Ловите принца! (Щепки на воде)
Шрифт:
Мелин усмехнулся, подумав, что сталь была бы намного знатней, спаси она голову благородному лорду Принсу.
— А вот это — латы вашей прабабушки, леди Мальвы, — смотритель торжественно представил кронпринцу изящные доспехи переливающегося голубого цвета с прекрасной чеканкой, изображавшей цветы-васильки. — В них она успешно воевала с кочевниками правого берега реки Норовки. Вместе со своим мужем — лордом Бронием. Враги называли леди Мальву Синей Ведьмой, а мы ее называли Голубой Звездой, — старик Дитер вздохнул, погружаясь в воспоминания своей боевой юности. — Вот смотрите: сюда, между наплечником и панцирем попал арбалетный болт. Леди вела засадный отряд
Кронпринц кивнул: он помнил эти истории родного края из книг, которые читал, только-только приехав в Двуглавую Крепость.
— А вам я посоветую эти доспехи, доспехи лорда Брония, — объявил Дитер, указывая юноше на латы из темно-серой стали, с насечками из белого серебра, изображавшими дубовые листья и желуди. — Они хранили лорда от вражьей стали, они принесли ему удачу в бою. Не совсем легкие, но прочные, и вам, похоже, будут впору. Если что — мастера-оружейники постараются, подгонят под размер.
Мелин снял с подставки округлый шлем, украшенный венцом из серебряных дубовых листьев — символом лордов Данн, поднял забрало, чтоб проверить крепление. Так же внимательно осмотрел латные перчатки; присел, чтоб ознакомиться с наколенниками и поножами.
— Единственное повреждение — от удара копьем слева на панцире, — указал Дитер. — Была хорошая вмятина, но все выправлено. Еще надо ремни крепежа поменять: наверняка кожа от времени потрескалась.
— Все в очень хорошем состоянии, — сказал молодой лорд, удовлетворившись первым осмотром, — будто вчера из лавки.
— Вы мне льстите, ваша милость, — покачал головой смотритель Латной Залы. — Конечно, я следил, чтоб все было в порядке, но сам вижу многие упущения. Да еще хворь меня от дел оторвала…
— Ты не будешь против, если я поделюсь этим добром с моими воинами? — продолжил юноша, рассматривая кольчуги, развешенные на стене.
Дитер даже подпрыгнул от возмущения:
— Как это? Как это? Это все знатные доспехи! Не для того они тут, чтоб кто попало их надевал!
— На войне лишнего железа не бывает, — ответил Мелин, меняя тон голоса с дружеского на повелительный. — Я пришлю людей. Отдашь им все, что они выберут…
Глава одиннадцатая
В этом году, казалось, даже природа решила вести себя так же непредсказуемо и коварно, как люди: весна не наступила, а обрушилась. Почти сразу после позабытого всеми Воротея солнечные лучи безжалостными клинками ударили в снежные шубы долин и холмов земли Данн. Глубокие и пушистые сугробы поначалу осели, сомкнули свои ряды, не желая просто так сдаваться, но тепло побеждало: день становился длиннее, на лазоревом небе не было ни одного облака, которое могло бы подарить спасительную тень, жаркое солнце будто отыгрывалось за мрачный и студеный февраль, и снег потек, лед потрескался, а сосульки закапали. Не прошло и недели, как все возможные низины, в прошлом году бывшие полями или лугами, превратились в мелкие озера,
— Нам очень некстати такое быстрое потепление, — говорил Коприй Мелину, когда они с несколькими рыцарями верхом отправились смотреть, что стало с трактом, ведущим на Змеиный мост и дальше — к земле Гош, куда и собиралось выступить войско кронпринца. — От талой воды дороги совершенно раскисли. Коннице, баллистам, обозам не пройти, да и пехота не осилит. Если только их в грязеходы не обуть. Но где взять столько грязеходов? Да и что одна пехота сможет сделать, когда доберется до поля боя?
— Не стоит сокрушаться, — отвечал Мелин, все-таки хмурясь из-за того, что его скакун без малого по колено проваливается в красноватую грязь дороги. — Ведь эта проблема — не только для нас проблема. Уверен: у Гая Гоша и его союзников — те же заботы. Или у его лошадей и людей крылья за спиной? Судьба дарит нам передышку, Коприй. Так используем это с максимальной пользой.
— Ваша правда, ваша милость, — кивнул оруженосец.
Они уже готовились повернуть жеребцов, утомившихся топтать грязь и снег, от Змеиного моста обратно к Двуглавой Крепости, но потом задержались: на той стороне реки показались четыре всадника. И они, и их лошади имели очень усталый, даже измученный, вид. По всему было ясно: маленький отряд уже много дней скакал-торопился по плохой дороге. Мелин сразу опознал флажок на копье одного из конников — красные цвета лорда Гоша — и без промедления выдернул из чехла у седла лук, чтоб приготовиться стрелять, и буркнул:
— Похоже, я ошибся. Люди Гоша оказались шустрыми…
— Не торопитесь, — сказал оруженосец, останавливая руку молодого лорда, которая уже натянула тетиву, сдобренную стрелой. — Мне кажется, это просто герольды.
В самом деле, всадники остановились у моста, увидав Мелина и Коприя на другой стороне. Через минуту один из них замахал белым платком:
— Эй-эй! Мы посланцы лорда Гоша! Мы не воюем! Мы везем вести лорду Мелину!
— Вот видите, — улыбнулся Коприй. — Это гонцы.
— Вкладывайте все прямо тут! — громко ответил всадникам кронпринц. — Я лорд Мелин, хозяин этих краев!
— Откуда мне знать, что ты не врешь? — возразил герольд.
— Я — Коприй, бывший оруженосец лорда Гоша и настоящий оруженосец лорда Мелина, свидетель этому, — ответил воин.
— А! Предатель! Скот! Изменник! — наперебой, гневно, заорали всадники. — Лорд Гай объявил, что он будет счастлив, когда увидит твою голову в грязном мешке из-под брюквы! И того, кто так тебя ему представит, высокородный лорд одарит золотом и усадьбой!
— Если желаете золота и поместья, милости просим к нам! Попытайте удачи! Глянем, чьи головы в мешок попадут! — зычно и грозно отозвался Мелин, потрясая луком.
— Ну, нет, мы гонцы, а не головорезы! — ответил ему старший из герольдов, человек в высокой шапке, украшенной алым пером. — А тебе, если ты тот, кем назвался, несем такое слово нашего господина: последний раз предлагает лорд Гош тебе союз и дружбу. Но уже с условиями: уступи ему Данн, без боя, покорно, присягни в верности и поставь свои дружины под его знамена.
— А штаны ему не постирать? — расхохотался Мелин. — Передайте Гаю Гошу мой ответ: пусть сидит там, где сидит, и ждет того часа, когда я и мои люди придут поучить его уму разуму. Это он предатель! Это он изменник! Нет ничего подлее, чем измена родной земле, и он — лорд королевской крови — пошел на это. И он ответит за это! Я сам похлопочу! Данн не сдастся — Данн станет упрямой стеной на пути его армии! И высшие силы будут за нас, потому что защита родного дома угодна Богу! Крепко это запомните и ему передайте! А теперь — валите прочь!