Лотар-миротворец (Демон Жалын)
Шрифт:
— Эй! — крикнул Лотар так, что кое-кто из солдат охранения даже потерял бдительность и чуть-чуть опустил копьё. — Император степи, меня не пропускают к тебе!
Одинокая фигура возле реки замерла. Потом Торсингай присел несколько раз, отложил шест и трусцой побежал в сторону Лотара.
Желтоголовый смотрел на этот бег и гадал, насколько опасен Торсингай. Получалось, что он очень хорошо тренирован, с умом владеет той техникой, которую наработал долгими упражнениями, но ограничен, как почти каждый, кто слишком рано отказывается от учителей.
Вблизи он оказался громадным, фунтов триста, не меньше. Ноги и руки его выдавали недюжинную силу. Но Лотару показалось, что в этом человеке жила ещё просто невероятная для такой массы скорость.
Один из охранников непочтительно остановил своего господина на расстоянии трёх десятков шагов от Лотара и Сухмета. Торсингай, привычно подчинившись требованию телохранителя, спросил:
— Что тут происходит?
У него был иной выговор, чем у бородатого. Его, как ни странно, Лотар понимал.
— Я хочу биться с тобой, но меня не пускают.
— Биться? — Торсингай рассмеялся, хотя, насколько Лотар мог судить, глаза его остались абсолютно непроницаемыми. — Ты не производишь впечатление силача.
— Думаю, побеждает не сила. Вернее, победа не только в силе.
— Отпустите его, — потребовал Торсингай.
Охранник уверенно и жёстко заговорил. Торсингай выслушал его и кивнул:
— Да, нужно, чтобы ты снял свой меч. И дал себя обыскать.
Лотар изобразил удивление, хотя всё шло так, как и было задумано.
— Мой меч стоит дорого, а твои головорезы не производят впечатление добропорядочных слуг.
Бородатый, чуть дрогнув от удивления бровями, нанёс удар. От такого удара успела бы улететь даже муха. Лотар перехватил его кулак, вывернул во внешнюю сторону, а когда вояка согнулся от боли в кисти, открывая правый бок, ударил ногой в печень, под нагрудную пластину. Степняк рухнул в пыль и отключился. Впрочем, он был жив.
— Я никому не позволю себя ударить, — спокойно прокомментировал Лотар и взглянул на Торсингая: — Ну, так как?
— Можешь оставить меч своему слуге. Ему-то ты веришь?
Лотар кивнул.
— Но твои должны отойти от него на пять десятков шагов. Иначе, боюсь, они всё-таки попробуют выслужиться перед тобой, а мой слуга стар.
Сухмет хихикнул, восхищённый Лотаровым замечанием, и горделиво выпрямился. То, что он, сморщенный и согнутый годами старик, мог справиться со всей этой сворой, пока должно было оставаться в тайне.
— Хорошо, — согласился Торсингай. — А потом, если мы подружимся, я попрошу тебя всё-таки показать мне это чудо света, которое ты так бережёшь.
— Подружимся? Один из нас, кажется, должен будет умереть. Я пришёл биться с тобой за право обладать твоей властью. На кон ставлю свою жизнь.
И Торсингай, и его стража от смеха просто повалились на землю. У них очень простое чувство
— И чего только не разнесут по степи эти болтуны. Власть свою в поединке против твоей головы я ставить не буду, слишком неравные ставки. Но если ты действительно такой боец, каким представляешься, я могу предложить тебе стать моим тёмником и отдам в жены одну из третьестепенных дочерей. Но могу и убить тебя, если сочту необходимым. Согласен?
Лотар, решив, что играть больше не стоит — любой степной бродяга с радостью согласился бы на эти условия, — заулыбался и принялся отгонять стражников, чтобы отдать Сухмету свой лёгкие доспехи и Гвинед.
Когда Торсингаева свита отошла подальше, Сухмет, сохраняя угодливую улыбочку, серьёзно сказал:
— Ты говорил очень уверенно, господин. Но теперь ты должен помнить о разнице в чинах. Дай ему проиграть достойно. Это важно.
— Ты уверен, что я одолею его?
— Несомненно. Я внимательно считал его состояние, в нём нет ничего магического, ровным счётом ничего.
— А если что-то получится не так?
Улыбка Сухмета стала ещё шире, он с поклоном принял Гвинед и доспехи Лотара.
— Тогда я телепортирую тебе меч под ноги, будь готов. И вызову «Летящее Облако», они задержатся не больше чем на пару минут.
— Ты видишь их?
Самому Лотару не хотелось сейчас тратить энергию, чтобы увидеть летающий корабль. По крайней мере, начать поединок он должен был как нормальный человек.
— Конечно. Они висят вон над тем высоким холмом, и у них всё в порядке.
Лотар потянулся, присел несколько раз, помахал в воздухе руками и ногами. Приятно было ощущать себя без доспехов, только в лёгких штанах, плотной рубашке и очень коротких мягких сапожках. Они почти ничего не весили и не замедляли удар.
— Ну, я пошёл. Если можно, смотри, что движет этим амбалом. Это главная цель, всё остальное — пустяки.
На этот раз стражники обыскали его, едва касаясь тела. Оказывается, они ничего не знали об иглах на подошвах сапог, стрелках в складках специально надрезанной кожи или пузырях с ядовитым газом. В общем, пока они не оправдывали название восточных воинов — ни утончённого коварства, ни умения упреждать чужое коварство.
Пока Лотар разоружался и снимал доспехи, степной император успел облачиться в халат — в знак того, что не считает противника опасным.
Встав друг против друга, Лотар и Торсингай пошли в сторону реки на расстоянии десяти шагов, чтобы избежать неожиданного нападения. Всё тело Торсингая было сплошной глыбой энергии и силы. В нём играла чудовищная мощь — Лотару доводилось видеть даже демонов с меньшими запасами энергии. Пожалуй, подумал Лотар, он может и одолеть меня. Впрочем, посмотрим.