Ловец мудрости
Шрифт:
– А почему так?
– Потому что он будет пытаться съесть все, что попадется рядом с ним, включая человека.
– Может быть, ты сможешь оставить один в общей гостиной Слизерина, Беллз, - пробормотал Рон себе под нос.
Я улыбнулась. Идея того, чтобы Паркинсон была съедена растением, была на самом деле довольно привлекательной.
Очень заманчиво.
После того, как профессор закончила свою лекцию, и мы приступили к практике, мы продолжили обсуждение предстоящих шалостей.
– Ты могла бы наложить поджигающее заклинание из-под плаща, - предложил
– Слишком много последствий, - ответила Гермиона, качая головой.
Я осторожно полезла в рот нашего растения, пока Эдвард держал его открытым, используя мои щипцы, чтобы удалить зубы. Это был процесс, требующий определенного количества деликатности: если это было бы сделано слишком быстро или небрежно, они, вероятно, упали бы вниз по задней поверхности горла на дно живота Обжоры. Остальные студенты были менее осторожны, выполняя свою работу. Он должны были наложить замораживающие чары на свои объекты вместо этого. Они, казалось, опасались, что их чары разрушатся внезапно, позволяя цветам свободно напасть на того, кому не повезет оставить руку внутри.
Согласно Спраут, Обжоры вводят парализующий токсин в кровь своей жертвы, чтобы сделать процесс питания легче. Само вещество, на самом деле, было важным ингредиентом в различных зельях, как правило, связанных с медициной. К счастью, яд был ни болезненным, ни смертоносным, хотя я сомневаюсь, что это же можно было сказать о том, как он вводился.
Наша группа закончила с пятнадцатиминутным запасом времени, и мы уже убирались, когда пронзительный крик внезапно раздался в воздухе. Я искала источник, смотря в ту или иную сторону, пока взгляд, наконец, не остановился на очень бледном и шокированном лице Терри Бута. Мой желудок скрутило от тошноты, когда я поняла, что его левая рука была в крови, в малиновой жидкости, текущей из среднего пальца, который был короче, чем должен быть.
– Что случилось? – закричала Спраут, бросаясь в сторону мальчика.
Однако он не ответил, потому что токсины уже вступили в силу. Он упал на пол, погружаясь в бессознательное состояние.
Профессор извлекла свою волшебную палочку и направила ее на остаток пальца Терри, который сразу же прекратил кровоточить. Затем она прицелилась в виновного людоеда со спокойным выражением лица, когда произносила свое следующее заклинание.
– Извергни.
Растение дернулось, выглядя вдвое больше, когда поток желтой жидкости вышел из его рта на пол. В центр едкой лужи упал отсутствующий, окровавленный кончик пальца. Учительница нагнулась, чтобы поднять это, рассматривая его несколько мгновений, после чего она пожала плечами и выбросила это в мусорное ведро.
– Ничего, - пропела она, посылая замораживающие чары на цветок, - ничего, с чем бы ночь в больничном крыле не справилась. Неприятное занятие, однако, вновь отращивать части тела. Не так ли, мистер Поттер?
Гарри кивнул, выражение его лица было сочувствующим, когда он посмотрел на несчастную жертву.
– Хорошо, - продолжила профессор, - мне нужен кто-то, кто возьмется доставить мистера Бута к мадам Помфри.
Ее взгляд нашел Калленов, и она выглядела
В быстро разворачивающемся безумии я совершенно забыла о вампирах и инстинктах, которые мог разбудить аромат свежей крови. Хотя он, казалось, не влиял на них, и вместо голода, что я ожидала увидеть преобладающим в выражении их лиц, я обнаружила смесь беспокойства и удивления.
– Все в порядке, - произнес Джаспер, делая шаг вперед. – Мы не испытываем жажды. У нас была драконья кровь на завтрак.
– О… ну, в таком случае, мистер Хейл, вы не против проводить этого беднягу до больничного крыла? Мисс Свон покажет вам, как его найти.
Джаспер метнулся вперед на нечеловеческой скорости, подхватив безвольного ученика на руки, после чего развернулся ко мне лицом. Я сделала глубокий вдох, тщательно вытирая блестящие капельки со своего лба, решительно не допуская, чтобы запах ржавчины влиял на меня. Если вампир с наименьшим самоконтролем может справляться с этим, значит, справлюсь и я. Я развернулась на пятках, готовая помочь ему выйти из теплицы, но Эдвард поймал мою руку прежде, чем я смогла сделать первый шаг.
– Белла, ты в порядке? Ты выглядишь немного зеленой.
– Я в порядке, - пробормотала я. Он не выглядел убежденным. – Действительно, я буду в порядке, как только избавлюсь от этого запаха. Увидимся позже.
Он кивнул, выпуская мою руку, и позволил уйти. Когда вонь от сочетания крови и желудочной кислоты Обжоры перестала бить мне в нос, угроза рвоты прошла, принося мгновенное облегчение.
– Тебе лучше? – спросил Джаспер. Он смотрел на мое лицо, наверное, оценивая, вернулась или нет моя кожа к естественному оттенку бледности, в отличие от того, что был вызван тошнотой.
– Да, особенно сейчас, когда мы покинули компанию убийственных сорняков.
– Я бы не стал называть их сорняками, если бы был на твоем месте. Это то, что сказал Терри перед тем, как один из них набросился на него и откусил часть пальца.
Я усмехнулась: - Ты хочешь сказать, что та вещь сделала это, чтобы отомстить ему?
– Вполне возможно.
– Ха, - пробормотала я, качая головой, - надо было думать, по-моему.
Глаза вампира значительно сузились.
– Большинство растений, как показывает опыт, пытаются убить потому, что они постоянно находятся в плохом настроении.
– Ты говоришь так, будто это нормально, - произнес Джаспер недоверчиво.
– Ну, думай, как хочешь. Дьявольские силки являются наихудшими. Существуют еще и мандрагоры, которые намного сварливее. Они могут дать эмпату почувствовать головную боль.
– Я сомневаюсь в этом, - улыбнулся он. – Мои способности обычно относятся только к вампирам и людям, Белла.
Я улыбнулась в ответ, наслаждаясь легкой атмосферой и беззаботным разговором. Он ничем не напоминал кровожадного хищника, который когда-то пытался меня убить. Я полагаю, что именно поэтому он так сильно хотел, чтобы профессор Спраут попросила его – он, вероятно, хотел воспользоваться своей новой свободой больше всех.