Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Объяснение меня не удовлетворило, но гораздо интереснее было то, как Чилтон напрягся при ответе Лектера. Видимо, тот попал в самую точку. К Чилтону и его методам работы определенно стоило присмотреться более внимательно.

========== Глава 7. ==========

А дальше события закружились с бешеной скоростью. Мне стало просто некогда думать о Лектере, потому что я пыталась разобраться в происходящем. Сначала Кроуфорд получил еще один звонок с одноразового телефона. Когда его местонахождение определили, то вместе с телефоном нашли отрезанную руку. Экспертиза показала, что она принадлежит Мириам Ласс. Появилась надежда, что она жива. Или, по крайней мере, была жива на тот момент, когда руку отняли от тела.

Установить, когда это произошло, не представлялось возможным. Таким образом, сомнений не осталось – Чесапикский Потрошитель по-прежнему на свободе. Вскоре стали появляться новые странные жертвы с удаленными органами. Сначала одиночные, затем сразу несколько за короткий период времени. На этот раз Гидеон совершенно точно не имел к ним отношения. Преступления были одновременно похожи на Потрошителя и отличались от его почерка. Уилл находился в замешательстве по поводу личности преступника. Последовало предположение, что орудуют торговцы органами. Как я узнала позже, его высказал не кто иной, как Лектер.

Вскоре удалось задержать подозреваемого прямо на месте преступления. Удивительно, но Лектер оказался в чем-то прав – студент-медик действительно проводил операции по удалению органов. И они получались не лучшего качества. Когда его поймали, он как раз пытался устранить последствия одной из них. И если бы не Лектер, который случайно присутствовал там, для очередного пострадавшего все закончилось бы очень плохо. Узнав о том, как замечательно он применил прошлые навыки времен работы в хирургии, я задалась вопросом, почему он ушел из той области медицины. Позже Уилл рассказал мне, что его это тоже заинтересовало, и он спросил Лектера об этом. Тот ответил, что не мог спасти слишком много людей, и ему казалось, что он их убивает, поэтому он покинул хирургию. Все это показалось мне несколько странным. Было впечатление, что Лектер добивается успеха во всем, чем бы он ни занялся. Так почему же этого не произошло в хирургии? Возможно, я просто идеализировала его.

Мы с Лектером уже долгое время почти не общались, кроме как на профессиональные темы. Тем более, не оставались наедине. Такое положение способствовало тому, что я практически не нервничала в его присутствии. Кроме моментов, когда вспоминала его загадочные слова – угрозы и предостережения. А еще тогда, когда ощущала на себе его внимательный взгляд. Под ним я чувствовала, как по коже бегут мурашки, покалывая ее. Наверняка Лектер видел это, но не акцентировал внимание на моей странной реакции. Благодаря тому, что общение между нами свелось к минимуму и всегда происходило в чьем-то присутствии, я перестала опасаться его. Почти забыла о том впечатлении, которое он произвел на меня в начале. У меня появился другой повод для беспокойства - Уилл.

Одним морозным утром он позвонил мне и попросил приехать. Я обнаружила его перед домом. Это не было похоже на простую прогулку. Я присоединилась к нему, и мы пошли по поляне в поисках следов. Я чувствовала, что что-то не так.

– Ты пригласил меня собирать останки животных? – спросила я Уилла с улыбкой, стараясь подавить нехорошие подозрения.

– На случай, если найдем живым, - ответил он совершенно серьезно.
– В одиночку трудно справиться с раненым животным. А ты думала, у нас свидание?

На этой фразе его тон стал игривым, словно он тоже пытался перевести все в шутку. Или во флирт. Черт, сейчас Уилл начнет флиртовать со мной! Стоит подумать, как я буду выпутываться.

– Даже в голову не приходило.

– Почему нет?

– Свидания — это не твое.

– Слишком неуравновешен?

Хотя Уилл произнес это легко, я почувствовала, что он ждет моего ответа с опасением.

– Нет, ты не такой.

– А ты почему? – перевел он разговор на меня.

– Не хожу на свидания? С чего ты взял, что не хожу?

Ходишь?

– Нет. Свидания для других людей. Когда-нибудь я буду одной из них, но сейчас я слишком много думаю.

Я не могла сказать ему, что думаю я большей частью о Лектере. Просто не могла. Я ясно видела, что Уилл стал ближе к черте, перейдя которую срыв был почти неизбежен. Затеяв с ним ненужные откровения по поводу Лектера, я только подтолкнула бы его к этой грани.

– И что собираешься делать: меньше думать или плыть по течению?

– Не представляю.

Следующая наша встреча случилась довольно скоро. Я заехала к Уиллу как-то вечером по собственной инициативе. Я застала его в гостиной, когда он рассматривал разбитую над камином стену. Сердце екнуло в нехорошем предчувствии. Уилл рассказал, что енот забрался в дымоход, и к тому моменту, когда он разрушил стену, разумеется, никаких его следов не обнаружил. Уилл предположил, что он выбрался сверху. Меня насторожила вся эта ситуация, хотя звучало все достаточно правдоподобно. Он был немного не в себе.

Все стало еще хуже, когда я поняла, что Уилл не совсем верно истолковал мой незапланированный визит. Наш разговор ни о чем закончился внезапным поцелуем. Прикосновение его губ к моим, поначалу нежное, быстро переросло в страстное. Уилл застал меня врасплох, и я ответила на поцелуй. На какое-то мгновение из моей головы даже испарились мысли о Лектере. Но лишь на мгновение. В конце концов, я нашла в себе силы отстраниться. Было нечестно с моей стороны затевать что-то с Уиллом, ведь я всегда относилась к нему как другу. Хотя, если быть честной до конца, он был для меня больше, чем другом. Однако притяжение к Лектеру, желание разгадать его загадку, проникнуть в тайну, которую он скрывает, победило симпатию к Уиллу. Но одного я не могла отрицать — мне понравился поцелуй. Я снова и снова возвращалась к нему в своих воспоминаниях.

На следующий день я нашла Уилла в аудитории. Он разговаривал сам с собой. Мне бы обратить внимание на этот тревожный сигнал, но я была слишком занята собственными переживаниями по поводу вчерашнего, и мыслями о том, что ему сказать. Поэтому решила, что он просто репетировал лекцию.

– Заходи, - сказал Уилл, увидев меня.
– Я не буду пытаться тебя поцеловать, если ты, конечно, не передумала.

Меня пронзила острая жалость к нему. Не лучшее чувство, и Уилл не примет его, если я это покажу. Я постаралась взять себя в руки.

Я жалела, что тогда уехала.

– Жалела? Или продолжаешь жалеть до сих пор? – он вымученно улыбнулся.

– Я пытаюсь быть честной. У меня есть чувства к тебе, Уилл. Но ты неуравновешен, у нас не может быть романа.

Уилл кивнул. Я видела его боль, но ничего не могла поделать. Повинуясь порыву, я подошла и обняла его, надеясь, что на этот раз он правильно воспримет это объятие. Как дружеское, коим оно и являлось. Я ощутила, как Уилл крепко прижал меня к себе, и почувствовала, какой он горячий.

– У тебя жар? – с беспокойством спросила я, отстранившись.

– Реакция на стресс, - ответил он. – Уже принял аспирин.

Меня не переставало тревожить состояние Уилла. Я даже решила серьезно поговорить о нем с Кроуфордом. Но то, что произошло вскоре, отодвинуло эти мысли на задний план.

========== Глава 8. ==========

Я узнала подробности, когда все уже случилось. А в тот момент, стоя на пороге кабинета Лектера, думала только об одном – насколько он пострадал. Уилл уже находился там, о чем-то переговариваясь с ним. Они обменялись многозначительными взглядами и выглядели, как люди, связанные чем-то большим, кроме профессиональных отношений. Меня неприятно кольнула ревность, хотя испытывать ее не было ни малейших оснований. Да и кого из них я ревновала? Ведь одному я не принадлежала, а от другого отказалась сама.

Поделиться:
Популярные книги

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Адский пекарь

Дрейк Сириус
1. Дорогой пекарь!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Адский пекарь

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2