Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лоренцо Беретта
Шрифт:

— Ты можешь отвести меня к дяде Лоренцо?

— Конечно, могу. Миссис Ларсон встала, ее взгляд на мгновение переместился на меня. Она одарила меня легкой улыбкой, которая сказала мне, что она знала о напряжении в доме последние пару недель.

— Сюда, мисс Вида. Она шла впереди через фойе, а Вида следовала за ней по пятам, вертя головой по сторонам, осматривая все вокруг.

— Отнести это в твою комнату? — Спросил Матео, сидевший рядом со мной, держа в руке рюкзак Виды.

— Пожалуйста. Я прочистила горло и расправила плечи, готовясь к реакции

Лоренцо. Он понятия не имел, что Вида собирается остаться. По крайней мере, я думала, что он этого не знал. Я закатила глаза, когда вошла в фойе. Кого я обманывала? Конечно, он знал. Он знал все.

Я заметила миссис Ларсон, стоящую за дверью кабинета Лоренцо с Видой рядом с ней, и у меня внутри все перевернулось, когда она подняла руку, чтобы постучать. Я не мог расслышать, что было сказано с такого расстояния, но когда она повернула ручку двери, я ускорила шаг, не желая позволять Виде входить в комнату без меня.

— Извините за беспокойство, мистер Беретта, — неуверенно начала миссис Ларсон. — Кое-кто хочет вас видеть.

— Кто такой…

— Привет, дядя Лоренцо! — Воскликнула Вайда, вбегая в комнату. Я стояла на пороге, не желая входить в офис, особенно после того, чему я стала свидетелем происходящего внутри.

— Вида. Лоренцо поздоровался из-за своего стола, моргая, когда она подбежала к нему. Его реакция была молниеносной, когда она прыгнула на него. Он, не раздумывая, подхватил ее и посадил к себе на колени.

— Мне нравится твое платье.

— Спасибо. Она сверкнула ему своей зубастой улыбкой, и я не могла не улыбнуться в ответ. — Я надела это специально для сегодняшнего вечера. Она склонила голову набок, две ее косички шевельнулись в такт движению. — Ты знал, что я сплю здесь?

Лоренцо улыбнулся ей, и я могла поклясться, что мое сердце пропустило удар при этом действии. Я никогда раньше не видела, чтобы он на кого-то так смотрел. Я пыталась выбросить это из головы, отказываясь сохранять воспоминания, но это было почти невозможно.

— Я знал. Он взглянул на меня, его темные глаза остановились на мне. Я не была уверена, что в них светилось, но что бы это ни было, я отступила на шаг.

— Миссис Ларсон готовит пиццу специально для тебя, — сказал он Виде, снова глядя на нее сверху вниз. — Ты ведь любишь пиццу, верно?

— Да! Пицца — мое абсолютное любимое блюдо.

Она потерла живот и облизнула губы. — И чесночный хлеб. Я оооочень люблю чесночный хлеб.

— Я тоже, — сказал Лоренцо, откидываясь на спинку сиденья.

— Хочешь знать, какое мое любимое блюдо?

Вида кивнула так быстро, что я вздрогнула.

— Да!

— Паста от тети Аиды. Он потер живот точно так же, как делала Вида. — Это самая вкусная паста на свете.

— Я не люблю макароны, — сказала Вида, скривив лицо.

— Пицца намного вкуснее.

Лоренцо усмехнулся, звук был таким беззаботным, что застал меня врасплох. На самом деле, весь разговор застал меня врасплох. Почему он был так мил с Видой? Было ли это притворством? Или это было на самом деле? Все, что я знала,

это то, что мне нужно было убраться от него как можно дальше, потому что я чувствовала, что мой гнев ослабевает.

Гнев, в котором я нуждалась.

Гнев, который подпитывал меня.

Гнев, который означал, что я справлялся с этим каждый день.

— Брось, Вида, — сказала я тихим голосом. Только тогда я поняла, что в офисе были и другие люди. Миссис Ларсон в какой-то момент исчезла и оставила меня одну в комнате, полной мужчин.

— Дядя Лоренцо занят, и у нас много планов. Я старалась, чтобы мой голос звучал взволнованно, но это было трудно, когда всеобщее внимание было приковано ко мне.

— О-о-о. Вида выпятила нижнюю губу, но быстро оживилась.

— Фонтан такой же волшебный, как и ворота? она спросила Лоренцо. — Внутри него деньги.

Взгляд Лоренцо встретился с моим, в его глазах был вопрос. Я кивнула, пытаясь молча сказать ему, чтобы он сказал ей, что это так. Он подмигнул мне, и у меня внутри все сжалось, как на американских горках.

— Так и есть. Он встал, поставил ноги Вайды на пол, затем наклонился, так что их лица оказались на одном уровне.

— Возьми это. Он вытащил из кармана монету и протянул ей.

— Загадай желание. Она потянулась, чтобы взять ее у него, но в последнюю секунду он отстранился. — Но ты не можешь никому рассказать, чего ты хотела.

— Я обещаю. Она перекрестила свое сердце.

— Хорошо. Он позволил ей взять оружие из своих рук и наклонился вперед, что-то прошептав ей, затем отстранился.

— Развлекайся.

Она развернулась и подбежала ко мне, но я не смотрела на нее. Я была слишком занята, уставившись на Лоренцо. Он показывал другую сторону себя. Сторону, которую я не видел.

— Пойдем, тетя Аида. Вида схватила меня за руку и потянула прочь.

— Пойдем загадывать желания.

— Наши желания? Спросила я, позволяя ей тащить меня обратно через фойе к фонтану.

— Вот. Она протянула мне монету, улыбаясь. — Дядя Лоренцо дал мне одну и для тебя.

Услышав ее слова, я повернулась лицом к особняку и заметила Лоренцо, стоящего в дверях своего кабинета, его темные глаза были сосредоточены на нас. Он кивнул, молча пытаясь мне что-то сказать, но я понятия не имела, что именно. Я чувствовала, как он ломает меня, и не имело значения, как быстро я заменяла кирпичи, возводил стены вокруг своего сердца, потому что он разрушала их в два раза быстрее.

— Готово! Закричала Вида, хлопая в ладоши.

— Теперь ты.

Я зажмурилась, мысленно произнеся свое желание, затем бросила монету в фонтан. Единственный раз, когда я загадала желание, это когда задувала свечи на своем праздничном торте, но было что-то в этом желании, что заставляло меня надеяться, что оно сбудется. Может быть, это было волшебство, или, может быть, это была надежда, но часть меня верила в высшую цель. Все происходило по какой-то причине, верно? Я цеплялась за эту мысль, когда сжала руку Виды и повела ее обратно в особняк.

Поделиться:
Популярные книги

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Бесноватый Цесаревич

Яманов Александр
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Бесноватый Цесаревич