Лотэр
Шрифт:
К ней подлетела её летучая мышь и, сев на плечо, казалось, принялась её успокаивать.
– Что за хрень, Никс? Что за представления ты постоянно устраиваешь?
– Реджина освободилась от сестры, шикнув на летучую мышь.
– Сейчас изобразила просто "Полёт Валькирий" на Вампиреллу.
Никс нахмурилась, словно увидев что-то, что для Элли оставалось невидимым, потом вздохнула.
– Боюсь, что из нас двоих я поступила лучшим образом.
ГЛАВА 54
Король
Ему, скорее, нравилось это прозвище, он часто его слышал в выражениях "И что сейчас делает наш безумный король?"
И так говорили не потому, что он терял рассудок, а по причине его поведения, которое включало в себя редкий сон, шатание по улицам в любое время, планы по отправке его новых подданных на войну с Ордой при первой же возможности.
В этих сумерках Лотэр собрал свой двор. Он восседал на позолоченном троне, украшенном золотыми черепами. Его собственный дизайн. Будь у него королева, её трон выглядел бы точно так же. Конечно, её черепа были бы изящнее.
Но королевы у него не было.
Кузены королевской семья, выступающие в качестве его советников, заранее оценивали его состояние и созывали двор лишь в те ночи, когда Лотэр выглядел наиболее разумным и собранным.
За последние три недели количество таких ночей, к удивлению, увеличилось.
Он и Элизабет обменялись кровью, что означало нерушимую связь с её разумом. И в отличие от связи с Чейзом, связь с Невестой сохраняла рассудок Лотэра в относительном порядке.
К счастью, так как он не позволял кому-либо поверить в то, что он страдает по своей "покушавшейся Невестой" Лотэр не являлся предметом жалости. Сколько раз он веселился над разбитыми сердцами мужчин? Сколько раз он язвил:
– Ой, мы прошлой ночью дрочили со слезами на глазах?
Как было предначертано судьбой, свзь с Элизабет означала, что он мог существовать и без неё. Она ему больше не нужна, и, к счастью, он её больше не хотел.
Обманываешь себя, Лотэр?
– Я должен остаться со своими советниками наедине, - обратился он к собравшимся, и его подданные ринулись на выход, словно их поджаривали. Пришло время для разговора с членами королевской семьи, особенно сейчас, когда он узнал их гораздо ближе благодаря тайной слежке.
– Очистить галерею. Ты тоже, Карга.
Та вспыхнула, без сомнения желая никогда не соглашаться на эту должность королевского оракула.
После коронации, которая была формальностью, увязшей в традициях, Лотэр переместился в хижину Карги за зельем, чтобы полностью стереть Элизабет из своей памяти.
Дом феи был пустым и выглядел так, словно в нём никто не жил по меньшей мере сто лет. Ни запахов, ни следов на песке у входа.
Он переместился в ближайший город, чтобы позвонить, украв телефон у отвлёкшегося владельца - какого-то придурка, спасавшего детей из пожара или типа того - и набрал номер Карги.
– Где
– Далеко. Не собираюсь вставать между тобой и Элизабет.
– Между?
– зарычал он, желая, что вычеркнул имя Карги из книги.
– Если ты не со мной, значит против меня - тут нет никаких "между" ! Ты - моя ясновидящая!
– А некоторые из твоих врагов узнали об этой связи между нами. Пока мы говорим, меня преследуют король и королева демонов ярости. Они хотят моей помощи в поисках тебя - как и сестры королевы, которая исчезла с момента побега из той тюрьмы на острове. Удачи им с этим, - заметила она с иронией.- Марикета Долгожданная, Порция Чародейка
Камней и ещё много народу щиплют меня за пятки. В любом случае, твои задачи выполнены.
– Не все.
– Одна осталась. Ему по-прежнему была нужна корона Орды.
– Ты будешь моим новым королевским оракулом. И если будешь находиться в моём пространстве, то никто тебя не найдёт.
С момента прибытия, её поведение оставляло желать лучшего. И даже сейчас она бросила на него негодующий взгляд, прежде чем выйти из комнаты.
Оставшись с пятью представителями королевской семьи наедине, Лотэр неторопливо их оглядел. Все были без пар.
Трехан был пробуждён, но оставался без Невесты. Мирсео - самый младший, всего тридцати лет, - вскоре замрёт в своём бессмертии, потеряв любую способность к сексу. Его сердце билось нерегулярно, замедляясь.
Его сестра, Космина - слишком юна, чтобы хотя бы начать выбирать своего мужчину.
А бились ли сердца Виктора и Стелиана - Лотэр не знал. Для маскировки они оба использовали древнее заклинание. И Лотэра это интриговало.
Всё равно у Виктора не было времени на развлечения, так как война была всем, что его интересовало.
Я встречал упырей, который были куда как более мирными.
И среди шестерых представителей семьи был и один скрытый, о котором, как все считали, он ничего не знал?
Моё расследование продолжается...
Со скучающим выражением лица Лотэр повернулся к Стелиану:
– Просил ли кто-нибудь из моих подданных о чём-либо своего короля?
Огромный вампир покачал головой:
– В основном они живут в страхе перед тобой.
– И почему же это?
– мягко спросил он.
Улыбаясь, Мирсео задал вопрос:
– Вам нравятся ваши покои, дядя?
– Он был главой дворцовой стражи. Лотэр ему нравился, он находил его забавным, поскольку тот был непредсказуем.
Как я когда-то нашёл Элизабет.
– Они подходят, - ответил Лотэр, не солгав, хотя размерами его гостиная напоминала бальную залу. Он мог бы с лёгкостью заблудиться в лабиринтах коридоров своего дворца, не будь он мастером головоломок.
– Кстати, Мирсео, не думаю, что твоё сердце сократилось с тех пор, как ты сюда вошёл.
– Не более, чем один удар.
– Ты больше не испытываешь потребности в дыхании?