Лоскутный дом и город тысячи дверей
Шрифт:
– Вот это реакция!
– Ну ты даёшь… Я уж думал, пристукнет.
– Молодец, вовремя успела.
– Ой, – услышала Ариса голос Тоби. – Прости, Ариса. Спасибо, что поймала…
Ариса открыла глаза и увидела над собой дно птичьей кормушки. Ириса держала её на вытянутых руках и улыбалась.
– Я Ириса, её старшая сестра. Мы идём проверять морозные узоры. Хотите с нами?
– А чего их проверять? – спросил Пик, самый младший из мальчишек. –
– Это потому, что мы с Ивой каждый день их проверяем, – возмутилась Ариса. – И восстанавливаем, если что-то не так.
– А что может быть не так? – хмыкнул Стефан. – Ещё и каждый день… Вам что, заняться больше нечем? Узоры же сами собой появляются. От мороза!
– У меня нет времени с вами спорить. – Ариса развернулась и пошла к пекарне мистера Фондана. Из-за больших печей узоры там чаще всего нуждались в починке.
– Ты почему грубишь? – догнала её Ириса. – Они ведь помочь могли. В Моствилле столько окон, а проверить надо каждое. Помнишь ведь, как мама говорит: «Надо налаживать связи, а не рубить сплеча».
Ариса достала из рюкзака кисточки, банку белой гуаши и бутылку с горячей водой:
– Если не понимают, как важны проводники зимы, то и помощь их мне не нужна. Ива сама справлялась, я тоже смогу.
Ариса смочила кисть в бутылке с водой и окунула кончик в банку гуаши. Рука дрожала, но Ариса не собиралась отступать. Она мазнула по стеклу и отошла на пару шагов посмотреть, что получилось. Жирная клякса сразу бросалась в глаза. У Ивы линии были тонкими, изящными, они всегда становились частью рисунка. Арисе стало стыдно. Она достала из кармана платок и, намочив его водой, попыталась стереть кляксу, но вместе с ней с окна исчезла и большая часть морозного узора.
– Давай я поправлю. – Ириса забрала у сестры кисть и за минуту восстановила морозный узор. – Не дави сильно, пусть кончик движется свободно. Тогда и линия тебя послушается. А насчёт ребят – это ты зря. Они поймут, если им объяснить.
К ужину сёстры обошли весь Моствилль. Единственным местом, куда не заглянули, было поместье госпожи Замкус. «Не стоит главе города видеть, что проводнице зимы кто-то помогает, да ещё и рисует в сто крат лучше… – подумала Ариса. – Ива ведь за меня поручилась. Вдруг госпожа Замкус решит, что я не справляюсь, и пошлёт Иве срочную телеграмму: “Возвращайся, у твоей кузины ничего не вышло”?»
После ужина Ариса улизнула из дома, чтобы рассыпать песок по тротуарам, но всего через полчаса Ириса уже весело шагала рядом. Она действительно решила стать Арисиным хвостиком и до самой ночи не оставляла младшую сестрёнку в одиночестве.
В «благодарность» Ариса застелила для Ирисы диван в гостиной. Ариса спала на нём почти месяц, поэтому прекрасно знала, как диван любит запускать в незваных гостей пружины. Тётя Августа заняла комнату Ивы. Ариса сменила на кровати бельё и предупредила тётю, чтобы та ничего не трогала:
– Завтра я напишу Иве, что ты будешь спать у неё. Уверена, она не станет возражать.
– Вы с Ивой подружились? – Тётя Августа забралась под три одеяла и похлопала по кровати ладонью, приглашая Арису сесть. – Она хорошая девочка?
– Самая лучшая на свете. – Ариса устроилась рядом и сразу вернулась в прошлое.
Она вспомнила, как летними ночами, когда на улице бушевала гроза, так же забиралась к тёте в кровать и слушала рассказы о тех, кто смешит осьминогов из долины Эмму, о лесе, который на самом деле был полярным медведем, о старике Мраке – собирателе ароматов… Образы кружились, жужжали пчелиным роем, и вместе с этим звуком отступал страх.
– Я так горжусь тобой, булочка. – Тётя Августа поцеловала племянницу в лоб и запела старую колыбельную: – На далёкой глубине, в толщах моря чёрного, под покровом тьмы живёт дух Тимеокор…
– Мне уже не три года, – тихонько пробурчала Ариса, а сама устроилась поудобнее и закрыла глаза.
Она думала о Громушке, который выбрал любимым сокровищем шиповник, а не зелёный лист. Думала об изящных морозных узорах Ирисы: она рисовала их так ловко, будто занималась этим всю жизнь… Думала о творожном пироге. Кусь говорил, что вкуснее ничего не ел! Так неужели и пирог у Ирисы получится лучше? Ну нет, вкуснее того пирога ей не испечь. Завтра! Завтра Ариса это докажет. Завтра она обойдёт сестру. А пока…
Ариса забыла, что хотела сделать. Мысли спутались, затихли, на смену им пришёл низкий бархатный голос тёти Августы. Она пела о новой хранительнице Острова всех сказок – и вот уже Ариса верхом на чайке летела её будить.
Новый день в Лоскутном доме снова начался со звонка в дверь. Ох, если бы только Ариса знала, к чему это приведёт… Тогда она бы ни за что не впустила в гостиную счастливую миссис Сальто.
5
Кондитерское золото
Миссис Сальто пургой влетела в Лоскутный дом. Шарф развязался, платок на голове сбился, а куртка в нынешние минус тридцать была застёгнута всего на три пуговицы. Миссис Сальто улыбалась от уха до уха.
– Милочка, что с вами? – вышла навстречу гостье тётя Августа. Она вытерла руки о фартук и поспешила затворить дверь, но прихожую всё равно успело засыпать снегом.
– Вам нужна помощь? – сбежала по лестнице Ириса.
Миссис Сальто кивнула, а потом помотала головой:
– Здравствуйте! Я соседка девочек. Живу в солнечном доме, жёлтом. Окно кухни на него выходит. Я… Я только… Ой, что это я? Так спешила – а зачем? – Миссис Сальто прижала ладонь ко лбу и задумалась.
В последнее время она часто забывала, куда и по каким делам шла. Ариса решила, что и в этот раз случилось то же самое. Она помогла миссис Сальто снять куртку, развязала платок и проводила на кухню. В печи скворчала яичница, на столе лежала свежая булка присыпанного мукой хлеба, и красный с белыми бабочками чайник пускал пар. Куда бы тётя Августа ни уезжала, она всюду брала его с собой.