктора Хияку.
– А, конечно, доктор Хияку. – Гомес в жизни своей не слыхал ни про какого доктора Хияку. – Так ты тоже разрабатываешь этот вариант?
– Я и раньше знала, что Хияку – один из виднейших необиологов Японии, а также бывший ученик доктора Честертона. Знала я и то, что Хияку исчез несколько месяцев тому назад. Но я не понимала значения этих фактов, пока мне не стало известно, что почти в то же самое время из Холодильника исчез доктор Честертон.
– Так ты знаешь и про исчезновение Честертона?
– Слушай, Гомес, ты что, и вправду считаешь, что высшие премии по журналистике дают полным идиотам?
– Да пожалуй, нет, – согласился с ней Гомес. – Так, значит, ты, Нэт, предлагаешь, чтобы мы снова сотрудничали – объединили свои усилия в поисках пропавшего Хияку?
– А почему бы нет? По большому счету это – самое разумное. В «Казино» мы работали достаточно согласованно, без трений. Только не старайся, пожалуйста, вновь потерять меня, как ты это сделал в Лос-Анджелесе. У меня оставалось к тебе довольно много вопросов.
– Дорогая моя, – не моргнув глазом соврал Гомес. – Я ни на шаг не отойду от тебя все время нашего пребывания в Токио.
– Этот вопрос, инспектор, можно урегулировать двумя способами – по-хорошему и по-плохому.
– Вам просто нечем угрожать мне, мистер Кардиган.
– Не скажите. – Джейк ухмыльнулся. – Здесь вы серьезно ошибаетесь. Потому, возможно, что не успели подробно побеседовать с Итоко.
– Вы хотите сказать, что...
– Я хочу сказать, что агентство «Космос» весьма влиятельно, и я использую это влияние, если у меня не будет другого выхода.
– Возможно, в Южной Калифорнии оно и имеет какой-то вес, но я могу заверить вас, что...
– Мы можем сидеть здесь сколько угодно, – сказал Джейк, – обмениваясь оскорблениями и угрозами. Но если вы позвоните вместо этого главе детективного агентства «Сенуку», это сбережет уйму времени. Он расскажет вам про все ниточки, за которые пришлось дернуть прежде, чем я сюда отправился, про все лапы, в которые мы сунули, про все...
– Это что, обычный ваш образ действий? Совершаете сомнительные сделки за кулисами?
– Да, если по-другому не получается.
Хачимицу уронил паспорт Джейка на красный стол.
– Норман Итоко не рассказывал мне ничего насчет дела, которое привело вас в Киото. Что вы собираетесь расследовать?
– Я надеюсь найти доктора Гордона Честертона.
– «Надеюсь» – несколько неожиданное слово для такого старого и опытного сыщика.
– Вы, конечно, слышали про чуму, поразившую Сан-Франциско, – сказал Джейк. – Моя бывшая жена стала одной из ее жертв. Думаю, это дает мне личный мотив, в дополнение к служебному долгу.
– Вы считаете, что Честертон в Киото?
– Несколько месяцев назад его тайно вывезли из Холодильника. Вполне возможно, что далее он был переправлен сюда. Все так же в состоянии анабиоза. Предполагаемый адрес – складской комплекс «Араши».
Инспектор нахмурился.
– Мы давно подозревали связь между «Араши» и несколькими из крупнейших азиатских тэк-картелей, но не могли ничего доказать.
– А как насчет Торы Хокори?
На этот раз инспектор помедлил, прежде чем ответить.
– Тигрица. – Он помолчал еще секунду. – Считается, что она умерла.
– Мне в это не верится.
– Мне тоже.
– Может она быть в Киото?
– Ходили самые разные слухи, – сказал японец, – о местоположении ее штаба. Упоминался и наш город. Но ничего достоверного на этот счет мы не имеем. Вы подозреваете, что доктор Честертон работает на нее?
– Скорее всего похищение Честертона из тюрьмы устроил Сонни Хокори. Й предпринял он это для того, чтобы организовать производство синтетического вируса чумы. Видимо, после смерти Сонни операцию продолжила Тора.
– Вы ведь лично причастны к его смерти, верно?
– Не совсем, но произошло это на моих глазах. Вполне возможно, Тора включила меня в список виновных.
Инспектор задумался.
– Ведь эта искусственная чума – террористический акт, предпринятый с определенной целью.
Джейк кивнул.
– Пока еще не выдвинуто никаких требований, но тэк-лорды не дадут лекарства, пока все страны мира не прекратят свою борьбу с тэком, – сказал он. – Они заразят чумой и другие города, по всему земному шару, и так – пока не получат требуемого.
– Их надо остановить.
– Конечно же, над этим, работаю не я один, – сказал Джейк. – Но я хочу попытаться лично найти Честертона и вакцину.
– Хорошо. – Инспектор Хачимицу встал. – Можете оставаться в Киото, но я бы хотел, чтобы вы находились в постоянном контакте со мной.
– Спасибо. Обязательно.
Полицейский протянул Джейку руку.
– Позвольте подчеркнуть, что меня убедили совсем не ваши угрозы. Меня убедила ваша логика.
– Я решил испытать и то и другое, – ухмыльнулся Джейк, пожимая руку Хачимицу. – Обычно либо первое, либо второе, но что-нибудь срабатывает.